1996 жылдың қарашасынан бастап екі айда бір рет шығады H. A. Yesevi uktü Bülteni


АХМЕТ ЯСАУИ УНИВЕРСИТЕТІНІҢ ХАБАРШЫСЫ, №2, 2014



Pdf көрінісі
бет33/220
Дата14.12.2022
өлшемі4,95 Mb.
#57292
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   220
АХМЕТ ЯСАУИ УНИВЕРСИТЕТІНІҢ ХАБАРШЫСЫ, №2, 2014 
лица всего образовательного процесса, а учитель выступает в качестве 
помощника, советчика и друга. Основное внимание уделяется групповому 
обучению. Задача учителя и студентов – научиться работать сообща, отойти 
от индивидуализированного обучения. Студент учится слушать своих 
товарищей, вести беседы и дискуссии в группе, работать над проектами 
вместе с другими участниками группы. Студент больше ориентируется
на 
своих товарищей по группе, чем на своего учителя как на модель. Например, 
при изучающем чтении (чтение с полным пониманием): один ученик – 
вполголоса читает текст, другой – выделяет незнакомые слова, третий – ищет 
их значение в словаре, четвѐртый – переводит предложение, вызывающее 
трудности для понимания и т.д. Такая работа готовит учащихся к реальной 
коммуникации – обмену информацией с другими группами, читавшими 
другие тексты, к оценочным суждениям по поводу услышанного и 
прочитанного от других. При правильной еѐ организации способствует 
развитию речевой инициативы, совершенствует учебные и коммуникативные 
умения. Большую практическую направленность при изучении иностранного 
языка имеет проектная методика, которая обеспечивает выход речевой 
деятельности в другие виды деятельности, опирается на личностно-
ориентированную парадигму образования, закрепляет его вариативность, 
учѐт возможностей и потребностей учащихся, возможность выбора ими 
образовательных услуг. Именно использование различных соотношений 
простых речевых и усложнѐнных коммуникативных упражнений на занятиях 
иностранного языка помогает повысить навыки коммуникативной 
компетенции, готовность к преодолению трудностей у студентов и 
уверенность в своих возможностях за счѐт возникновения связи 
«деятельность-удовольствие». Данная связь возникает в процессе 
стимулирования интереса студентов к более глубокому изучению 
иностранного языка, совершенствование и повышение качества языковых 
знаний, умений и навыков посредством создания англоязычной среды, 
«погружения» студентов в максимально приближенные к профессиональной 
деятельности ситуации иноязычного общения, развития и закрепления 
речевых навыков, таких как восприятие и воспроизведение речи, 
произношение, употребление грамматических структур, отработка лексики. 
К условиям эффективного обучения иностранному языку относится, как 
известно, иноязычная атмосфера, которая вне страны изучаемого языка 
создается искусственно, приближая обучение к естественному общению, что 
заставляет студентов относится к английскому языку как к средству общения, 
а не как к предмету, успешность владения которым зависит от знания теории 
[4, 155 с.]. 
Использование коммуникативного подхода при обучении иностранным 
языкам способствует формированию у студентов знаний, умений и навыков, 
которые позволяют им приобщиться к этнокультурным ценностям страны 
изучаемого языка и практически пользоваться иностранным языком в


39 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   220




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет