морфологическом уровне
в тексте встречаются имена
существительные, выражающие
признак, состояние, изменение,
на
–
ние, -ость, -ие, -ство, -ция:
понятие, адаптация, значение,
произношение,
необходимость,
номинация,
новаторство,
действительность
.
Встречаются отглагольные имена существительные:
произношение,
написание, укоренение, заимствование
и т.д.
Статистический подсчет показал, что в данном тексте преобладают
имена. Например, из 450 слов текста имен – 350, т.е. 78 % .
Все глаголы в тексте имеют вневременное значение, например,
происходит, называет, вызывает, могут, существует, проходят,
приобретает
.
В данном тексте как в типично научном тексте
используются возвратные глаголы в страдательном значении,
например,
определяется,
приживается,
воспринимается,
устраняется
, что помогает сконцентрировать внимание не на
исполнителе действия, а на процессе.
В структуре текста можно выделить «генетивные цепочки»:
необходимость называния новых предметов, среди множества слов,
на этапе усвоения иноязычного слова, в среде носителей одного языка,
этап проникновения иностранного слова, к правилам грамматики
этого языка
и т.д.
На синтаксическом уровне: Всего в тексте 22 предложения. Из них
простых неосложненных предложений – 4. Простых предложений,
осложненных однородными членами предложения, причастным и
деепричастным,
оборотами,
обособленными
второстепенными
членами, – 7. Сложных предложений – 11. Среди сложных
предложений 7 сложноподчиненных и 4 бессоюзных сложных.
Деагентация в данном тексте проявляется в наличии страдательных
конструкций (3-е, 10-е, 11-е, 12-е, 16-е, 18-е, 19-е). Можно сказать, что
общая тенденция, характерная для синтаксиса научной речи, в тексте
«Этапы заимствования слова» прослеживается.
Достарыңызбен бөлісу: |