Учебное пособие для студентов вузов и учащихся средних школ Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi Elmi



Pdf көрінісі
бет5/7
Дата03.03.2017
өлшемі0,85 Mb.
#6202
түріУчебное пособие
1   2   3   4   5   6   7
Participle II:  
I like being invited to their house.  
Я люблю, когда они приглашают меня к себе.  
После  глаголов  to  need,  to  want,  to  require,  worth  
(стоит)  действие,  испытываемое  подлежащим,  выражает-
ся с помощью Indefinite Gerund
This film is worth seeing.  
Этот фильм стоит посмотреть.  
 
Герундий употребляется: 
 
1)  как  дополнение  после  слов:  enjoy,  excuse,  forgive, 

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
79 
give up, fear of, remember, hate, dislike, approve of, speak 
of,  think  of,  be  tired  of,  agree  to,  look  forward  to,  depend 
on,  insist  on,  rely  on,  prevent  from,  feel  like,  look  like,  be 
sorry for, thank for:  
She enjoyed being at the sea.  
Ей очень понравилось на море.  
2)  как  обстоятельство  после  предлогов:  after,  before, 
on, upon, in, at, by, without, for, in spite of, instead of:  
She thanked me for helping him.  
Она поблагодарила меня за то, что я помог ей.  
Instead of stopping the rain increased.  
Вместо того, чтобы остановиться, дождь стал еще 
сильнее (усилился).  
3) как часть составного глагольного сказуемого после 
глаголов: begin, continue, stop, finish, go on, keep on:  
She kept on talking.  
Она продолжала разговаривать.  
4) как определение после слов: idea, thought, chance, 
hope, importance:  
I liked the thought staying with you.  
Мне понравилась мысль погостить у вас.  
 
 
 
СЛОВАРЬ К УРОКУ 6 
 
to sit down –  [sıt daun] – садиться  
to begin –  [bı'ɡın] – начинать  
to return –  [rı'tə:n] – возвращаться  
to finish –  ['fınıʃ] – заканчивать  
a report –  [rı'po:t] – доклад  
tomorrow –  [tə'morou] – завтра  
August –  ['o: ɡəst] – август  
to get –  [ɡet] – получать          

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
80 
telegram –  ['teligræm] – телеграмма  
to meet –  [mı:t] – встречать  
parents –  ['peərənts] – родители  
to forget –  [fə'get] – забывать  
to enter –  ['entə] – входить, поступать (в учебное за-
ведение)  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
81 
 
УРОК 7 
 
Итак, Вам осталось заполнить последнюю колонку  в 
Вашей таблице грамматических времен. 
На этом уроке мы рассмотрим все три времени груп-
пы Perfect Continuous.  
 
Present Perfect Continuous Tense 
(настоящее совершенное продолженное время) 
 
Давайте  переведем  на  английский  язык  три  предло-
жения: 
1. Я работаю на фабрике.  
2. Я работаю,  (в ответ на вопрос: «Что ты сейчас 
делаешь?»)  
3. Я работаю на фабрике уже 5 лет.  
Во  всех  трех  предложениях  русский  глагол  стоит  в 
форме  настоящего  времени.  Но  при  переводе  на  англий-
ский язык мы должны учитывать, что в первом предложе-
нии  глагол  «работаю»  просто  констатирует  факт,  поэтому 
английский глагол to work  мы переведем в форме Present 
Indefinite:  
1. I work at the factory.  
Во  втором  предложении  глагол  «работаю»  выражает 
действие,  протекающее  в  момент  речи,  и,  следовательно, 
английский глагол to work  мы поставим в форму Present 
Continuous:  
2. I am working (now).  
А  вот  для  того,  чтобы  правильно  перевести  третье 
предложение, английский глагол  to work  необходимо по-
ставить в форму Present Perfect Continuous.  Это грамма-
тическое время выполняет в речи две функции, сейчас мы 
рассмотрим первую. 

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
82 
Форма Present Perfect Continuous  употребляется для 
выражения длительного действия, начавшегося в прошлом 
и продолжающегося в настоящее время. При  этом в пред-
ложении  обязательно  присутствует  обстоятельство  време-
ни, указывающее на то, как долго протекает действие. 
Время  Present  Perfect  Continuous    образуется  при 
помощи  вспомогательного  глагола  to  be    в  форме  Present 
Perfect  (have beenhas been) и причастия настоящего вре-
мени смыслового глагола (Participle I). 
3. Я работаю на фабрике уже 5 лет.  
I have been working at the factory for 5 years
Предлог for  обычно ставится перед обстоятельством 
времени,  указывающим на то, КАК ДОЛГО продолжается 
действие. 
 
Спряжение глаголов в Present Perfect Continuous. 
 
to work  – работать  
Переведем еще три предложения: 
1. Он принимает душ каждое утро.  
2.  Он  принимает  душ.  (в  ответ  на  вопрос:  «Что  он 
сейчас делает?»)  
3. Он принимает душ уже полчаса.  
1. He takes a shower every morning
(глагол  выражает  регулярно  повторяющееся  дейст-
вие, поэтому он стоит в форме Present Indefinitetakes). 
2. He is taking a shower
(глагол  выражает  действие,  происходящее  в  данный 
момент,  поэтому  он  стоит  в  форме  Present  Continuous:  is 
taking). 
3. He has been taking a shower for half an hour
(глагол выражает действие, начавшееся в прошлом и 
все  еще  продолжающееся,  при  этом  в  предложении  есть 
обстоятельство времени, указывающее на то, КАК ДОЛГО 

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
83 
продолжается данное действие (half an hour),  вот почему 
он  стоит  в  форме  Present  Perfect  Continuous:  has  been 
taking). 
Итак,  употребляя  время  Present  Perfect  Continuous  
для  выражения  действия,  начавшегося  в  прошлом  и  про-
должающегося в настоящее время, мы обращаем внимание 
именно на время, в течение которого происходит действие; 
при  этом  английский  глагол,  стоящий  в  этом  грамматиче-
ском  времени,  переводится  на  русский  язык  формой  на-
стоящего времени: 
to stew  – тушить (мясо)  
The meat has been stewing for two hours
Мясо тушится в течение 2 часов.  
Но говоря: The meat is still stewing ... (Мясо все еще 
тушится),  говорящий просто фиксирует факт происходя-
щего в данный момент действия. 
Мы  уже  говорили  о  предлоге  for  (в  течение),    но  с 
Present Perfect Continuous  часто употребляется и предлог 
since    (с...),  который  ставится  перед  обстоятельством  вре-
мени,  показывающим,  с  какого  момента  в  прошлом  нача-
лось действие, которое все еще продолжается. 
Сравните: 
I have been living here since 1998.  
Я живу здесь с 1998 года.  
I have been living here for two years . 
Я живу здесь два года.  
При  образовании  вопросительной  формы  первый 
вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: 
Have you been working at this factory for 5 years?  
Вы работаете на этой фабрике 5 лет?  
Has he been living here since 1998?  
Он живет здесь с 1998?  
How long have you been living here?  
Как давно вы здесь живете?  

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
84 
I've been living here for 5 years.  
Я живу здесь 5 лет.  
При  образовании  отрицательной  формы  частица  not  
ставится после первого вспомогательного глагола. 
He has not been working here since 1997.  
Время Present Perfect Continuous  выполняет в речи 
и вторую функцию:  оно выражает действие,  начавшееся в 
прошлом  и  продолжающееся  до  момента  речи,  но  уже 
окончившееся.  И  в  этом  значении  время  Present  Perfect 
Continuous  необходимо сопоставлять со временем Present 
Perfect . 
Оба  эти  грамматические  времени  выражают  связь 
прошлого  с  настоящим.  Но  если  Present  Perfect    концен-
трирует  внимание  на  результате  действия,  то  Present 
Perfect Continuous  – на самом действии. Именно поэтому 
английский глагол в форме Present Perfect  переводится на 
русский  язык  глаголом  в  форме  прошедшего  времени  со-
вершенного  вида,  а  глагол  в  форме  Present  Perfect 
Continuous    переводится  на  русский  язык  глаголом  про-
шедшего времени несовершенного вида. 
Представьте  себе  следующую  ситуацию:  сын  очень 
поздно  возвращается  из  школы,  и  мама,  встречая  его, 
спрашивает: 
What have you been doing?  
Что ты делал? (до данного момента)  
Она хочет знать, почему сын так поздно вернулся из 
школы, чем он был занят, что его там задержало. Ее не ин-
тересует результат этих действий. Если бы она спросила: 
What  have  you  done  today? –  то  есть,  если  бы  она 
употребила  форму  Present  Perfect    (а  не  Present  Perfect 
Continuous), это означало бы: 
Что ты сегодня сделал?  (т. е. чем ты можешь похва-
статься?)  И  в  таком  случае  все  внимание  сосредотачива-
лось бы на результате действия. 

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
85 
Сын отвечает: 
I have been talking to my teacher
(Разговорный вариант: Ive been talking ...) 
Я разговаривал со своим учителем.  
Если бы в своем ответе он употребил глагол to talk  в 
форме Present Perfect, тогда на русский язык его надо бы-
ло бы перевести глаголом совершенного вида: 
I have talked to my teacher
(Разговорный вариант: I’ve talked ...) 
Я поговорил со своим учителем.  
They have been living here for 10 years
Они живут здесь 10 лет. (и живут до сих пор)  
They have lived here for 10 years
Они прожили здесь 10 лет.  
Вы  знаете,  что  некоторые  английские  глаголы  не 
употребляются  в  форме  Continuous.  Например,  глагол  to 
be    употребляется  в  форме  Continuous    только  в  качестве 
вспомогательного глагола. Поэтому для  выражения дейст-
вия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в данный 
момент,  с  такими  глаголами  употребляется  форма  Present 
Perfect вместо Present Perfect Continuous
We have been here since 5 o'clock
Мы здесь с 5 часов.  
Но: We have been waiting for you since 5 o'clock
Мы ожидаем вас с 5 часов.  
Past  Perfect  Continuous  Tense.  (Прошедшее  совер-
шенное продолженное время) Сперва вспомним время Past 
Perfect
I  had  already  written  my  composition  when  they 
came
Я уже написал сочинение, когда они пришли.  
В этом предложении глагол  to write,  употребленный 
в  форме  Past  Perfect,  выражает  действие,  совершившееся 
ранее  другого  прошедшего  действия.  Форма  Past  Perfect  

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
86 
концентрирует наше внимание только на результате дейст-
вия  и  переводится  на  русский  язык  глаголом  прошедшего 
времени совершенного вида: написал (что сделал?). 
Теперь рассмотрим следующее предложение: 
Я писал сочинение уже 2 часа, когда они пришли.  
Глагол «писал» можно перевести на английский язык 
только  при  помощи  времени  Past  Perfect  Continuous,  ко-
торое употребляется для выражения действия, начавшегося 
в  определенный  момент  в  прошлом  и  продолжавшегося  в 
течение определенного периода времени до начала другого 
действия, выраженного глаголом в Past Indefinite
I  had  been  writing  my  composition  for  two  hours 
when they came
В  этом  предложении  время  Past  Perfect  Continuous,  
в котором употреблен глагол to write,  концентрирует наше 
внимание не на результате действия, а на том, КАК ДОЛ-
ГО  оно  продолжалось  до  начала  другого  действия  в  про-
шлом. Английский глагол в форме Past Perfect Continuous  
переводится на русский язык глаголом прошедшего време-
ни несовершенного вида: писал (что делал?). 
Past  Perfect  Continuous    образуется  при  помощи 
вспомогательного глагола to be  в форме Past Perfect (had 
been)  и Participle I  смыслового глагола. 
 
Спряжение глаголов в Past Perfect Continuous. 
 
I had been doing my homework for 3 hours when my 
sister returned from her work.  (Past Perfect ContinuousЯ 
делал  домашнее  задание  3  часа,  когда  моя  сестра  верну-
лась с работы.  
Сравните: 
I had already done my homework when my sister re-
turned from her work.  (Past Perfect
Я  уже  сделал  домашнее  задание,  когда  моя  сестра 

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
87 
вернулась с работы.  
В  образовании  вопросительных  и  отрицательных 
предложений нет ничего нового: 
How  long  had  she  been  working  before  her  friend 
came?  
Как долго она работала до того, как пришла ее под-
руга?  
He hadn't been learning English for 5 years before he 
entered the University.  
Он  не  учил  английский  язык  в  течение  5  лет  до  по-
ступления в Университет.  
 
Future Perfect Continuous Tense  
(будущее совершенное продолженное время) 
Это  грамматическое  время  мы  будем  сравнивать  с 
Future Perfect Tense.  
Надеюсь, Вы помните, что Future Perfect  обозначает 
действие,  которое  закончится  к  определенному  моменту  в 
будущем. Все внимание при этом сосредоточено на резуль-
тате действия: 
I shall have read the book by Monday.  
Я прочту эту книгу до понедельника.  
He will have finished his work by two o'clock.  
Он закончит свою работу к 2 часам.  
Используя  же  время  Future  Perfect  Continuous,    мы 
обращаем  внимание  на  само  действие,  а  не  на  его  резуль-
тат. 
При этом можно будет в определенный момент в бу-
дущем  посмотреть  в  прошлое  и  узнать,  что  данное  дейст-
вие продолжается с определенного момента, и, кроме того, 
можно определить, как долго оно продолжается. 
Форма  Future  Perfect  Continuous    образуется  при 
помощи вспомогательных глаголов shall  или will,  глагола 
to  be    в  форме  Present  Perfect  (have  been)  и  Participle  I  

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
88 
смыслового глагола. 
Спряжение  глаголов  в  форме  Future  Perfect  Conti-
nuous 
to work - работать  
By the end of the year I shall have been working at the 
Institute for 5 years.  
К концу года я буду уже работать 5 лет в этом ин-
ституте.  
By the New Year she  will  have been working with  us 
for 3 years.  
К Новому году она будет уже работать 3 года с на-
ми.    
При  образовании  вопросительной  формы  первый 
вспомогательный  глагол  ставится  перед  подлежащим,  при 
образовании  отрицательной  формы  частица  not    ставится 
после первого вспомогательного глагола. 
Из  самого  названия  времен  группы  Perfect 
Continuous  можно сделать вывод, что как формы продол-
женного вида (Continuous)  они выражают действие в про-
цессе  его  совершения;  как  формы  перфектные  (Perfect)  
они  выражают  действие,  начатое  до  момента  высказыва-
ния. 
I  have  been  waiting  for  her  for  two  hours.  (Present 
Perfect Continuous)  
Я жду ее уже 2 часа.  
В этом предложении говорящий сообщает о том, что 
он  не  только  ждет  ее  сейчас,  в  данный  момент,  но  что  он 
начал  ждать  за  два  часа  до  этого  момента,  что  состояние 
«ожидания» началось в прошлом и продолжается сейчас. 
Сравните: 
I am waiting for her. (Present Continuous)  
Я жду ее. (в данный момент)  
Теперь сравним Past Continuous и Past Perfect Con-
tinuous:  

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
89 
He  was  working  when  his  sister  rang  him  up.    (Past 
Continuous
Он работал, когда позвонила его сестра.  
Не had been working for an hour when his sister rang 
him up.  (Past Perfect Continuous ) 
Он работал уже час, когда позвонила его сестра.  
Теперь  Future  Continuous    и  Future  Perfect  Conti-
nuous:  
I'll be working at my report from 10 till 12 tomorrow.  
Завтра я буду работать над своим докладом с 10 до 
12.  
By  the  end  of  the  week  I'll  have  been  working  at  my 
report for 10 days.  
К  концу  недели  я  буду  уже  работать  10  дней  над 
своим докладом.  
 
II. Контрольные предложения для перевода 
 
1. Поспеши! Она ожидает тебя. 
2. Она ожидает тебя уже 2 часа. 
3. Моя сестра живет в Киеве. 
4. Моя сестра живет в Киеве с 1990 года. 
5. Он работает на нашем заводе 10 лет. 
6. Вы живете в Москве? – Да. 
7.  Как  долго  вы  живете  в  Москве? –  Я  живу  здесь  5 
лет. 
8. Я работал в течение 2 часов до того, как она при-
шла. 
9. Он преподавал в школе 5 лет до того, как переехал 
в Москву. 
10. К концу года исполнится 10 лет, как мы живем в 
этом доме. 
 

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
90 
А  теперь  для  повторения  всех  12  времен  переведем 
предложения с глаголами to read и to write. 
 
1. Ты много читаешь? – Да. Я читаю каждый день. 
2. Что ты делаешь? – Я читаю. 
3. Я прочел эту книгу на прошлой неделе. 
4. Я читал, когда они вошли в комнату. 
5. Я прочту эту книгу. 
6. Завтра я буду читать весь вечер. 
7. Я уже читал эту книгу. 
8. Он сказал, что прочел эту книгу еще в детстве. 
9. Я прочту ваш доклад до понедельника. 
10. Он читает письмо уже полчаса. 
11. Она читала статью полчаса, когда они пришли. 
12.  К  новому  году  исполнится  2  года,  как  он  читает 
эту книгу. 
 
1. Они писали сочинение, когда директор школы во-
шел в класс. 
2. Ты часто пишешь письма? – Да. 
3. Они уже написали сочинение. 
4. Я обязательно напишу тебе письмо. 
5. Я напишу свой доклад до воскресенья. 
6. К концу года исполнится 5 лет, как он пишет дис-
сертацию. 
7. Они пишут сочинение уже 2 часа. 
8. Они писали сочинение уже 2 часа, когда директор 
школы вошел в класс. 
9. Что она делает? – Она пишет сочинение. 
10. Она сказала, что уже написала сочинение. 
11. В воскресенье, с 5 до 7 часов, я буду писать доклад. 
12. Он написал письмо два дня назад. 
 

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
91 
III. Перевод контрольных предложений (для сравнения 
с Вашим) 
1. Hurry up! She is waiting for you.  
2. She has been waiting for you for two hours.  
3. My sister lives in Kiev.  
4. My sister has been living in Kiev since 1990.  
5. He has been working at our factory for 10 years.  
6. Do you live in Moscow? – Yes. I do.  
7.  How  long  have  you  been  living  in  Moscow? –  I've 
been living here for 5 years.  
8. I had been working for two hours when she came.  
9. He had been teaching at school for 5 years before he 
moved to Moscow.  
10. By the end of the year we'll have been living in this 
house for 10 years.  
1. Do you read much? – Yes, I do. I read every day.  
2. What are you doing? – I am reading.  
3. I read this book last week.  
4. I was reading when they entered the room.  
5. I shall read this book.  
6. I'll be reading the whole evening tomorrow.  
7. I have already read this book.  
8. He said he had read this book when he was a child.  
9. I'll have read your report by Monday.  
10. He has been reading a letter for half an hour.  
11.  She  had  been  reading  an  article  for  half  an  hour 
when they came.  
12. By the New Year he'll have been reading this book 
for two years.  
 
1.  They  were  writing  a  composition  when  the  head-
master entered the classroom.  
2. Do you often write letters? – Yes, I do.  
3. They have already written a composition.  

М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова 
 
 
92 
4. I will write you a letter.  
5. I'll have written my report by Sunday.  
6.  By  the  end  of  the  year  he'll  have  been  writing  his 
thesis for 5 years.  
7. They have been writing a composition for 2 hours.  
8.  They  had  been  writing  a  composition  for  2  hours 
when the headmaster entered the classroom.  
9. What is she doing? – She is writing a composition.  
10.  She  said  that  she  had  already  written  a  composi-
tion.  
11. I'll be writing my report from 5 till 7 on Sunday.  
12. He wrote a letter two days ago.  
 
 
СЛОВАРЬ К УРОКУ 7 
 
to stew –  [stju:] – тушить (мясо)  
still –  [stıl] – все еще             
since –  [sıns] – с  
how –  [hau] – как  
long –  [loŋ] – долго  
how long? –  [hau loŋ] – как долго?  
to hurry (up) –  ['h˄ri] – торопиться  
to move –  [mu:v] – переезжать  
head master –  [hed 'ma:stə] – директор школы  
thesis –  ['θı:sis] – диссертация  
 
 
 
 
 
 

Времена английского глагола в сравнении с русским  
 
 
93 
 
УРОК 8 
 
Страдательный (пассивный) залог (Passive Voice) 
 
Итак,  главное  позади.  Если  материал  предыдущих 
семи уроков понят и усвоен, Вам не сложно будет провести 
параллели между формами действительного (active) и пас-
сивного (passive)  залогов. 
Passive  Voice    (страдательный  залог)  обозначает,  что 
подлежащее не выполняет действие, а испытывает на себе 
действие другого предмета. 
Страдательный залог образуется из вспомогательного 
глагола  to  be    в  соответствующем  времени  и  

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет