Учебное пособие для студентов-филологов



Pdf көрінісі
бет138/209
Дата25.11.2023
өлшемі2,1 Mb.
#127785
түріУчебное пособие
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   209
Байланысты:
учебник Абаевой Ж.

Свобод 
ный 
Основные 
положения 
такого 
конспекта 
формулируются 
самим 
составителем. 
Передавать 
информацию 
можно 
путем 
перефразирования 
(несколько 
изменяя 
и 
сокращая авторский текст) и переработки 
(передавая содержание своими словами). 
Используется в основном для хранения 
информации. 
Тематически
й 
Используется несколько источников. Дает ответ 
на поставленный вопрос – тему, но не отражает 
полностью содержания источников. 
Помогает всесторонне обдумать тему, 
проанализировать различные точки зрения 
на один и тот же вопрос. 
● Составим
 один из возможных
вариантов составления конспекта текста
«Этнолингвистика». 
 
Текст. 
Этнолингви стикa
 
 
Этнолингви
стикa
 
(от греч. ἔθνος – народ, племя и лингвистика) – направление в языкознании, 
изучающее язык в его отношении к культуре, взаимодействие языковых, этнокультурных и 
этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка. В более широком понимании 
этнолингвистика 
рассматривается 
как 
комплексная 
дисциплина, 
изучающая 
с 
помощью 
лингвистических методов «план содержания» культуры, народной психологии и мифологии независимо от 
способов их формального представления (слово, предмет, обряд и т. п.). Начало исследования подобной 
проблематики в России было положено трудами Ф. И. Буслаева, А. Н. Афанасьева, А. А. Потебни и других.
 
Как самостоятельное направление этнолингвистика зародилась в недрах этнографии на рубеже 
19—20 вв., получив широкое развитие в языкознании США с 70-х гг. 19 в. в связи с интенсивным изучением 
многочисленных индейских племён Северной, а затем и Центральной Америки. Однако первоначально основное 


127 
внимание уделялось собственно этнографическому материалу. Этнолингвистика в специальном, языковедче-
ском, плане возникает лишь с 1-й четверти 20 в. Ф. Боас и первое поколение его учеников заложили новые 
традиции в американской лингвистике, наметив определённый круг проблем и методов их исследования 
(термин «этнолингвистика» в работах американских учёных часто заменяется терминами 
«антрополингвистика», «этносемантика» и др.). 
Одной из главных была проблема генетического родства языков американских индейцев. Первые 
попытки классификации этих языков, основанные на туманных критериях оценки их сходства, предпринима-
лись в конце 19 века. В дальнейшем для классификации языков американских индейцев использовались строго 
научные методы: сравнительно-исторический (Э. Сепир, С. Лэм), глоттохронологии (М. Сводеш), историко-
типологический и ареальный (К. Хейл, Ч. Ф. Вёглин, Дж. Л. Трейджер).
Большое место в этнолингвистике занимает изучение взаимовлияния контактирующих с языками 
индейцев индоевропейских языков – английского, испанского, французского, проблем билингвизма и 
мультилингвизма, влияния социокультурных факторов на развитие языка (Д. Х. Хаймз, Х. Хойер, 
Г. М. Хёнигсвальд и другие). 
Изначально в сферу интересов этнолингвистики входят проблемы семантики. Боас исследовал 
семантику грамматических категорий (1915), Сепир – аномальные типы речи в языке нутка (1915), звуковой 
символизм (1929), понятийные поля (1930). В конце 20-х – начале 30-х гг. 20 в. появляются работы второго 
поколения учеников Боаса: Хойера (языки тонкава и апачей), Б. Л. Уорфа (язык хопи), Трейджера (язык таос) и 
других. Возникающая в этот период дескриптивная лингвистика исключает семантику из круга 
лингвистических дисциплин; возрождение интереса к содержательной стороне языка (и тем самым к 
этнолингвистике) относится к началу 50-х гг. 20 в., что в значительной степени было связано с широким 
обсуждением гипотезы Сепира – Уорфа , возникшей в рамках этнолингвистики и воплотившей в себе наиболее 
характерные особенности американской разновидности неогумбольдтианства. В научную практику 
вводится метод компонентного анализа , с помощью которого исследуются группы слов (имена родства, 
цветообозначения и т. п.), отражающие социально-культурные особенности членения соответствующих 
областей внеязыковой действительности в различных языках.
В 50 – 70-е гг. 20 в. широко используются  экспериментальные  психологические методы изучения 
этнолингвистических проблем семантики (Хойер, Ч. Ф. и Ф. М. Вёглины). В 70-е, начале 80-х гг. 20 в.
проводятся 
исследования 
семантических моделей разных 
языков, 
проблем 
народной таксоно-
мии , паралингвистических явлений 
и 
т. п., 
ставятся 
проблемы 
исторического 
изучения 
и 
реконструкции духовной этнической культуры на основе данных языка (Б. Берлин, Х. Конклин, М. Матиот и 
другие). 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   209




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет