V1 Языки и образование. Анализ нормативно-правовых документов, регламентирующих функционирование языков в Казахстане. V1


Этика переписки по электронной почте с партнерами



бет4/10
Дата18.10.2023
өлшемі86,88 Kb.
#118209
түріРегламент
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Байланысты:
Орс тил сессия жауап

Этика переписки по электронной почте с партнерами


Этика делового общения не рекомендует:

  1. злоупотреблять восклицательными или вопросительными знаками;



  1. чрезмерно использовать разные цвета и шрифты, а также заглавные буквы;



  1. вставлять в письма смайлики или иные веселые картинки.

Письмо должно быть грамотным, как с орфографической, так и с пунктуационной точки зрения.

Примеры деловой переписки по электронной почте


Ниже приведены примеры грамотно составленных писем, отправляемых по электронной почте:

  1. Здравствуйте, Иван Иванович. В ответ на Ваш запрос, направляем Вам во вложении наше коммерческое предложение. По всем вопросам Вы можете связаться с менеджером по продукту: 500-50-50 (Петр);



  1. Добрый день, Петр Петрович. Компания «Иванов и партнеры» рада сообщить Вам, что теперь мы находимся в самом центре города – в новом современном офисе, расположенном по адресу: улица Сидорова, дом 5, офис 100. С уважением, Иванов И.И., руководитель компании.

Собрать контакты и адреса деловых людей на выставках Экспоцентра


Одним из эффективных методов сбора контактов и адресов будущих деловых партнеров является посещение выставок в ЦВК «Экспоцентр». Перед проведением этой работы необходимо запастить большим количеством собственных визитных карточек, чтобы при знакомстве с бизнесменами ими обмениваться.
Важно не просто вручать и получать взамен визитки, но и разработать собственный опросный лист, по которому лучше будет составить общее представление о предприятии или компании, которую представляет участник выставки. Анкета должна содержать контактные данные, информацию о профиле компании, ключевые моменты по поставкам и закупкам, и отражать роль представителя компании в организации.
Список участников и схему размещения экспозиции можно посмотреть на сайте выставке. Контакты лучше собирать не только у участников, но и посетителей выставки, т.к. практически все посетители так или иначе, связаны с тематикой мероприятия.




V1

Речевые этикетные формулы в деловом телефонном разговореВ конце XIX века появился еще несовершенный, но уже получивший право на триумфальное шествие «аппарат для передачи любых знаков на некоторое расстояние при помощи электричества» — телефон (теле — «далеко», фон – «звук»), которому при появлении в России пытались присвоить имя «дальнеговорильня».
В наше время телефон – самый быстрый способ установления связи в повседневной жизни, самый быстрый способ установления контактов между людьми. Телефон экономит время, так как позволяет человеку, не выходя из дома, получить любую справку, назначить встречу, переговорить по важному делу, заказать билеты и т. д. Однако при неправильном его использовании он может отнять массу времени: как непрошеный гость, может отвлечь вас от работы, домашних дел и т. д. Наверное, и у вас есть словоохотливые друзья, прервать или остановить которых во время разговора не очень-то просто.
Сейчас на земном шаре имеется около 450 миллионов телефонных аппаратов, установленных в квартирах и офисах, это не считая нескольких миллионов владельцев сотовых телефонов.
Это означает, что ежедневно ведется в мире несколько миллиардов телефонных разговоров.
Этикет телефонного разговора – часть общего речевого этикета, специфика которого заключается в отборе речевых формул.
Этикет телефонного разговора требует краткости протекания во времени, что вызвано следующими причинами. Одноканальная телефонная связь не дает возможности одновременного разговора собеседников с другим абонентом, что вызывает использование в языке таких речевых этикетных формул, как: «позвоните позже»; «извините, я жду телефонного звонка»; «перезвоните еще раз» и др.
Инициатор разговора своим звонком неожиданно включается в распорядок дня собеседника и нарушает его. В таких случаях используются этикетные формулы, направленные на выяснение занятости абонента, извинения за звонок, обещания быть кратким в разговоре, например: «Извините, вы сейчас заняты?», «Наверное, я вас отвлек?» «Простите, я только на минутку», «Вы не очень заняты?» и пр.
К телефонному разговору чаще всего прибегают для решения или выяснения срочных вопросов: договориться о встрече, выяснить важный вопрос, поздравить, получить справку... В этом случае используются следующие выражения: «Вы не скажете, как позвонить..., как заказать...».
Время телефонного разговора (особенно при междугородных телефонных переговорах ) оплачивается; это настраивает на краткость телефонного разговора.
Как и общение в целом, телефонные разговоры могут носить и личный, и деловой характер. Личные разговоры тоже надо стараться вести разумно и этично, но в них все-таки допускается определенная свобода. Если, например, вы позвоните однокласснику и скажете: «Привет, дружище, как дела?» или: «Ну, старина, ты даешь!» — он вас поймет и простит. В деловых же разговорах не допускается фамильярность, бесцеремонность и бесполезная трата времени.
Все телефонные разговоры можно разделить на деловые и личные, т. е. официальные и неофициальные.
Деловые разговоры, как правило, ведутся по служебным телефонам, но случается говорить о делах и по домашнему телефону. В этом случае вам необходимо извиниться, кратко изложить суть дела, договориться о деловой встрече или служебном звонке.
Во многих странах существуют свои правила речевого поведения, в том числе и телефонного. Наиболее общими и типичными для всех являются следующие правила:
1. Разговор по телефону не должен быть долгим (по правилам телефонного этикета не более 5 минут). Разговор должен заканчивать тот абонент, который позвонил.
2. Нарушением этикета считается звонок на домашний телефон до 9 часов утра и после 10 часов вечера. Но если обстоятельства заставили вас это сделать вопреки этикетным правилам, нужно извиниться и объяснить причину, заставившую нарушить этикет.
3. Если вам приходится звонить незнакомым людям домой, необходимо объяснить, кто из общих знакомых дал вам номер телефона и порекомендовал это сделать.
4. Не принято, чтобы тот, кто звонит, начинал разговор с вопросов: «Кто у телефона? Кто это? Кто говорит?». Такие вопросы нарушают этикет, считаются невежливыми и некорректными.
5. Считается нарушением этикета выяснение третьим лицом личности звонящего, если абонент отсутствует.
6. Помните, что звонить по телефону рекомендуется, если вы хотите быстро сообщить или получить определенные сведения, вам надо выяснить мнение того или иного должностного лица.
7. Время телефонных разговоров ограничено рамками рабочего дня, если звонки сугубо деловые.
В большинстве случаев телефонный разговор между абонентами бывает прямым (абоненты связываются друг с другом непосредственно), но для делового (служебного) телефонного разговора больше характерен опосредованный контакт, который устанавливается через третье лицо: телефонистку, коммутатор, телефонистку междугородной связи, секретаря и др.
От имени или по поручению должностного лица секретарь по телефону передает устные распоряжения, дает и получает справки, соединяет абонентов, обеспечивает вызов к руководству, принимает сообщения.
Любой деловой (служебный) разговор состоит из следующих основных частей:
• установление контакта,
• установление личности, начало разговора,
• развитие темы,
• конец разговора.


Прежде чем начать разговор по телефону, необходимо установить наличие связи и выяснить личность абонента.
После установления контакта с абонентом следует начало разговора, который характеризуется в деловом общении следующей схемой:
1) этикетные фразы приветствия (такие же, что и при обычном общении), иногда им могут предшествовать фразы о трудностях связи с абонентом;
2) выяснение того, возможен ли разговор, извинение за телефонный звонок;
3) сообщение о цели телефонного звонка;
4) при официальных отношениях не приняты этикетные фразы о жизни, о здоровье, расспросы о делах, поздравление и др. Они допускаются в деловой беседе, если абоненты хорошо знакомы.
Начало разговора должно протекать достаточно быстро, чтобы можно было переходить к следующему этапу – раскрытие и развитие темы. Очень важно при этом четко изложить проблему или вопрос и свое ведение способа их разрешения. Необходимо всегда отчетливо представлять, что деловой телефонный разговор – это обмен информацией по интересующему Вас вопросу, а не описание Вашего эмоционального состояния. Поэтому будет целесообразно изложить проблему, выслушать мнение собеседника и совместно определить направление дальнейшей деятельности без излишней детализации. В случае выяснения каких-либо важных, на Ваш взгляд, деталей не следует вести обсуждение других проблем. Это может серьезно затянуть обсуждение и выявить новые разногласия.
Завершение обсуждения основной темы разговора является условным сигналом об окончании разговора по телефону. В конце разговора целесообразно резюмировать выработанную в процессе разговора позицию, поблагодарить собеседника за внимание, которое он Вам уделил и вежливо попрощаться.
В настоящее время очень распространен такой вид передачи информации при отсутствии абонента, как автоответчик.
Если вы позвонили по телефону, и вместо абонента ответил автоответчик, то надо соблюдать правила телефонного этикета, принятые в такой ситуации:
– не бросать трубку,
– назвать свое имя,
– назвать время звонка (когда вы позвонили),
– кратко, в двух-трех предложениях, изложить суть дела, так как время записи ограничено,
– оставить свой номер телефона,
– сообщить о том, когда вам можно будет перезвонить.
Телефонные разговоры занимают довольно важное место в управленческой работе. Поэтому культуре телефонного общения, прежде всего в деловых разговорах, необходимо учиться, поскольку она стала неотъемлемым элементом деловых качеств работника.
Рассмотрим некоторые социально-психологические рекомендации по использованию телефона в профессиональной деятельности:
1. При выполнении срочной, не терпящей отлагательства, работы, возможны два варианта обращения с зазвонившим телефоном:
а) не снимать трубку совсем или
б) снимать ее сразу же, вежливо говоря: "Будьте любезны, позвоните мне тогда-то. Я занят срочным делом".
2. Если телефонный аппарат один и стоит в общей комнате, где работает несколько сотрудников, то наиболее правильным будет поочередная установка аппарата на каждый рабочий стол. Это распределяет "время общения" с телефоном и снимает нервозность в комнате при каждом звонке.
3. Немало людей повышают голос всякий раз, когда сами плохо слышат собеседника, тем самым, отвлекая от работы других сотрудников. В таких случаях надо не повышать голос самому, а попросить абонента говорить громче и спросить при этом, как он слышит вас.
4. После снятия трубки зазвонившего телефона старайтесь заменять нейтральные отзывы типа: "Да", "Алло", "Слушаю" более информативными: "Иванов", "Отдел кадров", "Завод "Прибор". Это устраняет ошибки и путаницу, что, в конечном счете, экономит время. Кроме того, вы зададите деловой тон всему разговору.
5. Если просят к телефону отсутствующего в данное время вашего коллегу, не ограничивайтесь простой констатацией факта его отсутствия ("Его нет"), а дайте оптимальный ответ примерно такого типа: "Его нет, Будет тогда-то. Может быть, ему что-то передать?". И если Вас действительно попросят что-нибудь передать, не полагайтесь на память, а лучше сразу же напишите записку и положите ее на стол коллеге.
6. Записывайте нужные телефоны с обязательным указанием фамилии, имени и отчества, учреждения или того конкретного дела, по которому вы связаны с тем или иным человеком. При этом придерживайтесь следующих правил:
а) не задерживайте собеседника и делайте первичную запись на календаре, а затем переносите ее туда, где ей следует находиться;
б) любой номер телефона, которым вы заведомо воспользуетесь больше двух-трех раз, должен быть записан в книжке;
в) раз в полгода ревизуйте книжку и цветным карандашом вычеркивайте номера, которые больше не потребуются;
г) каждые год-два меняйте записную книжку, но старую не выбрасывайте.
7. Для ответственных телефонных разговоров (междугородний, вышестоящему руководству и т.п.) следует предварительно набросать перечень вопросов, чтобы в волнении или спешке не упустить отдельные важные моменты.
8. Старайтесь звонить своему абоненту во второй половине дня (если не известно другое более удобное время), не сбивайте его с рабочего ритма, когда он с наибольшим успехом решает свои главные задачи с утра.
9. Этика телефонного общения предписывает всегда называть себя, прежде чем начать разговор, даже если вы рассчитываете, что вас узнают по голосу.
10. Все разговоры следует вести доброжелательным тоном. Если даже ответ точен и полон, но дан в грубой, нетактичной форме, это наносит ущерб и авторитету работника и авторитету организации, которую он представляет, и в конечном итоге отражается на существе дела.
11. Если у вас есть секретарь, поручайте ему помнить тот круг лиц и организаций, с которыми вас следует соединить в определенное время. Кроме того, секретарь должен представлять характер вопросов, входящих в компетенцию руководителя и других работников организации, и направлять абонента к соответствующему сотруднику.
12. Запись телефонограмм ускоряется и становится безошибочной, если к телефонной сети подключен диктофон.

V1

Сценарий деловых переговоров по определенному вопросу, соответствующие документы (протокол, отчет, договор)
Участники переговоров:
Свитский Петр Сергеевич, исполнительный директор компании «Маврия», 30 лет, Россия
Петровский Игорь Сергеевич, исполнительный директор компании «Свет», 35 лет, Беларусь
Предмет переговоров:
бартерная сделка, подписание договора о поставке партии семечек 1 тонна, в обмен на партию жвачки 1,5 тонны.
Сценарий переговоров:
Петровский: Добрый день!
Свитский: Добрый день, исполнительный директор компании «Свет», как поживает мой давний приятель?
Петровский: Спасибо, хорошо. А как Вы поживаете, многоуважаемый Петр Сергеевич?
Свитский: Спасибо, тоже хорошо. Игорь Сергеевич, давайте перейдем непосредственно к предмету наших переговоров.
Свитский: Конечно, я весь во внимании.
Петровский: Итак, мы хотели бы заключить с вашей компанией сделку. Суть ее заключается в следующем: в обмен на 1 тонну партии Ваших вкуснейших семечек, мы Вам предлагаем партию нашей превосходной жвачки в 1,5 тонны.
Свитский: Отлично, мы согласны на эти условия!
Петровский: Очень хорошо! Мы 25 мая пригоним фуру с товаром, выгрузим наш товар, и следом загрузим Ваш. Расходы на транспортировку мы берем на себя.
Свитский: Превосходно, мой друг! Давайте же подпишем бумаги, и отметим эту замечательную сделку, я угощаю.
Петровский: Не смею отказаться, Петр Сергеевич.
(подписывают договор, идут отмечать)

V1

«Русский язык в современном мире» составить краткое сообщение
Русский язык — это один из самых сложных и богатых языков мира. Думаю, каждого, кто говорит по-русски, поражают многообразие языка, его лексика, грамматика и пунктуация. Многие писатели и поэты воспевают русский язык и делают это небезосновательно.
Благодаря языку люди узнают что-то новое, общаются, оформляют свои мысли. Русский язык позволяет делать это изящно, потому что в нём существует множество синонимов и средств выразительности. Многие люди в мире мечтают выучить русский язык лишь для того, чтобы читать произведения наших классиков в оригинале. Однако, часть из них не справляется с изучением языка, потому как русский кажется им слишком сложным.
Русский язык — это ещё и культурная ценность, одно из главных богатств граждан России. Он формировался многие века, видоизменяясь и обогащаясь, заимствуя лексику и выражения. Мало языков, обладающих той же мелодичностью, ритмом, выразительностью и огромным словарём. В русском языке, только передвинув запятую, можно изменить смысл высказывания. Есть также множество других знаков препинания, позволяющих наиболее чётко выразить свои мысли и чувства.
Русский язык недаром называют великим и могучим. Он восхищает и удивляет. Даже тот факт, что каждый год в школе до получения аттестата мы учим язык, каждый раз узнавая о нём что-то новое и обогащая словарный запас, говорит о том, что русский — это невероятный язык. Я очень горжусь тем, что говорю по-русски. Это мой родной язык, поэтому меня радует, что я являюсь носителем огромной части русской культуры.
В заключение стоит сказать, что любой язык уникален и занимателен. Однако, русский — один из наиболее интересных, сложных и специфичных языков. Это вызывает у меня огромную гордость и уважение за моих предков, сумевших сохранить и разнообразить его.

V1

Написать краткое сообщение на тему: «Роль искусства в жизни человека».
Искусство помогает человеку узнать что-то новое, постигнуть глубину человеческих чувств. Оно развивает духовное состояние человека. Роль искусства в жизни человека неоспорима. Душа, лишенная красоты, чувственности, не способна дарить любовь другим людям и самому себе. Бедность мыслей и эмоций не делают человека краше. Без искусства душа человека черствеет, становится скупой на радости и слезы. Часто люди испытывают вдохновение от того, что преподносит им искусство. Человек чувствует прилив сил, эмоций и открывает в себе новые таланты, ощущения себя, реализации идей, творческое движение жизни. Это окрыляет, помогает жить, и не просто жить, а интересно, увлеченно, вдохновенно.
Умение видеть прекрасное дано человеку природой. И он или развивает это чувство, или нет. А искусство помогает нам увидеть это прекрасное. Мы замираем от тонких звуков музыки, проникающих в самое сердце. Смотрим на красивые статуи, здания и удивляемся легкости руки скульптора, который превратил тяжелый серый камень в изящное изваяние. Завораживаемся картинами художников, часами разглядывая сюжеты и образы в цветовой палитре. Слушаем и внимаем художественное слово, которое раскрывает нам суть жизни. Наслаждаемся игрой актеров, мастерски владеющих своим телом и языком. Как скучна и неинтересна была бы жизнь без искусства! Сколько эмоций и чувств дарит нам оно! Искусство учит нас созерцать красоту и получать от этого великое удовольствие.

V1

Краткое сообщение на тему: «История одного города: основание, исторические события».

V1

Экология города Алматы .

V1

Толерантность в межкультурном диалоге.




V2

Конструкции с кратким прилагательным должен + инфинитив в настоящем времени.

Краткая форма прилагательных присуща только качественным прилагательным, относительные и притяжательные прилагательные краткой формы не имеют. Краткое имя прилагательное отвечает на вопросы: каков? какова? каково? каковы? Качественные прилагательные могут иметь не только атрибутивные (полные), но и предикативные (краткие) формы: сюжет интересный — сюжет интересен, повесть интересна, произведение интересно, сказки интересны.



V2

Вид глагола: значение, образование пар, употребление.

Вид глагола – это категория глагола, которая выражает взаимосвязь действия и результата этого действия. Категория вида присуща для всех глаголов, которые существуют в русском языке.

Значение глагола
Глагол – часть речи, которая обозначает действие или состояние предмета и отвечает на вопросы что де́лать? , что сде́лать?

В случае, если два глагола объединены общим лексическим значением, но имеют разный вид, то они называются видовой парой глаголов. Существует несколько способов образования видовых пар глаголов, и каждый способ описан в этой статье с приведением наглядных примеров.

Что произойдёт, если на одну минуту во вселенной прекратится всякое действие? Погибнет всё живое. Ведь без действия нет жизни. А действия совершают все предметы, даже те, которые нам кажутся совершенно неподвижными. Слова, которые называют различные действия, в грамматике называются глаголами. На этом уроке профессор Грамматейкин напомнит ребятам, что такое глагол, на какие вопросы отвечают глаголы, что


V2

Сложные предложения с союзами когда, чтобы, если

Сложное предложение – это такое предложение, которое состоит из двух или больше простых предложений. Они могут соединяться между собой с помощью союзов, таких как а, но, и, а могут быть объединены только интонацией, что на письме выражается с помощью знаков препинания.

Сложные предложения с союзами когда, чтобы, если.
Данные союзы чаще всего встречаются в СПП с придаточными времени, условия,
цели.
Придаточные предложения времени отвечают на вопросы когда? как долго? с каких
пор? до каких пор? и др. Придаточные времени прикрепляются к главному предложению
союзами когда, пока, лишь только, как только, едва, в то время как. Главные предложения
могут иметь указательные слова тогда, до тех пор. При наличии в главной части наречия со
значением времени, в том числе указательного слова тогда, придаточное присоединяется к
главному союзным словом когда. Например: Мы встретились тогда, когда я готовился к
поступлению.
Придаточные цели раскрывают цель того, о чем говорится в главном предложении:
отвечают на вопросы зачем?, для чего?, ради какой цели?, ради чего? Например: Он подошел
поближе , чтобы она не переживала (Зачем? С какой целью?) Придаточные цели
прикрепляются к главному предложению союзами: чтобы, дабы, с тем, чтобы, затем, для того
чтобы, союзами-частицами только бы, лишь бы; относятся либо ко всему главному
предложению, либо к его сказуемому. Например: Чтобы музыкантом стать, так надобно
уменье. Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать.
Придаточные условия указывают на условия осуществления того, о чём говорится в
главном предложении. Они отвечают на вопрос: при каком условии? Относятся ко всему
главному предложению и присоединяются к нему с помощью союзов: если, если..., то..., когда,
когда..., то..., коли, коль..., скоро, раз в случае, если. Например: Если я заболею, я к врачам
обращаться не стану.


V2

Местоимения весь, вся, все.

V2

Предложения с союзом потому что.

V2

Прямая и косвенная речь.

V2

Местоимения ед.ч. и.мн.ч.; категория состояния, модальные слова.

V2

Глаголы движения с префиксами.

V2

Предлоги В/На + сущ.

V2

Наречия времени.

Наречия времени объединяют слова этой части речи, которые называют время действия или состояния. Эти неизменяемые слова примыкают, как правило, к глаголам и их формам и отвечают на обстоятельственные вопросы: когда? как долго? с каких пор? до каких пор? В предложении они выполняют роль второстепенного члена — обстоятельства времени.



V2

Текст-повествование: глаголы совершенного вида, обстоятельства времени, места и причины
Повествование как тип речи — это сообщение о действиях предмета в определенной последовательности.
Этот тип речи, в отличие от описания, динамичен, в нем постоянно меняются временные планы.

Основной вопрос, который задается в повествовании: что произошло? что происходит?


Например, вот как изображается весной разлив реки:


Весна в этом году была поздней, зато дружной. В три дня снег, которого навалило очень уж много, превратился в ревущие потоки. Спустившись по многочисленным оврагам с гор, они устремились вниз, и река, умолкнувшая на всю зиму, закованная в двухметровую толщу несокрушимого, казалось бы, льда, в одну ночь вскрылась, пробудилась от спячки



V2

Тема текста и основная мысль.

Тема — это то, о чем говорится в тексте. Это предмет речи. В тексте всегда присутствует главная мысль, которую выразил автор, что он хотел объяснить или в чем стремился убедить читателя.


Для понимания смысла любого текста важно выяснить тип речи, который определяет способы формирования и развертывания главной мысль



V2

V2
Текст-рассуждение.Виды и структура текста- рассуждения.
В первой части высказывается мысль, над которой автор будет рассуждать. Это может быть утверждение (особое предложение) или вопрос. Во второй части автор обосновывает, доказывает, поясняет, почему он так думает, приводит примеры. В третьей части автор делает вывод.

V2

Сложносочиненные предложения с различными придаточными.
Придаточные времени указывают на время совершения действия или проявления признака, о которых говорится в главном предложении.
Придаточное времени относится ко всей главной части, отвечают на вопросы когда? как долго? с каких пор? до каких пор?, зависят от всего главного предложения и присоединяются нему временными союзами когда, пока, как только, едва, прежде чем, в то время как, до тех пор пока, с тех пор как, как вдруг и др.
Например: С тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал, кроме страданий. (М. Ю. Лермонтов) Когда граф вернулся, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать. (Л. Толстой) Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон, в заботах суетного света он малодушно погружён. (А. Пушкин)

V2

Причастный оборот
Причастие — это часть речи, которая отвечает за признак предмета по действию и вместе с другими словами образует причастный оборот. В этой статье расскажем про особенности причастного оборота и как его определить в предложении.
Причастный оборот — это причастие с зависимыми от него словами. Определяемое слово — это слово (сущ. или мест. -сущ.), от которого зависит причастный оборот.
Сначала разберемся, что такое причастие и какая разница между действительными и страдательными причастиями.
Причастие — самостоятельная часть речи или особая форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы прилагательного.
Примеры причастий: покупающая конфеты мама, составленный папой план, спешащий в магазин дедушка.
Причастие характеризует предмет с точки зрения действия. Из этого следует:
Если действие совершает сам предмет, к которому относится причастие, то оно действительное.
Если предмет испытывает на себе действие другого — причастие страдательное.
Основные группы причастий:
Страдательные причастия настоящего времени.
Страдательные причастия прошедшего времени.
Действительные причастия настоящего времени.
Действительные причастия прошедшего времени.
Рассмотрим пример действительных причастий:
Получающий подарок именинник — это именинник, который получает подарок, то есть действие совершает сам именинник.
Получивший подарок именинник – это именинник, который получил подарок, то есть действие совершил сам именинник.
Рассмотрим пример страдательных причастий:
Подарок, получаемый именинником – это подарок, который получает именинник. То есть подарок испытывает действия именинника, но он сам действие не выполняет.Подарок, полученный именинником – это подарок, который получил именинник, то есть подарок испытал действия именинника.А теперь разберемся в том, что такое причастный оборот, какие слова составляют причастный оборот и каким членом предложения он является.

V2

Абстрактная лексика, отглагольные существительные,

V2

Глаголы с суф. ова/ева; глаголы на –ся

V2

Трудности глаголов 1 и 2 спряжения.

V2

Сложноподчиненные предложения с различными придаточными.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет