іздеу: Аударма

Big Data Деректер қорының негізгі ұғымдары Big Data тура аудармаBig Data Деректер қорының негізгі ұғымдары Big Data тура аударма
Соңғы уақытқа дейін деректер электрондық кестелермен немесе деректер қорымен шектелді әрі
218,24 Kb. 7
оқу
«бекітемін» «келісілді»«бекітемін» «келісілді»
Мамандықтар: 5В051000 «Мемлекеттік және жергілікті басқару», 5В011900 «Шет тілі екі шет тілі», 5В020700 «Аударма ісі», 5В050800 «Есеп және аудит», 5В050700 «Менеджмент», 5В050600 «Экономика»
1,24 Mb. 77
оқу
Ізденіс бастауларыІзденіс бастаулары
Ақындық арқылы поэзия әлеміне із тастаса, проза арқылы көркем сөзде өз орнын айқындай алды. Оның аударма арқылы түрлі ұлттар арасындағы әдеби байланысты бекіте түсуі де үлгі аларлық шығармашылық ұмтылыс деп білеміз
Поэма 108,24 Kb. 12
оқу
Силлабус 2023 -2024 оқу жылының көктемгі семестріСиллабус 2023 -2024 оқу жылының көктемгі семестрі
«Аударма ісі» (батыс тілдері), 6B02305 «Қазақ филологиясы», 6B02306 «Әдебиеттану», 6B02313 «Қолданбалы қазақ тілі», 6B03104 «Халықаралық қатынастар» 6B04104 «Әлемдік экономика», 6B04201 «Халықаралық құқық»
Білім беру бағдарламасы 40,85 Kb. 3
оқу
Реферат Баяндама Сценарий 14-апта Ұсынылатын әдебиеттер: Негізгі: Аронсон Э. Көпке ұмтылған жалғыз. Әлеуметтік психологияға кіріспе, 11-басылым. Алматы: «Ұлттық аударма бюросы»Реферат Баяндама Сценарий 14-апта Ұсынылатын әдебиеттер: Негізгі: Аронсон Э. Көпке ұмтылған жалғыз. Әлеуметтік психологияға кіріспе, 11-басылым. Алматы: «Ұлттық аударма бюросы»
Сәттілікке жету және сәтсіздіктен қашу мотивациясы талдау арқылы «Менің өмірлік жоспарым» атты жоба ұсыну
Реферат 19,71 Kb. 1
оқу
Ббк 84 Қаз 7-5 с 12 Пікір жазған: филология ғ. к доцент А. Мауленов с 12. Әдебиет теориясы Алматы, 2012 – 280 бетБбк 84 Қаз 7-5 с 12 Пікір жазған: филология ғ. к доцент А. Мауленов с 12. Әдебиет теориясы Алматы, 2012 – 280 бет
Туынды қазіргі таңда қазақ әдебиетіне аударма саласында елеулі үлес қосып жүрген – Әбіл-Серік.Әбілқасымұлы Әліәкбардың бұл тәржімасы көптің қызығушылығын тудырып
2,54 Mb. 118
оқу
В. С. Виноградов және т б. ғалымдар тұшымды пікірлер айтқан және олар осыВ. С. Виноградов және т б. ғалымдар тұшымды пікірлер айтқан және олар осы
Хх ғ. аударма теориясында мәтінді аудару мен талқылау зерттеушілердің ұдайы назарынан тыс қалған емес. Бұл жайында К. И. Чуковский, И. А. Кашкин, Е. Г. Эткинд, В. С. Виноградов және т б
211,43 Kb. 15
оқу
1 Баламасыз лексика және лакуналар ұлттық мәдениеттің көрінісі1 Баламасыз лексика және лакуналар ұлттық мәдениеттің көрінісі
Тәржімашы сол ұлттың мәдениетін (салт-дәстүр, әдет-ғұрып, ұлттық бітім) толық меңгермегенше, басқаша айтқанда фондық білімі болмаса, сапалы аударма жасай алмайды деген тұжырым шығаруға болады
45,5 Kb. 1
оқу
Аударма және түсіндірме сөздіктерін пайдалана алу; танымдық қызығушылығын қалыптастыруАударма және түсіндірме сөздіктерін пайдалана алу; танымдық қызығушылығын қалыптастыру
Ххі ғасырдың тілі. Қазіргі уақытта ағылшын тілін меңгеру дегеніміз – ғаламдық ақпараттар мен инновациялардың ағымына ілесу деген сөз. Әлемде басылып жатқан 10 миллион кітаптың 85%-ы ағылшын тілінде шығады
14,94 Kb. 1
оқу
Абай өлеңдеріндегі метафораның ағылшын тіліндегі нұсқасын талдауАбай өлеңдеріндегі метафораның ағылшын тіліндегі нұсқасын талдау
Бүгінгі аудармаға барынша анық әдіснамалық сұрақ қою қажеттілігі және алдыңғы аударма тәжірибелеріне сүйене отырып, қашан да көкейкесті ағылшын тіліндегі жаңа аудармаларын жасауға деген сұраныс зерттеудің қаншалықты өзектілігін көрсетеді
19,07 Kb. 1
оқу
Пән туралы қЫСҚаша мәлімет: Пән оқытушысыПән туралы қЫСҚаша мәлімет: Пән оқытушысы
Уақиғалы дастан – поэмалар, сыршыл лирика, айтыс түрлері, сатира, қиссалар, ауыз əдебиеті үлгілері қатар жасады. Көркем прозаның үлгілері, сыни мақалалар, түрлі баспасөз жанрлары, көркем аударма, ғылыми – публицистика туып
326,63 Kb. 18
оқу
Пән туралы қЫСҚаша мәлімет: Пән оқытушысыПән туралы қЫСҚаша мәлімет: Пән оқытушысы
Уақиғалы дастан – поэмалар, сыршыл лирика, айтыс түрлері, сатира, қиссалар, ауыз əдебиеті үлгілері қатар жасады. Көркем прозаның үлгілері, сыни мақалалар, түрлі баспасөз жанрлары, көркем аударма, ғылыми – публицистика туып
326,59 Kb. 18
оқу
Дәріс №6 Тақырыбы: 20 ғасырдың басындағы қазақ балалар әдебиеті МақсатыДәріс №6 Тақырыбы: 20 ғасырдың басындағы қазақ балалар әдебиеті Мақсаты
«Үлгілі тәржіме»(1910), «Үлгілі бала»(1912) сияқты аударма, өлең-әңгімелер жинағын қоса бастырған. Алғашқы еңбегінде С. Көбеев Крыловтың 44 мысалын қазақ тіліне аударған. 1951 жылы «Орындалған арман» мемуарлық повесі басылды
31,88 Kb. 5
оқу
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Орталық Қазақстан академиясыҚазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Орталық Қазақстан академиясы
Орталық Қазақстан академиясы Тіл және аударма факультеті Қазақ филологиясы және екінші шет тілі кафедрасының аға оқытушысы, педагогика ғылымдарының магистрі Бейсен Д
0,56 Mb. 74
оқу
К. Алтаева жазбаша сөйлеу мəдениеті оқу-əдістемелік құрал АлматыК. Алтаева жазбаша сөйлеу мəдениеті оқу-əдістемелік құрал Алматы
Аталмыш пән «журналистика» мамандығында «Жазбаша сөйлеу мәдениеті» деп аталса, «аударма ісі» мамандығы үшін аталымы сәл өзгертіліп, «Қазақ тілінің стилистикасы және сөйлеу мәдениеті» деп беріледі
0,83 Mb. 28
оқу

1   2   3   4   5   6   7




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет