Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


(на зображенні вимірювального приладу на сторінці



Pdf көрінісі
бет23/43
Дата03.03.2017
өлшемі21,37 Mb.
#6985
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   43

(на зображенні вимірювального приладу на сторінці 
з малюнком вона позначена номером 12.
 Перед першим користуванням заклейте 
англійський текст попереджувальної таблички 
доданою наклейкою на мові Вашої країни.
Не направляйте промінь лазера на 
людей або тварин, і самі не дивіться на 
промінь лазера. Цей вимірювальний 
прилад створює лазерне випроміню-
вання класу 2 відповідно до норми 
IEC 60825-1. Цим випромінюванням 
можна ненавмисне засліпити інших 
людей.
 Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в 
якості захисних окулярів. Окуляри для роботи з 
лазером призначені для кращого розпізнавання 
лазерного променя, але вони не захищають від 
лазерного проміння.
 Не використовуйте окуляри для роботи з лазером 
для захисту від сонця і за кермом. Окуляри для 
роботи з лазером не захищають повністю від УФ-
проміння і погіршують розпізнавання кольорів.
 Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт 
лише кваліфікованим фахівцям та лише з 
використанням оригінальних запчастин. Тільки за 
таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде 
залишатися безпечним.
 Не дозволяйте дітям користуватися без нагляду 
лазерним вимірювальним приладом. Вони можуть 
ненавмисне засліпити інших людей.
 Не працюйте з вимірювальним приладом у 
середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок 
присутності горючих рідин, газів або пилу. У 
вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, 
від яких може займатися пил або пари.
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 120  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

 Українська | 121
Bosch Power Tools
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Візирний щит
Не встановлюйте візирну марку 21 
поблизу кардіостимуляторів. Магніти 
візирної марки створюють електро-
магнітне поле, яке може негативно 
впливати на роботу кардіостимулятора.
 Тримайте візирну марку 21 на відстані від магнітних 
носіїв даних і чутливих до магнітних полів приладів. 
Магніти візирної марки своєю дією можуть призводити 
до необоротної втрати даних.
Опис продукту і послуг
Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням 
вимірювального приладу і тримайте її розгорнутою весь 
час, поки будете читати інструкцію.
Призначення
Вимірювальний прилад призначений для визначення і 
перевірення горизонтальних і вертикальних ліній.
Технічні дані
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на 
зображення вимірювального приладу на сторінці з 
малюнком.
Вихідний отвір для лазерного променя
Індикатор імпульсної функції
Кнопка імпульсної функції
Кнопка режимів роботи
Індикатор зарядженості батарейок
Гніздо під штатив 1/4"
Секція для батарейок
Кришка секції для батарейок
Позначення направлення полюсів
10 Фіксатор секції для батарейок
11 Гніздо під штатив 5/8"
12 Попереджувальна табличка для роботи з лазером
13 Серійний номер
14 Вимикач
15 Напрямний паз
16 Напрямна планка
17 Фіксуючий гвинт для витяжної ніжки
18 Колесо
19 Поворотна платформа
20 Магніти
21 Візирна марка
22 Будівельний штатив BS 150*
23 Окуляри для роботи з лазером*
24 Універсальне кріплення BM 1*
25 Телескопічна палиця BT 350*
Перехресний лазер
GLL 3-50
Товарний номер
3 601 K63 8..
Робочий діапазон
1)
– стандартний
– з лазерним приймачем
м
м
10
5 –50
Точність нівелювання
мм/м
±0,3
Робочий діапазон, точка 
виска
м
5
Точність, точка виска
мм/м
±0,6
Діапазон автоматичного 
нівелювання, типовий
°
±4
Тривалість нівелювання, 
типова
с
<4
Робоча температура
°C
–10... +40
Температура зберігання
°C
–20 ... +70
Відносна вологість повітря 
макс.
%
90
Клас лазера
2
Тип лазера
нм
мВт
635
<1
C
6
1
найкоротша тривалість 
імпульсу
с
1/1600
1) Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих 
умов (напр., прямі сонячні промені).
* із захистом від пилу і бризок води
Будь ласка, зважайте на товарний номер, що зазначений на 
заводській табличці Вашого вимірювального приладу, адже 
торговельні назви окремих приладів можуть розрізнятися.
Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській 
табличці позначений серійний номер 13.
Гніздо під штатив
"
"
1/4
5/8
Батарейки
4 x 1,5 В LR6 (AA)
Тривалість роботи, мін.
год.
6
Автоматичне вимикання 
прибл. через
хвил.
30
Вага відповідно до 
EPTA-Procedure 01/2003
кг
0,9
Розміри
– без  поворотної платформи
– з поворотною платформою
мм
мм
146 x 83 x 117
Ø 201 x 197
Ступінь захисту
IP 54*
Перехресний лазер
GLL 3-50
1) Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих 
умов (напр., прямі сонячні промені).
* із захистом від пилу і бризок води
Будь ласка, зважайте на товарний номер, що зазначений на 
заводській табличці Вашого вимірювального приладу, адже 
торговельні назви окремих приладів можуть розрізнятися.
Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській 
табличці позначений серійний номер 13.
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 121  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

122 | Українська 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
26 Вимірювальний шаблон з ніжкою*
27 Лазерний приймач*
28 Кріплення*
29 Футляр*
* Зображене чи описане приладдя не належить до 
стандартного обсягу поставки.
Монтаж
Вставлення/заміна батарейок
Для вимірювального приладу рекомендується 
використовувати виключно лужно-марганцеві батареї.
Щоб відкрити кришку секції для батарейок 8, потягніть за 
фіксатор 10 і відкрийте кришку секції для батарейок. 
Встроміть батарейки. Зважайте при цьому на правильну 
направленість полюсів, як це показано зовні на кришці 
секції для батарейок.
Якщо індикатор зарядженості батарейок 5 мигає 
червоним кольором, батарейки треба поміняти.
Завжди міняйте одночасно всі батарейки. Використовуйте 
лише батарейки одного виробника і однакової ємності.
 Виймайте батарейки, якщо Ви тривалий час не 
будете користуватися вимірювальним приладом. 
При тривалому зберіганні батарейки можуть 
кородувати і саморозряджатися.
Використання поворотної платформи
Приставте вимірювальний 
інструмент напрямним пазом 15 
до напрямної рейки 16 поворотної 
платформи 
19 і посуньте 
вимірювальний інструмент до 
упору на платформу. Щоб зняти, 
потягніть вимірювальний 
інструмент у зворотньому 
напрямку з поворотної 
платформи.
Витягування телескопічних ніжок
Відкрутіть фіксуючий 
гвинт 
17  витяжної ніжки. 
Витягніть ніжку. 
Зафіксуйте ніжку, 
затягнувши кріпильний 
гвинт 
17. Повторіть цю 
операцію для обох інших 
ніжок.
Експлуатація
Початок роботи
 Захищайте вимірювальний прилад від вологи і 
сонячних промeнів.
 Не допускайте впливу на вимірювальний прилад 
екстремальних температур та температурних 
перепадів. Зокрема, не залишайте його на тривалий 
час в машині. Якщо вимірювальний прилад зазнав 
впливу перепаду температур, перш ніж вмикати його, 
дайте йому стабілізувати свою температуру. 
Екстремальні температури та температурні перепади 
можуть погіршувати точність вимірювального приладу.
 Уникайте сильних поштовхів та падіння 
вимірювального приладу. Після сильних зовнішніх 
дій на вимірювальний прилад перед подальшою 
роботою з приладом обов’язково перевірте точність 
роботи приладу (див. «Точність нівелювання»).
 Під час транспортування вимірювального приладу 
вимикайте його. При вимкненні приладу маятниковий 
вузол блокується, щоб запобігти пошкодженню 
внаслідок сильних поштовхів.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути вимірювальний прилад, посуньте вимикач 
14 в положення « on» (для роботи без автоматичного 
самонівелювання) або в положення «
on» (для роботи з 
автоматичним самонівелюванням). Відразу після вмикання 
вимірювальний прилад випромінює з вихідних отворів для 
лазерного променя 
1 лазерні промені.
 Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин 
і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з 
великої відстані.
Щоб вимкнути вимірювальний прилад, посуньте вимикач 
14 в положення «off». При вимкненні маятниковий вузол 
блокується.
При перевищенні максимально дозволеної робочої 
температури 40 °C лазерний промінь для захисту 
лазерного діода автоматично вимикається. Після того, як 
вимірювальний прилад охолоне, він знову готовий до 
експлуатації та його можна знову вмикати.
Деактивація функції автоматичного вимкнення
Прибл. через 30 хвил. експлуатації вимірювальний 
прилад автоматично вимикається. Щоб дезактивувати 
функцію автоматичного вимкнення, тримайте при 
увімкненні вимірювального приладу кнопку режимів 
роботи 
4 натиснутою протягом 3 с. Якщо функція авто-
матичного вимкнення дезактивована, лазерні проміні 
через 3 с коротко мигають.
 Не залишайте увімкнутий вимірювальний прилад 
без догляду, після закінчення роботи вимикайте 
вимірювальний прилад. Інші особи можуть бути 
засліплені лазерним променем.
Щоб активувати функцію автоматичного вимкнення, 
вимкніть вимірювальний прилад і знову увімкніть його 
(без натискання на кнопку режимів роботи 4).
Режими роботи (див. мал. A

D)
Вимірювальний інструмент має чотири режими роботи, 
які можна будь-коли перемикати:
– горизонтальний режим (режим
A): одна горизонтальна 
лазерна лінія
– режим перехресних ліній (режим B): одна 
горизонтальна і одна вертикальна лазерна лінія
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 122  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

 Українська | 123
Bosch Power Tools
1 618 C00 99J | (10.10.13)
– вертикальний режим (режим
C): дві вертикальні 
ортогональні лазерні лінії
– горизонтальний режим у комбінації з вертикальним 
режимом (режим
D): одна горизонтальна і дві 
вертикальні лазерні лінії
У всіх режимах на підлогу проектується точка виска.
Після увімкнення вимірювальний інструмент знаходиться 
в режимі «D». Щоб змінити режим, натисніть на кнопку 
режимів роботи 4.
Усі чотири режими роботи можна вмикати з автоматичним 
нівелюванням і без нього.
В режимі перехресних ліній і у вертикальному режимі 
вертикальні лінії можна за допомогою коліщатка 18 
направляти точно на вимірюваний об'єкт.
Імпульсна функція
Для роботи з лазерним приймачем 
27 – незалежно від 
обраного режиму роботи  – має бути активована 
імпульсна функція.
З імпульсною функцією лазерні промені мигають з дуже 
великою частотою і їх «бачить» лазерний приймач 27.
Щоб увімкнути імпульсну функцію, натисніть на кнопку 3
При увімкнутій імпульсній функції індикатор 2 світиться 
зеленим кольором.
Для людського ока видимість лазерних променів з 
увімкнутою імпульсною функцією зменшена. З цією 
причини для роботи без лазерного приймача вимкніть 
імпульсну функцію повторним натисканням на кнопку 3
При вимкнутій імпульсній функції індикатор 2 гасне.
Автоматичне нівелювання
Робота у режимі автоматичного нівелювання
Встановіть вимірювальний прилад на тверду 
горизонтальну поверхню або закріпіть його на 
звичайному фотоштативі.
Для робіт з автоматичним нівелюванням посуньте 
вимикач 
14 в положення «
on»
Автоматичне нівелювання автоматично згладжує 
нерівності в діапазоні автоматичного нівелювання ±4°. 
Якщо лазерні промені перестали мигати, вимірювальний 
прилад нівельований.
Якщо автоматичне нівелювання не можливе, напр., якщо 
поверхня, на якій встановлений вимірювальний прилад, 
відрізняється від горизонталі більше ніж на 4°, лазерні 
промені мигають. В такому разі встановіть вимірювальний 
прилад в горизонтальне положення і зачекайте, поки не 
буде здійснене автоматичне нівелювання.
При струсах та змінах положення протягом експлуатації 
вимірювальний прилад знову автоматично нівелюється. 
Після повторного нівелювання, щоб запобігти помилкам, 
перевірте положення горизонтальної чи вертикальної 
лазерної лінії відносно до базових точок.
Робота без автоматичного нівелювання
Для робіт без автоматичного нівелювання посуньте 
вимикач 
14 в положення « on». При вимкнутому автома-
тичному нівелюванні лазерні промені постійно мигають.
При вимкнутому автоматичному нівелюванні 
вимірювальний прилад можна тримати в руці або 
поставити на похилу поверхню. В режимі роботи з 
перехресними лініями дві лазерні лінії не обов’язково 
знаходяться перпендикулярно одна до одної.
Точність нівелювання
Фактори, що впливають на точність
Найбільший вплив справляє температура зовнішнього 
середовища. Особливо температурні коливання, що 
спостерігаються в міру віддалення від ґрунту, можуть 
спричиняти відхилення лазерного променя.
Оскільки температурні коливання є найбільши-ми близько 
до грунту, Вам необхідно починаючи з довжини 
вимірювальної ділянки 20 м завжди монтувати 
вимірювальний прилад на штативі. Крім того, за 
можливістю вимірювальний прилад треба встановлювати 
в центрі робочої ділянки.
Крім зовнішніх факторів, також і фактори, що полягають у 
самому приладі (напр., падіння або сильні поштовхи), 
можуть спричиняти відхилення. З цієї причини треба 
кожний раз перед початком роботи перевіряти точність 
вимірювального приладу.
Перевіряйте спочатку точність висоти і нівелювання 
горизонтальної лазерної лінії і потім точність нівелювання 
вертикальної лазерної лінії.
Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад 
перевищить максимально допустиме відхилення, його 
треба віднести в майстерню Bosch для перевірки.
Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті
Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна 
вимірювальна ділянка довжиною 5 м між двома стінами 
A і B.
– Встановіть вимірювальний прилад коло стіни A на 
штатив або встановіть його на тверду, рівну поверхню. 
Увімкніть вимірювальний прилад. Увімкніть режим 
роботи з перехресними лініями з автоматичним 
нівелюванням.
– Спрямуйте лазер на ближчу стіну А та дайте йому 
нівелюватися Позначте середину точки, в якій лазерні 
лінії перехрещуються на стіні (точка I).
A
B
5 m
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 123  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

124 | Українська 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
– Поверніть вимірювальний прилад на 180°, дайте йому 
нівелюватися і позначте точку, в якій лазерні лінії 
перехрещуються на протилежній стіні В (точка II).
– Розташуйте  вимірювальний прилад  –, не повертаючи 
його, – коло стіни B, увімкніть його та дайте йому 
нівелюватися.
– Вирівняйте вимірювальний прилад по висоті таким 
чином (за допомогою штатива або підмостивши що-
небудь під нього), щоб точка, в якій перехрещуються 
лазерні лінії, точно попадала на позначену раніше 
точку II на стіні В.
– Поверніть вимірювальний прилад на 180°, не 
змінюючи його висоти. Спрямуйте його на стіну A таким 
чином, щоб вертикальна лазерна лінія проходила 
через раніше позначену точку I. Дайте 
вимірювальному приладу нівелюватися і позначте 
точку на стіні А, в якій перехрещуються лазерні лінії 
(точка III).
– Відстань d між двома позначеними на стіні А точками I і 
III – це фактичне в
ідхилення вимірювального приладу 
по висоті.
Максимально допустиме відхилення d
max
 розраховується 
таким чином:
d
max
= подвійна відстань між стінами x 0,3 мм/м
Приклад: При відстані між стінами 5 м максимальне 
відхилення може становити
d
max
= 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Таким чином, 
максимальна відстань між позначками не може 
перебільшувати 3 мм.
Перевірка точності нівелювання горизонтальної лінії 
Для перевірки Вам потрібна вільна ділянка прибл. 5 x 5 м.
– Встановіть вимірювальний прилад на тверду, рівну по-
верхню посередині між стіною А і В. Дайте вимірюваль-
ному приладу нівелюватися в горизонтальному режимі.
– Позначте на обох стінах на відстані 2,5 м від 
вимірювального приладу середину лазерної лінії 
(точка I на стіні A і точка II на стіні B).
– Переставте вимірювальний прилад розвернутим на 
180° на 5 м і дайте йому нівелюватися.
– Вирівняйте вимірювальний прилад по висоті таким 
чином (за допомогою штатива або підмостивши що-
небудь під нього), щоб середина лазерної лінії точно 
попадала на позначену раніше точку II на стіні В.
– Позначте на стіні A середину лазерної лінії як точку III 
(вертикально над точкою I або під нею).
– Відстань d між двома позначеними на стіні А точками I і 
III – це фактичне в
ідхилення вимірювального приладу 
від горизонталі.
Максимально допустиме відхилення d
max
 розраховується 
таким чином:
d
max
= подвійна відстань між стінами x 0,3 мм/м
A
B
180˚
A
B
d
180˚
A
B
2,5 m
,0 m
5,
5
A
B
d
2,5 m
A
B
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 124  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

 Українська | 125
Bosch Power Tools
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Приклад: При відстані між стінами 5 м максимальне 
відхилення може становити
d
max
= 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Таким чином, 
максимальна відстань між позначками не може 
перебільшувати 3 мм.
Перевірка точності нівелювання вертикальної лінії 
Для перевірки Вам потрібний дверний проріз, в якому з 
обох боків від дверей є мін. 2,5 м (на твердому ґрунті).
– Встановіть вимірювальний прилад на відстані 2,5 м від 
дверного прорізу на твердий, рівний ґрунт (не на 
штатив). Дайте вимірювальному приладу нівелюватися 
в режимі з перехресними лініями і направте лазерні 
промені на дверний проріз.
– Позначте середину вертикальної лазерної лінії на 
підлозі у дверному прорізі (точка I), на відстані  5 м  з 
іншого боку дверного прорізу (точка II), а також з 
верхнього краю дверного прорізу (точка III).
– Встановіть вимірювальний прилад з іншого боку 
дверного прорізу безпосередньо за точкою II. Дайте 
вимірювальному приладу нівелюватися і спрямуйте 
вертикальну лазерну лінію таким чином, щоб її 
середина проходила точно через точку I і II.
– Відстань d між точкою III і серединою лазерної лінії з 
верхнього краю дверного прорізу – це фактичне 
відхилення вимірювального приладу від вертикалі.
– Поміряйте висоту дверного прорізу.
Максимальне допустиме відхилення d
max
 розраховується 
таким чином: 
d
max
= подвійна висота дверного прорізу x 0,3 мм/м
Приклад: При висоті дверного прорізу 2 м максимальне 
відхилення не може перебільшувати 
d
max
= 2 x 2 м x 0,3 мм/м = 1,2 мм. Таким чином, 
максимальна відстань між позначками не може 
перебільшувати 1,2 мм.
Перевірка точності виска
Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна 
вимірювальна ділянка висотою прибл. 5 м між підлогою і 
стелею.
– Монтуйте  вимірювальний інструмент на поворотну 
платформу і встановіть його на підлогу.
– Увімкніть вимірювальний прилад і зачекайте, поки не 
закінчиться самонівелювання.
– Позначте середину верхньої точки перетину лазерних 
ліній на стелі (точка I). Позначте, крім того, середину 
нижньої лазерної точки на підлозі (точка II).
– Розверніть вимірювальний інструмент на 180°. 
Розташуйте його так, щоб середина нижньої лазерної 
точки знаходилася на раніше позначеній точці II. Дайте 
вимірювальному інструменту нівелюватися. Позначте 
середину верхної лазерної точки (точка III).
– Відстань d між двома позначеними на стелі точками I і 
III  – це фактичне в
ідхилення вимірювального приладу 
від вертикалі.
На ділянці у 5 м максимально допустиме відхилення 
становить: 5 м x ±0,6 мм/м x 2 = ±6 мм. 
Таким чином, різниця d між точками I і III може бути 
максимум 6 мм.
2,5 m
2,5 m
2 m
d
5 m
180°
d
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 125  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

126 | Українська 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
Вказівки щодо роботи
 Для позначення завжди використовуйте середину 
лазерної лінії. Ширина лазерної лінії міняється в 
залежності від відстані.
Роботи з вимірювальним шаблоном (приладдя) 
(див. мал. GH)
За допомогою вимірювального шаблона 26 Ви можете 
переносити лазерну позначку на підлогу або висоту 
лазера на стіну.
Користуючись нулем і шкалою, Ви можете вимірювати 
відстань до бажаної висоти і переносити її в інше місце. 
Завдяки цьому не треба точно настроювати 
вимірювальний прилад на висоту, що переноситься.
Вимірювальний шаблон 26 має дзеркальне покриття, що 
покращує видимість лазерного променя на великій 
відстані і при сильному сонці. Більша яскравість помітна 
лише тоді, коли Ви дивитеся на вимірювальний шаблон 
паралельно до лазерного променя.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   43




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет