Participle II:
I like being invited to their house.
Я люблю, когда они приглашают меня к себе.
После глаголов to need, to want, to require, worth
(стоит) действие, испытываемое подлежащим, выражает-
ся с помощью Indefinite Gerund:
This film is worth seeing.
Этот фильм стоит посмотреть.
Герундий употребляется:
1) как дополнение после слов: enjoy, excuse, forgive,
Времена английского глагола в сравнении с русским
79
give up, fear of, remember, hate, dislike, approve of, speak
of, think of, be tired of, agree to, look forward to, depend
on, insist on, rely on, prevent from, feel like, look like, be
sorry for, thank for:
She enjoyed being at the sea.
Ей очень понравилось на море.
2) как обстоятельство после предлогов: after, before,
on, upon, in, at, by, without, for, in spite of, instead of:
She thanked me for helping him.
Она поблагодарила меня за то, что я помог ей.
Instead of stopping the rain increased.
Вместо того, чтобы остановиться, дождь стал еще
сильнее (усилился).
3) как часть составного глагольного сказуемого после
глаголов: begin, continue, stop, finish, go on, keep on:
She kept on talking.
Она продолжала разговаривать.
4) как определение после слов: idea, thought, chance,
hope, importance:
I liked the thought staying with you.
Мне понравилась мысль погостить у вас.
СЛОВАРЬ К УРОКУ 6
to sit down – [sıt daun] – садиться
to begin – [bı'ɡın] – начинать
to return – [rı'tə:n] – возвращаться
to finish – ['fınıʃ] – заканчивать
a report – [rı'po:t] – доклад
tomorrow – [tə'morou] – завтра
August – ['o: ɡəst] – август
to get – [ɡet] – получать
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
80
telegram – ['teligræm] – телеграмма
to meet – [mı:t] – встречать
parents – ['peərənts] – родители
to forget – [fə'get] – забывать
to enter – ['entə] – входить, поступать (в учебное за-
ведение)
Времена английского глагола в сравнении с русским
81
УРОК 7
Итак, Вам осталось заполнить последнюю колонку в
Вашей таблице грамматических времен.
На этом уроке мы рассмотрим все три времени груп-
пы Perfect Continuous.
Present Perfect Continuous Tense
(настоящее совершенное продолженное время)
Давайте переведем на английский язык три предло-
жения:
1. Я работаю на фабрике.
2. Я работаю, (в ответ на вопрос: «Что ты сейчас
делаешь?»)
3. Я работаю на фабрике уже 5 лет.
Во всех трех предложениях русский глагол стоит в
форме настоящего времени. Но при переводе на англий-
ский язык мы должны учитывать, что в первом предложе-
нии глагол «работаю» просто констатирует факт, поэтому
английский глагол to work мы переведем в форме Present
Indefinite:
1. I work at the factory.
Во втором предложении глагол «работаю» выражает
действие, протекающее в момент речи, и, следовательно,
английский глагол to work мы поставим в форму Present
Continuous:
2. I am working (now).
А вот для того, чтобы правильно перевести третье
предложение, английский глагол to work необходимо по-
ставить в форму Present Perfect Continuous. Это грамма-
тическое время выполняет в речи две функции, сейчас мы
рассмотрим первую.
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
82
Форма Present Perfect Continuous употребляется для
выражения длительного действия, начавшегося в прошлом
и продолжающегося в настоящее время. При этом в пред-
ложении обязательно присутствует обстоятельство време-
ни, указывающее на то, как долго протекает действие.
Время Present Perfect Continuous образуется при
помощи вспомогательного глагола to be в форме Present
Perfect (have been; has been) и причастия настоящего вре-
мени смыслового глагола (Participle I).
3. Я работаю на фабрике уже 5 лет.
I have been working at the factory for 5 years.
Предлог for обычно ставится перед обстоятельством
времени, указывающим на то, КАК ДОЛГО продолжается
действие.
Спряжение глаголов в Present Perfect Continuous.
to work – работать
Переведем еще три предложения:
1. Он принимает душ каждое утро.
2. Он принимает душ. (в ответ на вопрос: «Что он
сейчас делает?»)
3. Он принимает душ уже полчаса.
1. He takes a shower every morning.
(глагол выражает регулярно повторяющееся дейст-
вие, поэтому он стоит в форме Present Indefinite: takes).
2. He is taking a shower.
(глагол выражает действие, происходящее в данный
момент, поэтому он стоит в форме Present Continuous: is
taking).
3. He has been taking a shower for half an hour.
(глагол выражает действие, начавшееся в прошлом и
все еще продолжающееся, при этом в предложении есть
обстоятельство времени, указывающее на то, КАК ДОЛГО
Времена английского глагола в сравнении с русским
83
продолжается данное действие (half an hour), вот почему
он стоит в форме Present Perfect Continuous: has been
taking).
Итак, употребляя время Present Perfect Continuous
для выражения действия, начавшегося в прошлом и про-
должающегося в настоящее время, мы обращаем внимание
именно на время, в течение которого происходит действие;
при этом английский глагол, стоящий в этом грамматиче-
ском времени, переводится на русский язык формой на-
стоящего времени:
to stew – тушить (мясо)
The meat has been stewing for two hours.
Мясо тушится в течение 2 часов.
Но говоря: The meat is still stewing ... (Мясо все еще
тушится), говорящий просто фиксирует факт происходя-
щего в данный момент действия.
Мы уже говорили о предлоге for (в течение), но с
Present Perfect Continuous часто употребляется и предлог
since (с...), который ставится перед обстоятельством вре-
мени, показывающим, с какого момента в прошлом нача-
лось действие, которое все еще продолжается.
Сравните:
I have been living here since 1998.
Я живу здесь с 1998 года.
I have been living here for two years .
Я живу здесь два года.
При образовании вопросительной формы первый
вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:
Have you been working at this factory for 5 years?
Вы работаете на этой фабрике 5 лет?
Has he been living here since 1998?
Он живет здесь с 1998?
How long have you been living here?
Как давно вы здесь живете?
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
84
I've been living here for 5 years.
Я живу здесь 5 лет.
При образовании отрицательной формы частица not
ставится после первого вспомогательного глагола.
He has not been working here since 1997.
Время Present Perfect Continuous выполняет в речи
и вторую функцию: оно выражает действие, начавшееся в
прошлом и продолжающееся до момента речи, но уже
окончившееся. И в этом значении время Present Perfect
Continuous необходимо сопоставлять со временем Present
Perfect .
Оба эти грамматические времени выражают связь
прошлого с настоящим. Но если Present Perfect концен-
трирует внимание на результате действия, то Present
Perfect Continuous – на самом действии. Именно поэтому
английский глагол в форме Present Perfect переводится на
русский язык глаголом в форме прошедшего времени со-
вершенного вида, а глагол в форме Present Perfect
Continuous переводится на русский язык глаголом про-
шедшего времени несовершенного вида.
Представьте себе следующую ситуацию: сын очень
поздно возвращается из школы, и мама, встречая его,
спрашивает:
What have you been doing?
Что ты делал? (до данного момента)
Она хочет знать, почему сын так поздно вернулся из
школы, чем он был занят, что его там задержало. Ее не ин-
тересует результат этих действий. Если бы она спросила:
What have you done today? – то есть, если бы она
употребила форму Present Perfect (а не Present Perfect
Continuous), это означало бы:
Что ты сегодня сделал? (т. е. чем ты можешь похва-
статься?) И в таком случае все внимание сосредотачива-
лось бы на результате действия.
Времена английского глагола в сравнении с русским
85
Сын отвечает:
I have been talking to my teacher.
(Разговорный вариант: I’ve been talking ...)
Я разговаривал со своим учителем.
Если бы в своем ответе он употребил глагол to talk в
форме Present Perfect, тогда на русский язык его надо бы-
ло бы перевести глаголом совершенного вида:
I have talked to my teacher.
(Разговорный вариант: I’ve talked ...)
Я поговорил со своим учителем.
They have been living here for 10 years.
Они живут здесь 10 лет. (и живут до сих пор)
They have lived here for 10 years.
Они прожили здесь 10 лет.
Вы знаете, что некоторые английские глаголы не
употребляются в форме Continuous. Например, глагол to
be употребляется в форме Continuous только в качестве
вспомогательного глагола. Поэтому для выражения дейст-
вия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в данный
момент, с такими глаголами употребляется форма Present
Perfect вместо Present Perfect Continuous:
We have been here since 5 o'clock.
Мы здесь с 5 часов.
Но: We have been waiting for you since 5 o'clock.
Мы ожидаем вас с 5 часов.
Past Perfect Continuous Tense. (Прошедшее совер-
шенное продолженное время) Сперва вспомним время Past
Perfect:
I had already written my composition when they
came.
Я уже написал сочинение, когда они пришли.
В этом предложении глагол to write, употребленный
в форме Past Perfect, выражает действие, совершившееся
ранее другого прошедшего действия. Форма Past Perfect
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
86
концентрирует наше внимание только на результате дейст-
вия и переводится на русский язык глаголом прошедшего
времени совершенного вида: написал (что сделал?).
Теперь рассмотрим следующее предложение:
Я писал сочинение уже 2 часа, когда они пришли.
Глагол «писал» можно перевести на английский язык
только при помощи времени Past Perfect Continuous, ко-
торое употребляется для выражения действия, начавшегося
в определенный момент в прошлом и продолжавшегося в
течение определенного периода времени до начала другого
действия, выраженного глаголом в Past Indefinite:
I had been writing my composition for two hours
when they came.
В этом предложении время Past Perfect Continuous,
в котором употреблен глагол to write, концентрирует наше
внимание не на результате действия, а на том, КАК ДОЛ-
ГО оно продолжалось до начала другого действия в про-
шлом. Английский глагол в форме Past Perfect Continuous
переводится на русский язык глаголом прошедшего време-
ни несовершенного вида: писал (что делал?).
Past Perfect Continuous образуется при помощи
вспомогательного глагола to be в форме Past Perfect (had
been) и Participle I смыслового глагола.
Спряжение глаголов в Past Perfect Continuous.
I had been doing my homework for 3 hours when my
sister returned from her work. (Past Perfect Continuous) Я
делал домашнее задание 3 часа, когда моя сестра верну-
лась с работы.
Сравните:
I had already done my homework when my sister re-
turned from her work. (Past Perfect)
Я уже сделал домашнее задание, когда моя сестра
Времена английского глагола в сравнении с русским
87
вернулась с работы.
В образовании вопросительных и отрицательных
предложений нет ничего нового:
How long had she been working before her friend
came?
Как долго она работала до того, как пришла ее под-
руга?
He hadn't been learning English for 5 years before he
entered the University.
Он не учил английский язык в течение 5 лет до по-
ступления в Университет.
Future Perfect Continuous Tense
(будущее совершенное продолженное время)
Это грамматическое время мы будем сравнивать с
Future Perfect Tense.
Надеюсь, Вы помните, что Future Perfect обозначает
действие, которое закончится к определенному моменту в
будущем. Все внимание при этом сосредоточено на резуль-
тате действия:
I shall have read the book by Monday.
Я прочту эту книгу до понедельника.
He will have finished his work by two o'clock.
Он закончит свою работу к 2 часам.
Используя же время Future Perfect Continuous, мы
обращаем внимание на само действие, а не на его резуль-
тат.
При этом можно будет в определенный момент в бу-
дущем посмотреть в прошлое и узнать, что данное дейст-
вие продолжается с определенного момента, и, кроме того,
можно определить, как долго оно продолжается.
Форма Future Perfect Continuous образуется при
помощи вспомогательных глаголов shall или will, глагола
to be в форме Present Perfect (have been) и Participle I
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
88
смыслового глагола.
Спряжение глаголов в форме Future Perfect Conti-
nuous
to work - работать
By the end of the year I shall have been working at the
Institute for 5 years.
К концу года я буду уже работать 5 лет в этом ин-
ституте.
By the New Year she will have been working with us
for 3 years.
К Новому году она будет уже работать 3 года с на-
ми.
При образовании вопросительной формы первый
вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, при
образовании отрицательной формы частица not ставится
после первого вспомогательного глагола.
Из самого названия времен группы Perfect
Continuous можно сделать вывод, что как формы продол-
женного вида (Continuous) они выражают действие в про-
цессе его совершения; как формы перфектные (Perfect)
они выражают действие, начатое до момента высказыва-
ния.
I have been waiting for her for two hours. (Present
Perfect Continuous)
Я жду ее уже 2 часа.
В этом предложении говорящий сообщает о том, что
он не только ждет ее сейчас, в данный момент, но что он
начал ждать за два часа до этого момента, что состояние
«ожидания» началось в прошлом и продолжается сейчас.
Сравните:
I am waiting for her. (Present Continuous)
Я жду ее. (в данный момент)
Теперь сравним Past Continuous и Past Perfect Con-
tinuous:
Времена английского глагола в сравнении с русским
89
He was working when his sister rang him up. (Past
Continuous)
Он работал, когда позвонила его сестра.
Не had been working for an hour when his sister rang
him up. (Past Perfect Continuous )
Он работал уже час, когда позвонила его сестра.
Теперь Future Continuous и Future Perfect Conti-
nuous:
I'll be working at my report from 10 till 12 tomorrow.
Завтра я буду работать над своим докладом с 10 до
12.
By the end of the week I'll have been working at my
report for 10 days.
К концу недели я буду уже работать 10 дней над
своим докладом.
II. Контрольные предложения для перевода
1. Поспеши! Она ожидает тебя.
2. Она ожидает тебя уже 2 часа.
3. Моя сестра живет в Киеве.
4. Моя сестра живет в Киеве с 1990 года.
5. Он работает на нашем заводе 10 лет.
6. Вы живете в Москве? – Да.
7. Как долго вы живете в Москве? – Я живу здесь 5
лет.
8. Я работал в течение 2 часов до того, как она при-
шла.
9. Он преподавал в школе 5 лет до того, как переехал
в Москву.
10. К концу года исполнится 10 лет, как мы живем в
этом доме.
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
90
А теперь для повторения всех 12 времен переведем
предложения с глаголами to read и to write.
1. Ты много читаешь? – Да. Я читаю каждый день.
2. Что ты делаешь? – Я читаю.
3. Я прочел эту книгу на прошлой неделе.
4. Я читал, когда они вошли в комнату.
5. Я прочту эту книгу.
6. Завтра я буду читать весь вечер.
7. Я уже читал эту книгу.
8. Он сказал, что прочел эту книгу еще в детстве.
9. Я прочту ваш доклад до понедельника.
10. Он читает письмо уже полчаса.
11. Она читала статью полчаса, когда они пришли.
12. К новому году исполнится 2 года, как он читает
эту книгу.
1. Они писали сочинение, когда директор школы во-
шел в класс.
2. Ты часто пишешь письма? – Да.
3. Они уже написали сочинение.
4. Я обязательно напишу тебе письмо.
5. Я напишу свой доклад до воскресенья.
6. К концу года исполнится 5 лет, как он пишет дис-
сертацию.
7. Они пишут сочинение уже 2 часа.
8. Они писали сочинение уже 2 часа, когда директор
школы вошел в класс.
9. Что она делает? – Она пишет сочинение.
10. Она сказала, что уже написала сочинение.
11. В воскресенье, с 5 до 7 часов, я буду писать доклад.
12. Он написал письмо два дня назад.
Времена английского глагола в сравнении с русским
91
III. Перевод контрольных предложений (для сравнения
с Вашим)
1. Hurry up! She is waiting for you.
2. She has been waiting for you for two hours.
3. My sister lives in Kiev.
4. My sister has been living in Kiev since 1990.
5. He has been working at our factory for 10 years.
6. Do you live in Moscow? – Yes. I do.
7. How long have you been living in Moscow? – I've
been living here for 5 years.
8. I had been working for two hours when she came.
9. He had been teaching at school for 5 years before he
moved to Moscow.
10. By the end of the year we'll have been living in this
house for 10 years.
1. Do you read much? – Yes, I do. I read every day.
2. What are you doing? – I am reading.
3. I read this book last week.
4. I was reading when they entered the room.
5. I shall read this book.
6. I'll be reading the whole evening tomorrow.
7. I have already read this book.
8. He said he had read this book when he was a child.
9. I'll have read your report by Monday.
10. He has been reading a letter for half an hour.
11. She had been reading an article for half an hour
when they came.
12. By the New Year he'll have been reading this book
for two years.
1. They were writing a composition when the head-
master entered the classroom.
2. Do you often write letters? – Yes, I do.
3. They have already written a composition.
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
92
4. I will write you a letter.
5. I'll have written my report by Sunday.
6. By the end of the year he'll have been writing his
thesis for 5 years.
7. They have been writing a composition for 2 hours.
8. They had been writing a composition for 2 hours
when the headmaster entered the classroom.
9. What is she doing? – She is writing a composition.
10. She said that she had already written a composi-
tion.
11. I'll be writing my report from 5 till 7 on Sunday.
12. He wrote a letter two days ago.
СЛОВАРЬ К УРОКУ 7
to stew – [stju:] – тушить (мясо)
still – [stıl] – все еще
since – [sıns] – с
how – [hau] – как
long – [loŋ] – долго
how long? – [hau loŋ] – как долго?
to hurry (up) – ['h˄ri] – торопиться
to move – [mu:v] – переезжать
head master – [hed 'ma:stə] – директор школы
thesis – ['θı:sis] – диссертация
Времена английского глагола в сравнении с русским
93
УРОК 8
Страдательный (пассивный) залог (Passive Voice)
Итак, главное позади. Если материал предыдущих
семи уроков понят и усвоен, Вам не сложно будет провести
параллели между формами действительного (active) и пас-
сивного (passive) залогов.
Passive Voice (страдательный залог) обозначает, что
подлежащее не выполняет действие, а испытывает на себе
действие другого предмета.
Страдательный залог образуется из вспомогательного
глагола to be в соответствующем времени и Достарыңызбен бөлісу: |