32. Активные процессы в синтаксисе. Предикативная осложнённость предложения. В настоящее время не вызывает сомнения факт широкого влияния синтаксиса устно-разговорной речи на современный письменно-литературный язык. Общее влияние синтаксиса разговорной речи усматривается обычно в появлении у речи письменной таких характерных черт, как расчлененность речевой цепи, активизация свободных синтаксических форм, ослабление спаянности компонентов синтаксических конструкций, их облегчение и контаминированность, актуализация и сегментированность построений и т.п. Устно-разговорная речь постоянно пополняет письменно-литературный язык своеобразно оформленными конструкциями, которые выходят за рамки нормативной грамматики. Письменный язык своеобразно приспосабливает их к типу письменного общения.
Это прежде всего проявляется в предикативной осложненности предложения. Это включение в состав предложения предикативных единиц, замещающих синтаксические позиции членов предложения. Такое явление контаминации имитирует сам процесс говорения.
Элементарным случаем замещения позиции члена предложения предикативной единицей являются примеры типа Живем по принципу «человек человеку друг», где предикативная единица «человек человеку друг» вовлекается в сферу связей слов. Близки к данному типу осложнения простого предложения конструкции с предикативными фразеологизированными единицами: Лиза не бог весть какая красавица (А. Чехов); а также предложения с «ослабленными» придаточными: Мы, конечно, продолжали делать что хотели (Б. Полевой).
Есть и иные типы вхождений предикативных единиц в систему отношений членов простого предложения. Наиболее распространенным типом подобных конструкций являются контаминации простого двусоставного предложения и придаточной части сложного: в качестве сказуемого придаточная часть (со словами когда, где, чтобы), включаемая в отношения подлежащего-сказуемого с помощью связки это: Самая поздняя осень — это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (М. Пришвин).
Тексты, допускающие подобные структуры, в стилистическом плане однотипны — это тексты, передающие непринужденный тон общения, живые, разговорные интонации, тексты, имитирующие сам процесс размышления, спонтанность в выражении мысли.
Конструкции, построенные по схеме «существительное + связка это + придаточное (когда, где, чтобы), имеют варианты в расположении компонентов, что выявляет гибкость структуры и ее приспособляемость к актуальному членению речи. Когда в Малом театре раздвигается занавес и мы видим фотографию юной гимназистки Любы Яровой, — это ведь не просто деталь оформления. Это еще одно напоминание о том, что совсем молодым людям приходилось перекраивать свою судьбу и судьбу страны. Вторая часть конструкции может выступать и в виде парцеллята: В кино есть такое определение — синхронность. Это когда звук совпадает с изображением. Часто встречающийся вид контаминации простого и сложного предложения — это включение придаточных предикативных единиц в однородные ряды членов предложения. Такие предикативные единицы соединяются обычно союзом «и» со словоформами в функции либо объектных, либо определительных членов: Я думал уж о форме плана и как героя назову.
Возможны и другие случаи структурной контаминации, например, когда в перечень признаков, передаваемых с помощью словоформ, выстроенных в однородные ряды, включаются предикативные единицы, не являющиеся придаточными: Вихров, в потертом, помятом пиджаке, ворот поношенной рубашки распахнут, плохо причесанные волосы спадали на крепкий лоб, обрадовано, подобно веселому сельскому парню в порыве чувств, фамильярно облапил его сзади.