1 Предмет синтаксиса. Объекты синтаксиса и собственно синтаксические единицы, их соотношение


§23. К   а   т е   г о   р   и   я   ц е л е в о г о   н а з н а ч е н и я . Общепризнано, что любое пред-



Pdf көрінісі
бет28/29
Дата03.02.2017
өлшемі2,4 Mb.
#3292
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29
§23. К   а   т е   г о   р   и   я   ц е л е в о г о   н а з н а ч е н и я . Общепризнано, что любое пред-
ложение  характеризуется  тем  или.  иным  целевым  назначением.  Обслуживая  в  качестве 
осмысленного высказывания акт речевого общения (речевого взаимодействия говорящего 
и  собеседника),  предложение  может  строиться  говорящим  либо  с  целью  передать  собе-
седнику некоторую содержательную информацию, либо с целью получить от собеседника 
какую-то  неизвестную  говорящему  часть  содержательной  информации.  На  этой  основе 
выделяются и противопоставляются друг другу два типа (или класса) предложений: пове-
ствовательные и вопросительные предложения
Формальное различие повествовательных и вопросительных предложений в современ-
ном  русском  языке  нередко  выражается  только  интонационными  средствами,  например: 
Они были сегодня в театре? — Они были сегодня в театре; Брат читал эту книгу? — 
Брат читал эту книгу; Ему нужно немедленно сходить к врачу? — Ему нужно немедлен-
но сходить к врачу. Здесь, как видим, противопоставляемые друг другу предложения ха-
рактеризуются  абсолютным  тождеством  своего  лексического  состава  и  конструктивного 
строения и различаются лишь интонационным оформлением. 
В  других  случаях  различие  этих  предложений  касается  также  их  лексико-
грамматического состава и отчасти словопорядка. Ср.: Где они были сегодня? — Они были 
сегодня  в  театре;  Что  он  там  увидел?  —  Он  увидел  там  много  интересного;  С  кем 

 
233
встречается ваш брат? — Мой брат встречается со своими друзьями. Ср. также: Читал 
ли брат эту книгу? — Брат читал эту книгу; Неужели он не знает об этом?Он не зна-
ет  об  этом;  Разве  мы  больше  не  встретимся"?Мы  больше  не  встретимся.  В  приве-
денных примерах вопросительные предложения отличаются от соответствующих повест-
вовательных наличием в их составе специальных лексико-грамматических элементов (во-
просительных  местоименных  слов  и  частиц).  Но  конструктивное  строение  тех  и  других 
остается тождественным. 
Нередко (например, в школьных и вузовских учебных пособиях) в один классификаци-
онный  ряд  с  повествовательными  и  вопросительными  предложениями  ставятся  побуди-
тельные  предложения  (Прочитай  эту  книгу;  Пусть  брат  прочитает  эту  книгу  и  т.  п.). 
Однако побудительные предложения по своему целевому назначению, поскольку с их по-
мощью  передается  некоторая  содержательная  информация,  входят  по  существу  в  состав 
повествовательных предложений, выделяясь среди них лишь особым модальным качест-
вом (в частности, тем, что содержащаяся в них информация рассчитана на ответную реак-
цию собеседника). 
Вполне очевидно, что в один классификационный ряд с повествовательными и вопро-
сительными  предложениями  неправомерно  ставить  восклицательные  предложения  (как 
это делалось, например, в старых школьных учебниках). 
Выделение  восклицательных  предложений  основывается  на
 
дополнительной  эмоцио-
нальной окраске, которую в одинаковой мере могут приобретать как повествовательные, 
так и вопросительные предложения (ср.: Мы идем сегодня в театр. — Мы идем сегодня в 
театр!; Неужели мы идем сегодня в театр? — Неужели мы идем сегодня в театр?!). 
§ 24. Категория модального качества. Модальное качество предложения -складывается 
из ряда признаков, раскрывающих отношение сообщаемого к действительности, а также 
отношение к сообщаемому говорящего (в его речевом взаимодействии с собеседником). 
Эти признаки в их бинарном противопоставлении друг другу таковы. 
I. 1. В  предложении  может  быть  выражена  либо  реальность,  либо  потенциальность 
(возможность, желательность,, необходимость и т. п.) осуществления сообщаемого. 
В  первом  случае  говорящий  своим  сообщением  утверждает  (или  отрицает)  какой-то 
факт,  который  имел,  имеет  или  будет  иметь  место  в  действительности,  не  проявляя  при 
этом собственного волеизъявления, во втором случае наиболее существенным в сообще-
нии, напротив, оказывается собственное (субъективное) волеизъявление говорящего. 
Отмеченное  противопоставление  касается,  в  частности,  повествовательных  предложе-
ний,  которые  соответственно  могут  быть  подразделены  на  два  класса:  о б ъ е к т и в н о -
п о в е с т в о в а т е л ь н ы е   и   с у б ъ е к т и в н о - п о в е с т в о в а т е л ь н ы е .  Формальное 
различие этих предложений в современном русском языке связано прежде всего с исполь-
зованием в их составе различных форм наклонения (изъявительного, с одной стороны, и 
повелительного или сослагательного— с другой). Ср., например: Я читал (читаю, прочи-
таю) эту книгу; Ты читал (читаешь, прочитаешь) эту книгу; Он читал (читает, прочи-
тает) эту книгу. — Ты прочитай эту книгу; Пусть он прочитает эту книгу; Я (ты, он) 
прочитал бы эту книгу. 
2. В тех случаях, когда мы имеем дело с субъективно-повествовательными предложе-
ниями,  выражающими  волеизъявление  говорящего,  это  последнее  может  быть  либо  не-
адресованным, либо адресованным другому лицу. 
Противопоставление  по  признаку  неадресованности/адресованности  волеизъявления 
творящего дифференцирует п о ж е л а т е л ь н ы е  (оптативные) и п о б у д и т е л ь н ы е  (им-
перативные) предложения. Формальное различие пожелательных и побудительных пред-
ложений  связано  также  с  использованием  в  их  составе  различных  форм  наклонения,  но 
при: обязательном взаимодействии этих форм с формами лица. Так, 1-е лицо сослагатель-
ного наклонения используется только в составе пожелательных предложений, а 2-е лицо 
повелительного и сослагательного наклонений — только в составе побудительных пред-
ложений. Ср.: Я прочитал бы эту книгу. — Ты прочитай эту книгу; Ты. прочитал бы эту 
книгу. При использовании в предложении частицы пусть и глагола 3-го лица изъявитель-
ного наклонения предложение получает либо побудительное (императивное), либо поже-
лательное  (оптативное)  значение  в  зависимости  от  того,  имеется  ли  в  виду  (в  реальном 

 
234
смысле) действие определенного лица или какое-то явление, событие и т. п. Ср.: Пусть он 
прочитает эту книгу. — Пусть сильнее грянет буря! Что касается формы 3-го лица со-
слагательного наклонения, то она сама по себе не является достаточным показателем со-
ответствующего  модального  значения  предложения  (например,  предложение  Прочитал 
бы он эту книгу может означать либо «Я хочу, чтобы он прочитал эту книгу», либо «Я хо-
чу и прошу, чтобы он прочитал эту книгу»). 
3. В тех случаях, когда мы имеем дело с побудительными предложениями, выражаемое 
ими  волеизъявление  может  быть  адресованным  либо  второму  лицу,  либо  через  его  по-
средство третьему лицу. 
Противопоставление, связанное с характером адресованное волеизъявления, подразде-
ляет  побудительные  (императивные)  предложения  на  п р я м о - п о б у д и т е л ь н ы е   и 
к о с в е н н о - п о б у д и т е л ь н ы е . Формальное различие этих предложений обеспечивает-
ся  в  современном  русском  языке  исключительно  соотношением  форм 2-го  лица  повели-
тельного  (или  сослагательного)  наклонения  и  сочетания  частицы  пусть  с  глаголом 3-го 
лица  изъявительного  наклонения  (или 3-го  лица  сослагательного  наклонения).  Ср.:  Ты 
прочитай  эту  книгу  (Прочитал  бы  ты  эту  книгу).  —  Пусть  он  прочитает  эту  книгу 
(Прочитал бы он эту книгу). 
II.  Реальность  (или  потенциальность)  осуществления  сообщаемого  может  либо  утвер-
ждаться, либо отрицаться говорящим. В соответствии с этим как объективно-повествова-
тельные,  так  и  субъективно-повествовательные  предложения  (всех  разновидностей)  под-
разделяются  на  у т в е р д и т е л ь н ы е   и  о т р и ц а т е л ь н ы е ,  формальное  различие  кото-
рых связано в современном русском языке с использованием в их составе отрицательной 
частицы не: Я читал эту книгу. — Я не читал этой книги; Ты прочитай эту книгу. — Ты 
не читай этой книги
III.  Утверждение  (или  отрицание)  реальности  (или  потенциальности)  осуществления 
сообщаемого  может  быть  выражено  говорящим  либо  некатегорически,  либо  категориче-
ски. 
Значения  некатегоричности/категоричности  утверждения  (или  отрицания)  сигнализи-
руются  в  современном  русском  языке  с  помощью  модальных  слов  и  частиц  различных 
разрядов: с одной стороны, таких, как вероятно, возможно, кажется и т. п., и, с другой 
стороны, таких, как конечно, несомненно, разумеется .и т. п. Причем эти значения, пред-
ставляющие собой дополнительную модальную оценку сообщаемого с точки зрения гово-
рящего, могут быть либо выражены, либо не выражены в предложении. Поэтому наряду с 
предложениями, противопоставляемыми друг другу по линии указанных отношений (Он, 
вероятно, читал эту книгу. — Он, несомненно, читал эту книгу), выступают предложе-
ния, лишенные соответствующей модальной характеристики (Он читал эту книгу). 
Определенные особенности по сравнению с повествовательными предложениями име-
ют со стороны своего модального качества вопросительные предложения, которые в этом 
плане  могут  быть  подразделены  на  собственно-вопросительные,  удостоверительно-
вопросительные и предположительно-вопросительные (более подробно об этом см. в раз-
деле о вопросительных предложениях). 
§25.  К а т е г о р и я   к о м м у н и к а т и в н о й   п е р с п е к т и в ы .  Под  коммуникативной 
перспективой  следует  понимать  развертывание  высказываемого  в  предложении  сообще-
ния в определенной последовательности в соответствии с тем, о чем и что именно данным 
предложением сообщается. 
Коммуникативная перспектива раскрывается в особом, так называемом а к т у а л ь н о м  
ч л е н е н и и   предложения  (термин  чешского  лингвиста  В.  Матезиуса).  В  качестве  ос-
новных компонентов этого членения выступают т е м а , представляющая собой исходный 
пункт в развертывании сообщения, и р е м а  — часть высказываемого сообщения, которая 
его завершает. 
Актуальное членение предложения может складываться по-разному. Причем это каса-
ется не только предложений с различным лексико-грамматическим составом, но и предло-
жений,  тождественных  по  своему  лексико-грамматическому  составу.  Решающую  роль  в 
указанном отношении играет то, в какой реальный или речевой контекст включается дан-
ное предложение. Так, например, повествовательные предложения Брат написал письмо 

 
235
(ответ на вопрос Что сделал брат?) и Письмо написал брат (ответ на вопрос Кто напи-
сал  письмо?),  будучи  тождественными  по  своему  лексико-грамматическому  составу,  ха-
рактеризуются различным соотношением компонентов актуального членения (в первом из 
них тема сообщения -— брат, рема — написал письмо, во втором предложении тема со-
общения — письмо написал, рема — брат). Высказываемое сообщение развертывается в 
этих предложениях в разной коммуникативной перспективе благодаря тому, что они ори-
ентированы на разные контексты употребления (в данном случае отвечают на разные во-
просы). 
Раскрывая  коммуникативную  перспективу,  в  которой  развертывается  высказываемое 
сообщение,  актуальное  членение  предложения  получает  определенное  структурное 
оформление.  Важнейшими  средствами  такого  оформления  являются  в  современном  рус-
ском языке порядок слов и интонация. Обычно слово или сочетание слов, обозначающие 
тему  сообщения,  предшествуют  словам,  обозначающим  рему  (как  в  приведенных  выше 
примерах).  Однако  в  некоторых  случаях  возможен  иной  порядок  слов,  но  при  условии, 
если слова, обозначающие рему, будут выделены специальным ударением (так, ответ на 
вопрос Кто написал письмо? может . быть выражен в форме Б р а т  написал письмо). 
Любое предложение с необходимостью характеризуется определенной коммуникатив-
ной перспективой (иначе оно не могло бы выполнять своего назначения). Следовательно, 
в любом предложении должно быть выражено определенное соотношение: тема — рема. 
Но обязательное словесное обозначение получает в предложении только рема. Что же ка-
сается, темы, то она может быть нулевой, в частности, в тех случаях, когда высказываемое 
сообщение  представляет  собой  констатацию  каких-то  фактов,  действительности,  как  в 
примерах: Зима; Светает; Идет снег и т. п. На указанном основании по линии коммуни-
кативной перспективы все повествовательные предложения подразделяются на т е м а т и -
ч е с к и   д е т е р м и н и р о в а н н ы е   и   т е м а т и ч е с к и   н е д е т е р м и н и р о в а н н ы е .  
Формальное различие тематически детерминированных и тематически недетерминиро-
ванных  предложений  может  быть  связано  либо  с  их  лексико-грамматическим  составом, 
либо  опять-таки  с  порядком  слов  и  интонацией.  Ср.,  например:  Зима  наступила.  —  На-
ступила зима; Поезд' (которого ожидали) пришел. — Пришел поезд; Дождь шел до самого 
вечера. — До самого вечера шел дождь и т. п. 
В зависимости от значения ремы тематически детерминированные предложения могут 
подразделяться  также  на  констатирующие,  уточняющие,  удостоверяющие  и  т.  д. (более 
подробно об этом будет сказано в разделе о порядке слов). 
§ 26. Рассмотренные коммуникативно-синтаксические категории предложения раскры-
вают  его  существенные  и  специфические  признаки.  Выявление  этих  признаков  не-
обходимо прежде всего для того, чтобы выделить предложение среди других лингвисти-
ческих  единиц  и,  следовательно,  определить  (идентифицировать)  соответствующий  объ-
ект изучения. Вполне очевидно, однако, что прежде чем стать единицей, наделенной осо-
быми  свойствами,  предложение  должно  быть  составлено  из  определенных  словесных 
форм. Поэтому в дальнейшем (поскольку нам уже известно, что такое предложение) глав-
ное внимание будет уделено классификации и квалификации предложений современного 
русского языка по составу и соотношению входящих в них словесных форм, т. е. конст-
руктивно-синтаксическому  аспекту  их  структуры.  Но  в  необходимых  случаях  мы  будем 
обращаться также к коммуникативно-синтаксическому аспекту структуры этих предложе-
ний, с которым непосредственно и тесно связаны такие, например, явления, как порядок 
слов в предложении, осложнение состава предложения так называемыми обособленными 
оборотами и разного рода вставками, использование в речи неполных предложений, вы-
ражение вопроса и некоторые другие. 
 
Сиротинина О. Б. Синтаксис высказывания // Сиротинина О. Б. Лекции по син-
таксису русского языка. М., 2003. С. 110-123. 
 
61.  Коммуникативная  устроенность  предложения  рассматривается  в  синтаксисе  вы-
сказывания. На базе одного и того же предложения могут быть образованы разные выска-
зывания. Выделение коммуникативного синтаксиса осуществлено сравнительно недавно, 

 
236
поэтому терминология еще не установилась. Кроме термина «высказывание» употребля-
ются  термины  «предложение», «фраза».  Терминологический  разнобой  характерен  и  для 
названия  членения  высказывания  (актуальное  членение  предложения,  коммуникативное 
членение,  коммуникативный  состав,  коммуникативная  структура,  функциональная  пер-
спектива предложения, членение на тему и рему), и для самих членов: тема, основа, дан-
ное, исходный пункт, логический (психологический, смысловой) субъект; рема, ядро, но-
вое,  предицируемая  часть,  логический  (психологический,  смысловой)  предикат,  но  наи-
более употребительны термины «высказывание» «актуальное членение», «тема», «рема». 
Высказывание — это предложение в аспекте его коммуникативной структуры, т. е. в 
аспекте его актуального членения. 
Сам термин «высказывание» вызывает представление о чем-то звучащем, говоримом, 
а теория высказывания базируется на интонационном оформлении предложения, хотя вы-
сказывание  является  коммуникативной  единицей  как  устной,  так  и  письменной  речи  в 
равной степени. Об интонационной базе теории высказывания можно говорить только по-
тому, что любое высказывание письменной речи может быть воспроизведено в устной ре-
чи — прочитано с определенной интонацией. Однако в письменной речи есть свои спосо-
бы оформления высказывания, которым до сих пор не уделяется должного-внимания. 
Спорным является отнесение высказывания и его членения к системе языка: широко 
распространено мнение, что высказывание и его членение относятся к речи. Если считать 
высказыванием  все  «высказанное»,  т.  е.  любые  коммуникаты,  вопрос  о  принадлежности 
высказывания к языковой системе естественно снимается. Однако термин «высказывание» 
обычно употребляется в более узком значении. Как предложение формируется только на 
базе  предикативной  единицы,  так  высказывание  основывается  на  предложении.  На  базе 
одного и того же предложения оформляются разные высказывания, т. е. возможно разное 
актуальное  членение.  Актуальным  членением  принято  называть  членение  высказывания 
на два члена: тему и рему. Тема — это предмет сообщения, исходная часть высказывания; 
рема — коммуникативный центр высказывания, основное содержание сообщения. Так, в 
высказывании Браг приехал вечером тема — брат, о нем сообщается, что он приехал вче-
ра,  приехал  вчера  —  рема.  В  высказывании  Вчера  приехал  брат  тема — вчера,  рема — 
приехал  брат*  Первое  высказывание — сообщение  о  времени  приезда  брата,  второе  о 
том, что вчера произошло или кто вчера приехал. Предложение Миша купил лыжи в ответ 
на вопросы Кто купил лыжи? Что купил Миша? и Откуда у Миши лыжи? образует три 
разных высказывания с ремой Миша в первом, лыжи во втором и купил в третьем случае. 
Актуальное  членение  создает  коммуникативную  структуру  предложения.  Каждое 
предложение образует  на  своей  основе  хотя   бы одно  высказывание. 
Непредложенческие 
коммуникаты 
нечленимы 
не 
только 
конструктивно-
синтаксически,  но  и  коммуникативно-синтаксически,  поэтому  высказываниями  не  явля-
ются. 
Термин  «актуальное  членение»  противопоставляет  его  формально-синтаксическому, 
подчеркивает, что оно существенно (актуально) в данном контексте или данной ситуации. 
Оно целиком зависит от говорящего или пишущего, поэтому его и относят нередко к ре-
чевым явлениям. Однако в каждом языке существуют свои средства выражения актуаль-
ного членения, формы организации высказывания для разных случаев конкретных ситуа-
ций  обобщены  и  стандартизованы.  Это  заставляет  И.  И.  Ковтунову  считать,  что  они  не 
производятся, а воспроизводятся, что в языке существуют модели высказываний разного 
типа, составляющих систему, парадигму высказывания. К особому уровню языковой сис-
темы относят актуальное членение и многие другие исследователи (чешские лингвисты Ф. 
Данеш, К. Гаузенблас, П. Адамец, советские ученые В. 3. Панфилов, И. П. Распопов, И. Ф. 
Вардуль и др.). 
Д.  Н.  Шмелев  возражает  против  выделения  особого  уровня  актуального  членения  в 
самой  синтаксической  системе,  считает,  что  высказывания  можно  сопоставить  со  значе-
ниями многозначного слова. Как отдельные значения слова проявляются в соответствии с 
коммуникативным  заданием,  которое  стоит  перед  говорящим,  в  сочетаемости  с  другими 
словами, так и высказывания, образованные на базе предложения, появляются как следст-
вие коммуникативного задания в сочетаемости с другими высказываниями, т. е. в контек-

 
237
сте.  Как  в  слове  можно  выделить  основное,  первичное значение,  наименее  зависимое  от 
контекста, и вторичные переносные значения, зависящие от него, так и предложение обра-
зует  наиболее  независимое  и  синтагматически  обусловленные  высказывания,  зависящие 
от контекста. 
Не  считают  актуальное  членение  явлением  особого  уровня  языковой  системы  О.  А. 
Лаптева' и Т. М. Николаева. 
При всей спорности выделения коммуникативной уст-роенности предложения в осо-
бый уровень синтаксической системы существует бесспорное признание такой устроенно-
сти,  наличия  языковых  средств  для  ее  выражения  и  необходимости  ее  изучения,  в  том 
числе  и  отдельного  от  изучения формально-синтаксической  и  семантической устроенно-
сти. 
Каждое конкретное предложение соотносится не только с определенным типом и ва-
риантом  предикативной  единицы,  определенным  типом  предложения,  но  и  с  определен-
ным типом высказывания, т. е. имеет не только формально-грамматическую и семантиче-
скую, но и коммуникативную структуру. 
Различия  в  коммуникативной  структуре  связаны  с  членением  высказывания  на  два 
компонента (тему и рему) или с отсутствием такого членения (не членятся не только од-
нословные высказывания, но и некоторые многословные), с порядком компонентов, с со-
отношением  актуального,  формально-грамматического  и  семантического  членений.  Это 
языковые  свойства  коммуникативной  структуры.  Но  структура  высказывания  связана  с 
морфологическими и лексическими особенностями наполнения предложения, и в этом ее 
речевые проявления. 
Таким образом, высказывание также единица не только языка, но и речи. 
62. Средства актуального членения в русском языке различны в устной и письменной 
речи.  В  устной  речи  основное  средство  выражения  актуального  членения — интонация. 
При этом маркированным членом является, естественно, рема, интонирование темы зави-
сит от ее расположения в начале или конце высказывания. Рема выделяется 1) резким по-
нижением частоты колебаний основного тона высказывания (мелодика, перепад частоты), 
2) относительным усилением напряженности органов речи, т. е. большей четкостью про-
изношения, 3) относительным  увеличением  длительности  и  интенсивности    произноше-
ния.   <…> 
В  письменной  речи  основное  средство  выражения  актуального  членения — порядок 
слов:  тема  начинает  высказывание,  затем  следует  рема.  См.,  например:  С  те-пан 
3ахарович шел городом. Его путь лежал мимо кирпичного здания школы, где разместился 
госпиталь. За широкими окнами виднелись железные спинки кроватей и шаткие тумбоч-
ки.  Степан  Захарович  вспомнил  утреннюю  тишину  палаты  для  выздоравливающих  (На-
гиб.). 
Такой порядок членов высказывания характерен для нейтрального текста и подсказы-
вает соответствующую интонацию при чтении — фразовое ударение в конце высказыва-
ния. Такое чтение является автоматизированным. 
В экспрессивных высказываниях письменной речи порядок членов обратный: рема — 
тема. Такой порядок требует при чтении усиленного ударения — эмфазы. Эмфатический 
порядок членов высказывания не обеспечивает автоматизированной интонации. Для обес-
печения нужной интонации при устном воспроизведении высказывания необходим смы-
словой анализ контекста. Обычно писатели используют в таких случаях дополнительные 
средства: специальные актуализаторы (ср. Брат приехал может быть прочитано с разным 
ударением; Даже брат приехал — только с одним), эмоциональную лексику (Дико и чуд-
но показалось ему, что он мог проспать— Д., Чуден Днепр при тихой погоде — Г.) К 
Играют  роль  и  морфологическая  принадлежность  слова  (местоимения  по  своей  мор-
фологической  природе — тематические  слова)  и  формально-синтаксические  характери-
стики предложения (развернутость, наличие однородных членов гораздо типичнее для ре-
мы, чем для темы). Ср., например, два таких предложения: Пережил такое чувство Ни-
кита и Дважды пережил такое чувство Никита (К- Ф.). В первом вполне вероятной ре-
мой является Никита, хотя возможна и пережил. Во втором распространение глагола уве-
личивает его рематические возможности. 

 
238
Основным  средством  выражения  актуального  членения  в  письменной  речи  является 
все же порядок слов. 
63. Классификация высказываний возможна по разным основаниям. 
1.   Высказывания нейтральные и экспрессивные. 
2.   Высказывания   расчлененные   и   нерасчлёненные (с нулевой темой, коммуника-
тивно односоставные). 
3.  Высказывания    синтагматически    независимые   и синтагматически обусловлен-
ные. 
4.  Высказывания простые и с многоступенчатым актуальным членением. 
64. Подавляющее большинство высказываний — нейтральные высказывания. Для них 
характерно  обычное  расположение  коммуникативных  членов:  тема — рема.  Каждый  ре-
чевой такт строится так, что ударный элемент находится в конце: Он достал из кармана 
разорванный пакет с сургучной печатью и протянул ей (В. П.); Первым пришел дед (Па-
уст.).  При  этом  как  тема,  так  и  рема  могут  выражаться  любым  членом  предложения.  В 
первом  примере  подлежащее — тема,  во  втором  —рема.  Называть  второе  предложение 
предложением с инверсией главных членов нет никаких оснований. Для данного высказы-
вания — данной коммуникативной структуры — такое расположение является обычным, 
нейтральным и нормативным. 
Экспрессивные  высказывания  имеют  либо  обратный  порядок  членов  (рема — тема), 
либо  обратное  размещение  ударных  и  неударных  элементов  в  речевых  тактах.  Ср.  ней-
тральное: В хатах потухли последние огни и Последние огни потухли в хатах (Л. Т.); Все 
затихло в Москве (Л. Т.); С колокольни размеренные сыпались удары (Ш.). Такое разме-
щение называется синтаксической инверсией. 
Экспрессивные  высказывания  имеют  то  же  актуальное  членение,  что  и  нейтральные 
высказывания. Их коммуникативная структура остается той же, но интонационная струк-
тура меняется, перестает быть автоматической, привычной. На этом основана экспрессив-
ность, т. е. большая выразительность высказывания. 
Как  нейтральные,  так  и  экспрессивные  высказывания  могут  быть  расчлененными  и 
нерасчлененными. 
65. Расчлененные высказывания состоят из темы и ремы. В неполных предложениях 
тема отсутствует, но подразумевается из контекста или ситуации; так что они тоже могут 
образовать расчлененные высказывания. Например: Иванов был вчера на собрании? Был 
(тема опущена). И хотя высказывание однословно, оно относится к расчлененному типу. 
Нерасчлененные высказывания не имеют предмета сообщения, сообщаемый факт су-
ществен в данной ситуации в целом: Было солнечное утро (Сим.); Был жаркий августов-
ский день (Ч.); К вечеру собралась гроза (Ш.). Они содержат только рему, темы нет, и она 
не подразумевается. 
В  нейтральных  нерасчлененных  высказываниях  подлежащее  занимает  последнее  ме-
сто,  так  как  является  самым  ударным.  В  односоставных  предложениях,  образующих  не-
расчлененные высказывания (Пора ехать; Пахло травой), в конце располагается инфини-
тивная часть главного члена или его зависимый компонент. Экспрессивные нерасчленен-
ные высказывания в письменной речи встречаются очень редко (Денег нет). 
Нерасчлененные  высказывания  всегда  сообщают  новую  информацию.  Ср.  Убили!  — 
Кого убили? — Кеннеди убили. (Кеннеди — рема, убили — тема, т. е. высказывание рас-
члененное).  Ты  ничего  не  знаешь?  —  Нет.  А  что?  —  Убили  Кеннеди  (нейтральное)  или 
Кеннеди убили (экспрессивное) — нерасчлененные высказывания. В письменной речи не-
расчлененные высказывания чаще всего встречаются в начале произведений, глав. Так, у 
Тургенева встречаем: Дело было осенью; Было тихое летнее утро; Прошло еще несколько 
лет  и  т.  д.  Но  могут  включаться  и  в  середину  текста,  сообщать  о  наступлении  каких-то 
новых событий. Так, у Чехова в повести «Степь» встречаем: Наступила тишина; У самой 
дороги вспорхнул стрепет; За холмами глухо прогремел гром, подуло свежестью; Вошел 
на цыпочках Моисей Моисеич; Прошло минут десять и т. д. 
Поскольку нерасчлененные высказывания содержат целиком новую информацию, по 
своему строению они всегда независимы от контекста. 

 
239
Расчлененные  высказывания  могут  также  быть  максимально  независимыми  от  окру-
жения — синтагматически  независимыми,  но  бывают  и  синтагматически  обус-
ловленными. 
66.  Синтагматически  независимые  высказывания  представляют  исходный  член  пара-
дигмы. В своем актуальном членении они не зависят от текста, так как оно соответствует 
синтаксическому  членению  предложения:  тема  (предмет  сообщения)  выражается  подле-
жащим  (речевым  подлежащим),  а  рема-сказуемым  (речевым  сказуемым).  Это  наиболее 
типичные и статистически частотные выражения темы и ремы: Удовлетворенное мщение 
и  властолюбие  заглушили  до  некоторой  степени  чувства  более  благородные  (П.);  Ночь 
выпала на редкость бурная (Л. Л.); Владимир почувствовал укол обиды (Ш.). Так же неза-
висимы  от  контекста  высказывания  с  начально  расположенным  ситуантом,  детерминан-
том: Через полчаса осмелевшая толпа подступила ко двору (Ш.), К первой мировой войне 
Илья все еще состоял должником брата (К. Ф.); В Чите его взвод отказался выступать 
против бастовавших рабочих железной дороги (К. Ф.); Вихрову удалось пристроиться к 
шествию (Л. Л.). 
Тема синтаксически независимых высказываний может содержать уже известную ин-
формацию:  Ему  шел  только  двадцать  восьмой  год,  но  он  уже  был  толст,  одевался  по-
стариковски во все широкое и просторное и страдал одышкой. В нем были уже все за-
датки  помещика  старого  холостяка.  Он  не  влюблялся,  о  женитьбе  не  думал  и  любил 
только мать, сестру, няню, садовника Васильича; любил хорошо поесть, поспать после 
обеда, поговорить о политике и о возвышенных материях (Ч.); Варя и Лиза обе ненави-
дят  Катю.  Ненависть  эта  мне  непонятна  (Ч).  Но  может  передавать  и  новую  инфор-
мацию, служащую исходным пунктом высказывания: [Ночь]. Нянька Варька, девочка лет 
тринадцати, качает колыбель, в которой лежит ребенок, и чуть слышно мурлычет (Ч.). 
Синтагматически  обусловленные  высказывания  опираются  на  контекст,  темой  в  них 
является  уже  известное,  названное  ранее  (очень  часто  местоимение,  заменяющее  ранее 
названный  предмет  или  признак).  Рема  первого  высказывания  становится  темой  после-
дующего высказывания: Он встал и пошел за Власичем в переднюю, а оттуда в залу. В 
этой громадной угрюмой ко м н ат е был только фортепьян да длинный ряд старинных 
стульев  с  бронзой,  на  которые  никто  никогда  не  садился.  На  фортепьяне  горела  одна 
свеча (Ч.). При этом темой может стать любой член предложения, что влечет за собой не-
соответствие  актуального  членения  синтаксическому:  Свой  дом  он  называл  пасторским, 
свою жизнь пресной, воспитание сына мещанским. Во всем была виновата жена (К. Ф.); 
О  судьбе  Коли  я  узнал  несколько  позже  (Нагиб.);  Точила  его  злая  желудочная  болезнь 
(Ш.); Свою подружку Варя заметила у раскрытой балконной двери (Л. Л.). 
Актуальное  членение,  вернее,  выбор  типа  высказывания  является  одним  из  важней-
ших  способов  организации  текста.  Игнорирование  этого  средства,  связи,  использование 
только  синтагматически  независимых  высказываний приводит к тому, что текст рассы-
пается на отдельные предложения. 
Элементы  актуального  членения  лишь  недавно  были  введены  в  школьный  учебник. 
Незнание отличий письменной речи в построении высказываний приводило к разрушению 
текста: предложения не связывались одно с другим. Например, в сочинениях школьников: 
Я люблю книги о войне. Я узнаю о героях из них. (Темой второго высказывания является 
прежде  всего  из  них,  а  ремой—  узнаю  о  героях);  Чацкий  провозглашает  гуманность  и 
уважение к простому человеку. Гнев Чацкого вызывает отношение фамусовского обще-
ства к службе. Оно видит источник личных выгод и богатств в службе (основная тема—
б службе). Эти ошибки свидетельствуют о неумении строить синтагматически зависимые 
высказывания, о необходимости выбора определенных моделей высказываний. 
Парадигма высказываний на основе одного и того же предложения образуется из син-
тагматически  независимого  и  синтагматически  зависимых  высказываний,  а  также      их   
нейтральных   и  экспрессивных   вариантов. 
Синтагматически  независимые  высказывания  обычно  являются  общеинформативны-
ми, т. е. отвечают на полный диктальный вопрос (В чем дело? Что произошло?). Полный 
диктальный  вопрос  направлен  на  все  содержание  высказывания.  Ответ  на  него  состоит 
также  из  всего  содержания  высказывания,  поэтому  оно  является  либо  нерасчлененным, 

 
240
либо  тема  является  не  данным,  а  новым:  Что  случилось?  —  Убили  Кеннеди;  В  подвале 
лопнула труба; Киты выбросились на берег; Мальчик заблудился. 
Синтагматически  зависимые  высказывания  могут  быть  частноинформативными,  т.  е. 
отвечать на частичный диктальный вопрос: Чем платил за ее работу отец? — Отец пла-
тил за .ее работу острасткой (К. Ф.); На ком женил его Прокофий? — Женил его Про-
кофий на казачке (Ш.); Кто стоял перед ним? — Перед ним стоял Люсин (Сим.), В разго-
ворной речи ответы на такие вопросы, как правило, состоят только из ремы (острасткой; 
на казачке; Люсин), так как тема в таких высказываниях заранее известна из вопроса или 
предыдущего высказывания (Почти так же, как мед Калины для самого Ивана Матвеи-
ча, для этой молодежи на всю жизнь остался сладостным воспоминанием скудный, за-
частую без сахара, вихровский чаишко. Его приносила в необъятных количествах Таиска 
—  Л. Л.).  Вне  контекста  такие  высказывания  производят  впечатление  вырванных:  Гроза 
разразилась вечером; Расплата пришла через месяц (Л. Л.); Нужда закинула его весной в 
низовья Волги (Л. Л.); От этого-то Мохова Никишки и повелся купеческий род Моховых 
(Ш.); Поезжанье встретили старики (Ш.); Перед ним стоял только что налитый Асей 
чай (К. Ф.); Тут выручил ее Прокоп (К. Ф.). 
Частно верификативные высказывания, отвечающие на частичный модальный вопрос, 
также синтагматически зависимы, В них устанавливается реальность какого-то одного ас-
пекта события: Это брат ей подарил?— Подарил не брат, а его жена (Брат не подарил, а 
помог купить; Брат не ей подарил, а мне). В разговорной речи ответы на такие вопросы 
обычно тоже неполные, состоят только из ремы (Не брат, а его жена; Не подарил, а по-
мог купить; Не ей, а мне), так как тема известна из вопроса (или предшествующего вы-
сказывания). 
Общеверификативные  высказывания  отвечают  на  полный  модальный  вопрос,  в  них 
устанавливается реальность или нереальность целого факта. Ответ на такие вопросы мо-
жет быть осуществлен при помощи только релятива: Отец дома? — Да; Нет, но может 
быть высказан и полностью: Отец дома; Отца нет дома. С контекстом эти высказывания 
могут быть связаны в разной степени. 
67. Простые высказывания членятся на тему и рему относительно легко,  причем  те-
ма,  как  правило,  однословна,  а  рема  обычно  выражена  словосочетанием,  всей  группой 
сказуемого.  Однако  есть  более  сложные  высказывания  с  несколькими  темами  и  ремами. 
Актуальное  членение  в  таких  высказываниях  является  ступенчатым.  Многоступенчатые 
высказывания организуются прежде всего на базе сложных предложений: Она была уве-
рена в успехе, потому что это была ее первая личная просьба к отцу (Л. Л.). На первой 
ступени актуального членения темой является главная часть, а ремой — придаточная (ча-
стноинформативное  высказывание,  как  бы  ответ  на  вопрос  «Почему  она  была  уверена  в 
успехе?»).  На  второй  ступени  членится  каждая  из  частей  сложного  предложения  (темы 
она и это). Возможны и 3-я и 4-я ступени членения. 
Многоступенчатое членение возможно и в распространенных простых предложениях: 
В  сумерки  все  это  бесследно  поглощали  вокзалы  (Л.  Л.).  На  первой  ступени  выделяется 
тема В сумерки, противопоставленная реме (всему остальному), в которой на второй сту-
пени выделяется тема все это. При двойной теме нередко одна из тем бывает данным, из-
вестным, а вторая — новым. Располагаются они обычно в таком порядке: сначала тема — 
новое (в сумерки), потом тема — данное (все это). 
Распространенность ремы заставляет выделять в ней собственно рему (вокзалы) и по-
зволяет включить в рему элементы данного (Первый раз в жизни Матвей почувствовал к 
нему острую жалость) (Л. Л^). 
68.  Одной  из  наиболее  сложных  проблем  актуального  членения  является  членение 
конкретных высказываний. В разговорной речи трудности выделения темы и ремы связа-
ны с волнообразной мелодикой многих высказываний (Крепко он сожалел, что бросили 
его  на  хозяйственную  работу;  Ты  много  увидишь  интересного)
1
.  Однако  расчлененное 
представление ремы не мешает ее восприятию на слух. 
Более  сложным  представляется  членение  многих  высказываний  в  письменной  речи. 
Актуальное членение отражает коммуникативную структуру высказывания, но истинные 
коммуникативные  цели  высказывания  при  чтении  текста  ясны  далеко  не  всегда;  отсюда 

 
241
различия в интонации при чтении одних и тех же текстов разными чтецами. Иногда писа-
тели даже специально выделяют собственно рему курсивом или оговаривают ударение, в 
научной речи широко используется набор в разрядку или выделение полужирным шриф-
том.  Например:  Слово,  занимающее  позицию  подлежащего,  называет  предмет;  Слово, 
играющее  роль  сказуемого,  обозначает  свойства  (атрибуты)  предмета  (Н.  Д.  Ару-
тюнова. Предложение и его смысл); Каждый из этих отрезков характеризуется опреде-
ленной  структурной  целостностью.  Те  формальные  связи  между  словоформами,  кото-
рые  существуют  и  действуют  внутри  этих  отрезков,  перестают  действовать  за  их 
пределами,  где  возникают  отношения  уже  совершенно  иного  рода  (Д.  Н.  Шмелев.  Син-
таксическая членимость высказывания в современном русском языке). 
Горький  часто  использует  тире  перед  ремой,  для  большего  ее  выделения  (Море  — 
смеялось). Некоторые писатели выделяют рему в самостоятельный элемент текста: И она 
ответила на его поцелуй — ответила! За закрытой дверью, в одиночестве, он, стыдясь, 
утирает свою слезу — слез, у и горя и облегчения (В. Панова); Цыган встал. Покосился на 
Саньку. Тихо пошел к воротам (А. Толстой). Широко используется прием парцелляции в 
публицистике: Выступать по вопросам сатиры и эстрады надо со всей гражданской и 
партийной  ответственностью.  Глубоко,  серьезно,  честно;  А  вот  теперь  на  Первом 
Ставропольском  конном  заводе  делают  такой  подсчет.  Реальный,  опытом  проверен-
ный...   (Из газет). 
Выделению  темы  служит  прием  сегментации:  Строитель!  С  гордостью  произносим 
мы  это  слово;  Солидарность  трудящихся...  Она  укрепляет  надежды  сторонников  про-
гресса, мира, демократии; Читатель и газета — они всегда вместе (Из газет). 
Однако  все  эти  выразительные  приемы  потому  и  выразительны,  что  единичны.  По-
давляющее большинство высказываний точных границ между темой и ремой не показы-
вают.  Для  их  осмысления  требуется  тщательный  анализ  контекста    («смысловые  куски» 
Станиславского). 
69. Сложным является и вопрос об актуальном членении вопросительных высказыва-
ний и правомерности самого рассмотрения их в качестве высказываний. Как правило, ак-
туальное  членение  рассматривается  на  базе  повествовательных  предложений.  Своеобра-
зие вопросительных высказываний заключается в том, что они лишь побуждают собесед-
ника к ответу, к высказыванию мысли, интересующей того, кто задал вопрос. Свойствен-
ны  они  прежде  всего  устной,  главным  образом  разговорной  речи,  поэтому  актуальное 
членение выражено в них интонационно. Своеобразной ремой является слово, с которым 
связан смысл вопроса: Ты был в театре? Ты был в театре? Ты был в театре? Где ты 
был?  Где  ты  был?  В  отличие  от  ремы  повествовательного  высказывания  рема  вопроси-
тельного высказывания отличается не понижением, а наоборот, резким повышением тона. 
Если рема не заканчивает вопросительное высказывание, после нее наблюдается пониже-
ние тона. Особенно резкое повышение тона характерно для ремы вопросительного выска-
зывания, организованного без вопросительных слов. 
 
 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет