Упражнение 3.6.Ответьте по образцу. Упражнения, подразумевающие ответы устно, как это упражнение, означают, что вам нужно не "про себя" отвечать на вопросы, а открывая рот, и как можно шире, иначе вы не научитесь говорить по-турецки. — Odada kitaplık var mı?
— Evet, odada kitaplık var.
— Hayır, odada kitaplık yok.
Duvarda tablo var mı? Bahçede çiçekler var mı? Ağaçta kuş var mı? Koridorda öğrenciler var mı? Dershanede harita var mı? Sokakta köpek var mı? Okulda bilgisayar var mı?
Упражнение 3.7.Выполните упражнение по образцу: сначала спросите, что есть на столе, ответьте, выразите удивление. — Masada ne var?
— Masada kitap var.
— Masada kitap mı var?
Mutfakta sofra var. Sokakta çocuklar var. Odada koltuk var. Kafeste kuş var. Arabada çanta var. Kulübede köpek var. Plajda öğrenciler var. Çantada gözlük var. Masada resim var.
Лексемы gerek и lâzım являются синонимами по значению, но выступают в разных позициях. Так, слово gerek можем выступать и в роли сказуемого (gitmek gerek - нужно идти), и в роли подлежащего (buna gerek yok - в этом нет необходимости), и в роли определения (gerekli şeyler - необходимые вещи). Кроме того, слово gerek может выражать отношение ко времени (Şimdi ellerini yıkamak gerekiyor - Сейчас нужно помыть руки).
Слово lâzım употребляется в позиции составного глагольного сказуемого.
Benim okumam lâzım.
Мне нужно читать.
Senin okuman lâzım.
Тебе нужно читать.
Onun okuması lâzım.
Ему (ей) нужно читать.
Bizim okumamız lâzım.
Нам нужно читать.
Sizin okumanız lâzım.
Вам нужно читать.
Onların okumaları lâzım.
Им нужно читать.
Haftalık ders programı (Расписание занятий)