А. Л. Арефьев Русский язык на рубеже XX-ХХI веков



Pdf көрінісі
бет44/54
Дата03.03.2017
өлшемі4,5 Mb.
#5829
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   54
Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

355


Продолжение таблицы 3.74

Страны

Число 

владеющих 

русским 

языком, чел.

Количество 

средних 

образовательных 

учреждений, 

в которых 

преподают 

русский язык

Число 

учащихся,  

чел.

Количество вузов 

с преподаванием 

русского языка,  

чел.

Число 

студентов,  

чел.

Панама


650

0

0



0

0

Парагвай



150

0

0



0

0

Перу



11 800

2

80



0

0

Сальвадор



200

0

0



0

0

Суринам



10

0

0



0

0

Тринидад 



и Тобаго

нет данных

0

0

0



0

Уругвай


3 500

1

15



0

0

Чили



4 000

0

0



0

0

Эквадор



 900

0

0



1

100


Ямайка

300


0

0

0



0

Итого

180 085

4

315

27

1 378

Больше  всего  изучающих  русский  язык  –  в  Мексике, 

а именно – в Национальном автономном университете (250-300 человек) 

и в Национальном политехническом институте (70-80 чел.). Оба этих 

вуза расположены в столице страны г. Мехико. Кроме того, еще около 

60 человек учат русский в Автономном университете штата Сакатекас 

(г. Сакатекас). Примерно 95% студентов, изучающих русский – из семей 

коренных жителей. 

Дети из семей эмигрантов из бывшего СССР/России составляют 

большинство в школьных группах и классах, где преподается русский язык 

(например, в уругвайской школе г. Сан-хавьер). 

По мнению местных русистов, мотивы изучения русского языка 

юношами и девушками стран Латинской Америки следующие:

  1.   Любознательность. 

  2.  Приверженность идеям социализма. 

  3.  Интерес к русской культуре. 

  4.  Желание получить образование в России.

Интерес представляет и точка зрения Мексиканской ассоциаций 

преподавателей русского языка и литературы об основных факторах, пре-

пятствующих распространению русского языка на континенте:

 

 Недостаточно стимулов для изучения русского языка (слабая 



мотивация), неподготовленность преподавательского состава, отсутствие 

учебной и учебно-методической литературы и других учебных пособий 



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

356


(дисков, видео, игр, компьютерных программ). Кроме того, русский язык 

не является приоритетом в лингвистической политике стран Латинской 

Америки и поэтому он не профильный, а факультативный предмет. Очень 

мало студентов хочет поехать продолжить свое образование в России. 

Русский язык их интересует более как экзотическое знание, часть мировой 

культуры, часть революционных движений и теорий.

Помимо редких национальных образовательных учреждений, зна-

ния русского языка можно также приобрести на двух языковых курсах при 

РЦНК в Аргентине, Перу и Чили, где сегодня обучается немногим более 

150 человек, причем в Аргентине численность слушателей данных языко-

вых курсов очень заметно сократилась по сравнению с 2008 и 2009 годами 

(см. таблицу 3.75). 



Таблица 3.75

Численность граждан стран Латинской Америки, обучавшихся  

на курсах русского языка при Российских центрах науки и культуры 

и представительствах Россотрудничества в 2008-2011 годах

Страна, город

Число слушателей курсов русского языка, человек

2008

2009

2010

2011

Аргентина,  

г. Буэнос‑Айрес

140


150

25

60



Перу, г. Лима

74

84



19

43

Чили, г. Сантьяго



55

65

35



60

Всего

269 

299

79

163

Кроме того, русский язык в странах данного региона можно учить 

и с помощью частных преподавателей (в основном эмигрантов из СССР 

и России) – на курсах при некоторых вузах, общественных и религиоз-

ных (православных) организациях, как, например, в Бразилии, Чили, 

Аргентине,  Колумбии,  Уругвае.  Например,  в  колумбийской  столи-

це г. Боготе, при Институте культуры им. Льва Толстого (общественном 

культурном центре по пропаганде русского языка и культуры) действу-

ют курсы русского языка, на которых занимаются 60 слушателей-мест-

ных жителей. В Уругвае есть несколько языковых курсов, в том числе 

в г. Монтевидео при культурном центре им. М. Горького (ассоциация 

русских, украинских и белорусских эмигрантов, учат русский примерно 

20-25 человек в год) и в Институте русского языка им. А. С. Пушкина 

(частное культурно-просветительское и учебное заведение, число изуча-

ющих русский примерно 50-60 человек в год); в г. Сальто при Славянском 

культурном центре и в г. Сан-хавьере при Культурном центре им. Горького. 

Примечательно, что город Сан-хавьер департамента Рио-Негро – един-

ственный в Южной Америки, где большинство населения – потомки эми-

грантов из России, прибывших сюда еще в 1913 году.

Общая численность преподавателей русского языка в Латинской 

Америке, по нашим подсчетам – минимальная среди всех регионов мира 

(80 человек, в основном работающие в вузах – см. ниже таблицу 3.76).



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

357


Таблица 3.76

Численность преподавателей русского языка в странах Латинской Америки 

в 2010/2011 учебном году, по типам образовательных учреждений, чел.

Страны / Типы 

образовательных 

учреждений

Школы

СПО 

Вузы

Курсы 

русского 

языка

Всего

Аргентина

0

0

7



0

7

Бразилия



2

0

10



0

12

Колумбия



0

0

9



0

9

Гондурас



0

0

1



0

1

Куба



0

0

2



0

2

Мексика



0

0

24



20

44

Перу



2

0

0



0

2

Уругвай



1

0

1



0

2

Эквадор



0

0

1



0

1

Итого:



5

0

55

20

80

Возможностей повышения квалификации в своих странах латиноа-

мериканские русисты не имеют. В тех из них, где существуют национальные 

ассоциации преподавателей русского языка, на ежегодных конференциях 

этих ассоциаций представляются доклады и происходит взаимный обмен 

опытом работы.

Современные учебники русского языка для испаноговорящих уча-

щихся являются большим дефицитом. Преподаватели-русисты нередко 

вынуждены пользоваться очень старой учебно-методической литературой 

либо даже ее ксерокопиями. Достаточно сложно и главное – очень затратно 

выехать на языковую стажировку в Россию, ибо им не оплачивается дорога 

и проживание в этот учебный период, что контрастирует с положением 

преподавателей других европейских иностранных языков, которые имеют 

возможности стажироваться в Европе или США полностью за счет при-

глашающей стороны. 

Высококвалифицированных  русистов  с  странах  Латинской 

Америки мало. Как отмечали в ходе экспертного опроса представители 

Латиноамериканско-российской ассоциации высшего образования (Перу), 

бывает очень сложно найти преподавателя-специалиста русского как ино-

странного когда появляются желающие начать заниматься русским. 

Ввиду ослабления экономических и культурных связей с Россией 

резко снизилось либо даже вообще прекратилось изучение русского языка 

в академическом секторе и вне его в Гайане, Никарагуа, на Кубе, в Чили, 

Эквадоре. Как результат – знавшие русский язык граждане Латинской 

Америки постепенно его забывают. Например, даже в Аргентине, где, как 

отмечалось, проживает наиболее крупная община выходцев (эмигрантов) 

из царской России, СССР и стран СНГ, русский язык как иностранный 

изучают лишь 230 человек в трех университетах.



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

358


В 10 странах Латинской Америки функционируют русскоязычные 

школы при посольствах РФ, в которых обучается около 400 детей, неко-

торые из них – из смешанных семей местных граждан (см. таблицу 3.77).

Таблица 3.77

Показатели деятельности русскоязычных школ при посольствах РФ 

в странах Латинской Америки в 2010/2011 учебном году

1

Страна, город



Тип 

школы

Число 

учеников 

дневной 

формы 

обучения, 

чел.

Число 

обучавшихся 

экстернатом,  

чел.

Всего 

обучалось,  

чел.

Число 

учителей 

русского 

языка,  

чел.

Аргентин, г. Буэнос‑Айрес

Средняя

62

7



69

2

Бразилия, г. Бразилиа



Средняя

30

9



39

1

Мексика, г. Мехико



Средняя 

76

0



76

2

Колумбия, г. Богота



Начальная

16

0



16

0

Куба, г.Гавана



Средняя

96

8



104

2

Никарагуа, г. Манагуа



Начальная

8

0



8

0

Перу, г. Лима



Основная

32

5



37

1

Уругвай, г. Монтовидео



Начальная

5

0



5

0

Чили, г. Сантьяго



Начальная

32

0



32

0

Всего



10 школ

357

29

386

9

Российские образовательные услуги (обучение на русском языке 

и по российским образовательным программам) оказываются сегодня фак-

тически лишь в одной стране региона, хотя попытки вести образовательную 

деятельность предпринимались и в некоторых других. Так, в Бразилии 

Белгородский государственный университет (БелГУ) совместно с орга-

низацией «Бразильско-Российский альянс высшего образования» открыл 

в 2008 году в г. Сан-Пауло свой Центр довузовской подготовки. В 2010 году 

в нём занимались (по очной форме) 11 человек. В то же время Московская 

консерватория им. П. И. Чайковского, планировавшая (в течение несколь-

ких лет) открыть свою школу в г. Форталеза, из-за чрезмерно затянувшихся 

переговоров и организационных трудностей отказалась от данного проекта. 

По аналогичной причине отказался от намерения создать свой театральный 

факультет в Университете г. Рибейрао Прету и Ярославский государствен-

ный театральный институт.

В  Эквадоре  российскую  высшую  школу  представлял  также 

Белгородский государственный университет, создавший в 2006 году, вме-

сте с Латиноамериканской ассоциацией вывсшего образования, свой 

Центр довузовской подготовки. Он был открыт в г. Кито и в нём обуча-

лось (по очной форме) 26 человек, однако четыре года спустя его работа 

прекратилась. Кроме того, данный российский вуз, вёл переговоры о соз-

1

  Составлено по данным МИД России.



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

359


дании в 2010 году ещё одного своего Центра довузовской подготовки – 

в Аргентине (на базе отделения Россотрудничества при посольстве РФ 

в г. Буэнос-Айресе), однако этот проект в итоге так и не реализовался.

В то же время московский Институт современного искусства пла-

нирует (рассчитывая на определённый спрос на свои образовательные 

услуги в области культуры и искусства в Латинской Америке), открыть 

филиал в г. Мехико (от подобного проекта ранее отказался ВГИК, делая 

ещё в начале 2000-х годов безуспешную попытку создания своего филиала 

в мексиканской столице).

По сравнению с советским периодом (1990 годом) доля латиноаме-

риканских граждан в составе контингента иностранных студентов, стаже-

ров, аспирантов, приезжающих для обучения на русском языке в Россию, 

уменьшилась с 5% до 1,4%. Так, в 2009/2010 академическом году на дневных 

отделениях российских вузов насчитывалось 1 555 выходцев из Латинской 

Америки, в числе которых по специальности «Русский язык и литература» 

обучались всего 94 человека (по программам бакалавриата, дипломирован-

ных специалистов, магистратуры, аспирантуры или стажировок).

Практически не выросла с 2004/2005 академического года общая 

численность латиноамериканских граждан, обучающихся на дневных отде-

лениях российских вузов (см. таблицу 3.78).



Таблица 3.78

Динамика изменения численности граждан стран Латинской Америки,  

приезжавших для обучения по очной форме в вузы в Российской Федерации  

в 2004/2005 и в 2009/2010 академических годах, чел.

Страны

2004/2005 

2009/2010 

Аргентина

11

13

Багамские острова



0

1

Боливия



45

43

Бразилия



46

250


Венесуэла

40

46



Гайана

9

6



Гаити

19

81



Гватемала

26

22



Доминика

3

1



Доминиканская 

Республика

13

30

Колумбия



132

207


Коста‑Рика

15

17



Куба

237


202

Мексика


125

103


Никарагуа

1

8



Панама

35

20



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

360


Продолжение таблицы 3.78

Страны

2004/2005 

2009/2010 

Парагвай


0

0

Перу



314

174


Сальвадор

3

2



Суринам

0

0



Уругвай

24

1



Чили

9

13



Эквадор

216


277

Ямайка


26

36

Итого



1 351

1 555

Обращает на себя внимание что в сравнении с концом 1980-х го-

дов существенно уменьшилось число приезжавших на учебу в Россию 

из Боливии (ранее ежегодно приезжало до 120 человек), Гайаны (до 25 

человек), Доминиканской Республики (до 90 человек), Кубы (до 2 600 че-

ловек), Никарагуа (до 375 человек), Панамы (до 120 человек), Сальвадора 

(до 55 человек), Чили (до 60 человек)

1

. В последние годы вообще пере-



стали приезжать на учебу студенты (равно как и на стажировку – пре-

подаватели-русисты) из Гондураса, более 200 представителей которого 

в свое время закончили советские вузы и где в столичном университете 

(единственном в Центральной Америке) по-прежнему продолжают обучать 

русскому языку, а также представители ряда других государств. Особенно 

разительно падение численности кубинских студентов за последние 20 лет: 

в 1990/1991 году их насчитывалось в советских вузах более шести тыс. чел.

2

.



Согласно имеющимся статистическим данным, специализация по 

русскому языку латиноамериканских граждан, приезжающих для получе-

ния высшего образования в Россию, становится все более редкой. Так, если 

в 2004/2005 академическом году насчитывалось 150 выходцев из Латинской 

Америки, обучавшихся в российских вузах по очной форме по специаль-

ности «Русский язык», то в 2009/2010 году таковых оказалось на 1/3 меньше 

(еще более 60 человек занимались на краткосрочных языковых курсах, 

см. ниже таблицу 3.79).

«Региональными лидерами» по числу изучающих русский язык 

в российских вузах являются сегодня Бразилия, Мексика и Колумбия. В то 

время из некогда наиболее русскоговорящей страны Латинской Америки – 

Кубы в Россию приехали учить русский всего 4 человека.

Российская Федерация ежегодно выделяет 23 странам Латинской 

Америки до 500 государственных стипендий (мест для бесплатного обуче-

ния в российских вузах за счет средств федерального бюджета) по различ-

ным специальностям, в том числе русскому языку, однако, как показывает 

практика, часть этих стипендий остаются невостребованными.

1

  См.: Белов А. В. Обучение иностранных граждан в России. М.,2003, с. 363‑388.



2

  См.: Экспорт российских образовательных услуг. Статистический сборник. Выпуск 3. М., 2011, стр. 29.



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

361


Таблица 3.79

Число выходцев из стран Латинской Америки, изучавших русский язык в российских 

вузах в 2009/2010 академическом году, по странам происхождения, чел.

Страны

Академические 

программы и стажировки 

(в рамках включенного 

обучения), а так же курсы 

повышения квалификации 

преподавателей-русистов 

Языковые 

курсы, 

в том числе 

краткосрочные 

Всего

Аргентина

2

4

8



Бразилия

15

38



53

Венесуэла

3

3

6



Доминиканская Республика

1

0



1

Колумбия


26

4

30



Куба

1

3



4

Мексика


32

5

37



Никарагуа

1

0



1

Перу


2

3

5



Сальвадор

Содружество Багамы

1

0

1



Уругвай

0

1



1

Чили


4

0

4



Эквадор

6

3



9

Итого

94

66

160

Можно с полным основанием утверждать, что Латинская Америка 

находится на периферии экономического и культурного влияния России. 

Помощь немногочисленным латиноамериканским учебным заведениям 

и местным русистам со стороны российских организаций незначительна, 

особенно в сравнении с поддержкой, оказываемой изучающим английский, 

немецкий, французский и другие мировые языки. В качестве иллюстрации 

приведем ответ руководителя Мексиканской ассоциации преподавателей 

русского языка и литературы на вопрос «Какая литература по русскому 

языку, изданная в России, поступала в 2010/2011 году в учебные заведения 

страны, где есть группы изучающих русский:

 

 «В учебные заведения Мексики никакая учебно-методическая 



литература из России не поступала. Один раз получили под расписку от 

Россотрудничества несколько учебников и книг для чтения (по одному 

экземпляру и не на все вузы)».

При сохранении существующих тенденций (ослаблении экономи-

ческого, научно-технического и другого сотрудничества, практическом 

отсутствии представительств российских компаний или иных российских 

или совместных организаций, в которых могли бы работать знающие рус-


Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

362


ский язык латиноамериканцы), отсутствии в большинстве стран региона 

представительств РЦНК, курсов русского языка Россотрудничества или 

Русских центров (Русских домов) фонда «Русский мир» как структур, под-

держивающих, координирующих и направляющих продвижение русского 

языка и культуры, дальнейшее снижение численности владеющих русским 

латиноамериканских граждан неизбежно и русский язык в странах латино-

американского континента станет ещё большей редкостью, чем в Африке.

Русский язык  

в странах Северной Америки, Австралии  

и Новой Зеландии

На  североамериканский  континент  русский  язык  появился 

ещё в ХVIII-XIХ веках и использовался и на Аляске, также входившей 

в тот период в состав Российской империи и управлявшейся Российско-

Американской компанией. На территории Аляски русскими были открыты 

45 школ и две семинарии, где учились в основном дети местных индейцев 

и дети от смешанных браков с русскими колонистами. Русский язык в этот 

период считался на Аляске официальным (государственным). После про-

дажи Русской Аляски и Алеутских островов США в 1867 году (за 7,2 млн. 

долл.) обучение в данных школах стало постепенно переводится на англий-

ский под предлогом того, что изучение и владение непонятными языками 

мешает местному населению становиться полноценными американцами. 

В топонимике Аляски сохранились русские названия (например, поселок 

Николаевка), действуют православные церкви (как, например, в столице 

штата Аляска Анкоридже, однако богослужение в ней идет на англий-

ском языке).

Тем не менее США продолжали притягивать к себе выходцев из 

России. Согласно американской иммиграционной статистики, только за 

период с 1870 по 1910 годы из Российской империи туда переселились (эми-

грировали) 2,25 миллиона человек, за последующие 20 лет – ещё 170 тысяч 

(без учета прибывших «транзитом» из других стран

1

. Эмиграция из Россия 



являлась интернациональной, в ее первой волне было много еврейских 

семей. Третья волна русскоговорящей эмиграции пришла в США после 

второй мировой войны, а четвертая – с конца 1980-х годов, после начала 

перестройки в СССР. В 1990 году число эмигрантов из России и СССР и их 

потомков, владевших русским языком, составляло примерно один миллион 

человек. На протяжении последующих 20 лет в США официально пересели-

лись еще более миллиона человек из России и бывшего СССР (в среднем по 

50 тысяч в год), при этом из России ежегодно прибывает свыше 10 тыс. чел.. 

Например, в 2010 годы 7,5 тысяч россиян получили permanent resident admis-

permanent resident admis-

 resident admis-

resident admis-

 admis-

admis-


sion (вид на жительство), а ещё 4,5 человек получили статус беженцев (refu-

 (вид на жительство), а ещё 4,5 человек получили статус беженцев (refu-

refu-

gees and asylees). Ещё больше прибывает в США выходцев с Украины (почти 



15,5 тыс. чел. в 2010 г., из которых 7,1 тыс. чел. – признаны беженцами).

2

1 См.: Yearbook of Immigration Statistics. 2011. Washington, D. C.,2011, p. 8.



2 Ibid, p.29.

Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

363


Численность русскоговорящих в Соединенных Штатах оценивается 

от 2,7 до 3,5 миллиона человек. Цифра в 2,7 миллиона человек появилась 

в 2000 году, когда в ходе общенациональной переписи задавался вопрос 

о происхождении («Ancestry», буквально о «корнях»). Два миллиона 652 

тысячи человек ответили, что их корни – в России, но при этом в качестве 

родного языка русский назвали лишь 730 тыс. чел. или 0,27% населения

1



Именно это число граждан США и правомерно считать русскими по наци-



ональности

2

 . Для сравнения: в ходе переписи 1990 года русский как родной 



язык назвали 200 тыс. чел.. Это означает, что примерная доля русских по 

национальности среди всех русскоязычных в США – от 20 до 25%.

Наиболее крупные группы русскоговорящих сконцентрированы 

в Нью-Йорке (500 тыс. чел.), в штате Калифорния (450 тыс. чел.) и в штате 

Флорида (200 тыс. чел.).

Число русскоговорящих в Канаде – более 500 тыс. чел.. Это преиму-

щественно украинцы (в Канаде – самая крупная за пределами СНГ община 

этнических украинцев, оцениваемая в 1,25 млн. чел.)

3

. Ежегодно из бывших 



советских республик в Канаду на жительство прибывает 15 тысячи человек, 

в том числе 4 тысячи – из Российской Федерации. Русскоязычные общины 

сконцентрированы в Монреале, Торонто и ряде других канадских городов 

и провинций. Более 120 тысяч русскоговорящих живет в Австралии и при-

мерно 20 тысяч – в Новой Зеландии (в эти страны также идет активный 

поток эмигрантов из бывшего СССР). Число жителей Канады, для которых 

русский язык является родным – менее 100 тыс. чел. и он занимает далеко 

не первые места по степени распространенности. Например, по данным 

переписи населения 2006 года, китайский язык в Канаде назвали родным 

миллион человек, польский – свыше 211 тыс. чел., украинский – 134 

тысячи и т. д.

4

 



В странах Северной Америки и Океании русским языком владеют 

в общей сложности 4,1 миллиона человек (преимущественно в США 

и Канаде) и их число за последние 7 лет остается стабильным, благодаря 

продолжающейся эмиграции русскоговорящих РФ и других бывших совет-

ских республик. Тех, для кого русский язык – родной (это прежде всего 

русские по национальности) значительно меньше, примерно 1,1 миллиона 

человек. Больше всего таковых, естественно, в США.

Потребности русскоязычного населения Северной Америки, а также 

Австралии в теле – и радиоинформации обеспечивает ряд крупных СМИ 

медиа-компаний. Так, медийная группа RTN Platinium предоставляет на 

1

 По данному показателю русский язык занял 10‑е место после английского (родной для 231 млн. 



чел.), испанского (30,1 млн. чел.), китайского (2,2 млн. чел.), французского (1,8 млн. чел.), немецкого (1,5 млн. 

чел.), филиппинского (1,3 млн. чел.), вьетнамского (1,1 млн. чел.), итальянского (1,1 млн. чел.) и корейского 

(1,0 млн. чел.),

2

  Вопрос о национальности в ходе переписей в США не задается (считается, что все граждане 



страны – американцы), отмечается лишь принадлежность к той или иной расе.

3

 В РФ в 2010 году насчитывалось 1,93 млн. граждан украинской национальности. По сравнению 



с переписью 2002 года их число уменьшилось более чем на миллион человек, в том числе, как представляется, 

за счет эмиграции в Европу, США и Канаду.

4

  См.: Canada at a Glance, 2011.



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

364


территории США пять русскоязычных телеканалов: RTN-WMNB, RTN-

WMNB-Cable, РТР-Планета, Русский мир, НТВ-Америка, в Канаде демон-

стрируется телепрограмма WMNB. Кроме того, существует немало местных 

станций. Например, только в Торонто имеется около 10 радио- и телепро-

грамм (MIX TV, «Русские волны», «Русская мозаика» и т. д.). В Австралии 

нет общенациональных и местных радио- и телепрограмм, однако кор-

порация «Международное русское ТВ» транслирует на нее по системе 

Интернет-ТВ 3 эфирных канала: PTVI, «Наше кино» и «Телеклуб» (эти 

программы транслируются также на Америку, Европу, Ближний Восток 

и Северную Африку). Кроме того, на США и Канаду вещает израильская 

русскоязычная радиостанция «Рэка» и радио «Свобода».

В Новой Зеландии русскоязычного телевидения нет, однако в эфир 

два раза в неделю на русском языке выходит радиопередача «Юридическая 

консультация», а также с меньшей периодичностью – культурно-просве-

тительские радиопрограммы «Русский досуг» и «Ярославна» (их готовит 

общество соотечественников «Наследие»). 

Русскоязычная пресса имеется лишь в США и Канаде, а также 

Новой Зеландии (см. таблицу 3.80).



Таблица 3.80

Местные периодические издания на русском языке в Австралии, Канаде, 

Новой Зеландии и США, 2010 год

Страны

Названия периодических изданий, тираж

Австралия

Газета «Единение»

Канада


Газеты «Наша Канада» (14 000 экз.), «Канадский курьер», «Русская 

Оттава», «Западная Канада‑Calgary», «Запад‑Восток,Торонто», «Наш 

взгляд», «ТВ‑ревью», «Russian Valley», «Ванкувер‑Экспресс», «Бонус», 

«Вести», «The Yong Street Review», журнал «Русский Монреаль»

Новая Зеландия

Газета «Ветер» (5 000 экз.), Информационный вестник «Наша Гавань» 

США

Газеты «Новое русское слово» (50 000 экз.), «В Новом свете» (50 000 



экз.), «Полезная газета» (15 000 экз.), «Русская жизнь», «Русский голос», 

«Русский базар», «Вечерний Нью‑Йорк», «Наш Техас», «Горизонт», 

«Православная Русь», «Кадетская перекличка», «Курьер», «Русская 

Америка» и приложение «Литературные берега», журналы «Русское 

возрождение», «Континент», «Новый журнал», «МАКС International», 

«Вестник» 

Интерес к России и изучению русского языка среди коренных аме-

риканцев, и в меньшей степени – канадцев и австралийцев, проявился 

в ходе Второй мировой войны когда США и СССР выступили союзниками 

против нацисткой Германии. Стало увеличиваться количество школ и ву-

зов, имевших программы изучения русского языка.

С конца 1950-х годов американские студенты и аспиранты стали 

приезжать на обучение в СССР (они предпочитали Ленинградский госу-

дарственный университет). Их число, первоначально составлявшее от 



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

365


нескольких десятков до ста человек в год, достигло 346 человек, учившихся 

в вузах СССР (в основном в качестве краткосрочных стажеров) в 1980 году. 

Основные специализации, по которым занимались студенты из США – 

русский язык и литература, русская культура и искусство. В то же время 

американские аспиранты в наибольшей мере интересовались изучением 

истории КПСС (почти все они в достаточной мере владели русским). 

В 1972/1973 учебном году в самих Соединенных Штатах русский 

язык осваивало довольно значительное число школьников и студентов. 

Изучался русский язык, в том числе как специальность, и в университе-

тах Канады, а также Австралии, однако ввиду отсутствия его как учебного 

предмета в школах, изучать русский канадским и австралийским студентам 

приходилось с нулевого уровня. В учебных заведениях Новой Зеландии 

и других государств Океании русского не было (см. таблицу 3.81 ).

Таблица 3.81

Показатели функционирования русского языка системах образования стран 

Северной Америки и Океании в 1972/1973 учебном году

1

Страны



Общее число изучавших 

русский язык, чел.

Учебные заведения 

с преподаванием русского языка 

Австралия

1000

5 вузов, курсы



Канада

1100


15 вузов, курсы

США


130 000

620 школ, 643 вуза



Итого

132 100

620 школ, 640 вузов

В связи с распадом СССР интерес к русскому языку в Северной 

Америке к началу 2000-х годов значительно снизился, о чем свидетельству-

ют данные нижеследующей таблицы (см. таблицу 3.82). 



Таблица 3.82

Показатели функционирования русского языка  

в странах Северной Америки, Австралии и Новой Зеландии в 2004 году

Страны

Число 

владеющих 

русским 

языком, чел.

Количество 

средних 

образовательных 

учреждений, 

в которых 

преподают русский 

язык

Число 

учащихся,  

чел.

Количество вузов 

с преподаванием 

русского языка,  

чел.

Число 

студентов,  

чел.

Австралия

85 000

8

650



4

230


Канада

500 000


9

520


18

2 000


Новая 

Зеландия


7 500

0

0



2

82

США



3 500 000

125


6 500

178


27 000

Итого

4 092 500

142

7 670

202

29 313

1

  Составлено по: Русский язык в современном мире, стр. 61‑63.



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

366


За последующие 7 лет (к 2010 году) функционирование русского языка 

в национальных системах образования рассматриваемой группы стран в целом 

стабилизировалось, а число изучавших русский школьников даже незначитель-

но выросло (на 2,9 тыс. человек). Тем не менее преподавался он в достаточно 

ограниченном числе школ (в целом в 113, в основном в США) (см. таблицу 3.83).

Таблица 3.83

Показатели функционирования русского языка  

в странах Северной Америки, Австралии и Новой Зеландии в 2010 году

Страны

Число 

владеющих 

русским 

языком, чел.

Количество 

средних 

образовательных 

учреждений, 

в которых 

преподают 

русский язык

Число 

учащихся,  

чел.

Количество 

вузов 

с преподаванием 

русского языка,  

чел.

Число 

студентов,  

чел.

Австралия

120 000

9

800



4

340


Канада

530 000


11

750


16

1 900


Новая 

Зеландия


20 000

0

0



2

110


США

3 500 000

96

9 049


131

24 845


Итого

4 170 000

116

10 599

153

27 195

На австралийском континенте из 9 школ, где изучают русский, самой 

крупной является Русская этническая школа в г. Аделаиде (в ней в 2010/2011 

учебном году насчитывалось 125 учеников из семей этнических русских). 

В Новой Зеландии изучение русского языка в ряде средних школ столицы 

страны Окленде прекратилось в конце 1990-х годов вследствие снижения 

объема торгово-экономического сотрудничества с Россией. Помимо систе-

мы среднего образования, изучение русского языка детьми и подростками 

осуществляется также в воскресных школах при православных приходах 

и общественных организациях и ассоциациях (эта форма обучения охватыва-

ет несколько тыс. чел.). Например, в Австралии действует 14 русскоязычных 

воскресных школ (обучается 1 000 человек), в Новой Зеландии при отделении 

Ассоциации «Новая Зеландия-Россия и страны СНГ» функционирует еже-

недельная русская школа, где с 30 учащимися в возрасте от 5 до 17 лет про-

водятся занятия по русскому языку и литературе и т. д. Как правило, уровень 

преподавания в этих школах весьма посредственный, ибо не хватает высоко-

квалифицированных преподавателей и учебно-методической литературы.

Преподают русский язык в системе государственного начального 

и среднего образования стран рассматриваемого региона 130 человек, 

свыше 85% которых работают в школах США

Значительно шире русский язык представлен в системе высшего 

образования. В данной группе государств его в целом изучали в 2010 году 

27 тысяч студентов в 153 вузах.

Общее число учителей русского языка в средних школах и гимназиях 

региона невелико (130 чел.), в то время как в высшей школе русистов – 

около 1,7 тысячи человек, из которых более полутора тысяч преподают 



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

367


в вузах и колледжах США (см. таблицу 3.84). Кроме того, в США и Канаде 

существует сеть ведомственных учебных заведений (военные, дипломати-

ческие и другие), в которых при помощи почти 500 преподавателей русский 

язык изучают более 2,5 тысячи человек. Например, в Военной академии 

в Вест-Пойнте по программам русского языка в 2011 году занимались 200 

курсантов (127 человек на первом курсе и 73 – на втором). По сравнению 

с советским периодом, когда СССР был главным противником США 

и стран НАТО, данная категория слушателей несколько сократилась.



Таблица 3.84

Распределение преподавателей по типам учебных заведений и странам 

Северной Америки и Океании в 2010/2011 академическом году, чел.

Страны

Типы учебных заведений

Всего

Школы и гим 

назии

Учреждения 

СПО

Вузы

Курсы 

русского 

языка

Австралия

15

0

17



0

32

Канада



19

0

80



0

99

Новая Зеландия



0

0

0



5

5

США 



96

0

1550



100

1746


Всего

130

0

1647

105

1882

Наряду с изучением русского языка в рамках академических про-

грамм, при части высших учебных заведений данной группы государств 

действуют вечерние и факультативные курсы русского языка (сведений по 

количеству обучающихся на них нет).

Необходимо упомянуть и программу дистанционного обучения 

Американских Советов по Международному Образованию «RussNet», 

насчитывающую около 8 тысяч пользователей. Заочные программы рус-

ского языка предлагает также ряд вузов Канады и Австралии.

Рассмотрим подробнее тенденции с изучением русского языка 

в школах и вузах США, ибо именно они в основном и формируют основные 

показатели функционирования русского языка в национальных учебных 

заведениях стран Северной Америки, Австралии и Океании. 

Отмеченное  выше  увеличение  числа  изучающих  русский  язык 

в системе школьного образования Соединенных Штатов в минувшее деся-

тилетие протекало неравномерно. Так, за период 1998-2010 годов было лик-

видировано 227 школьных программ, в том числе 8 программ – в 2010 году. 

Не набрали ни одного ученика на первом году обучения в 2010 году ещё шесть 

программ, а это практически гарантирует их закрытие в будущем. Ряд штатов, 

включая Колорадо, закрыли свои последние русские программы. Особенно 

неблагоприятной тенденцией является закрытие большого числа программ 

в штатах с высокой долей «старого» населения с русскими и православными 

корнями (Аляска – 17, Айова – 16, Миннесота – 14, Юта – 13, Висконсин – 

7, Индиана – 6, Небраска – 5 и Айдахо – 4 программы) и значительными 

диаспорами «новых» постсоветских и восточноевропейских мигрантов (Нью-


Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

368


Йорк – 24, Пенсильвания и Иллинойс – по 11, Мэриленд – 8, Калифорния 

и Нью-Джерси – по 6, Массачусетс – 4 программы). В то же время начиная 

с 2007 года были открыты 15 новых программ (4 – в 2007 году, 6 – в 2008 году, 

2 – в 2009 году, и 3 – в 2010 году). За последние 7 лет (с 2004/2005 по 2010/2011 

учебные годы) общее число американских школьников, изучающих русский, 

возросло на 1549 человек (с 7,5 до 9,5 тыс. чел.).

В отличие от системы школьного образования, число студентов 

американских колледжей и университетов, осваивающих русский как ино-

странный или реже – занимающихся русским языком в рамках программ 

бакалавриата, а также магистратуры и докторантуры, за период с 2004/2005 

по 2020/2011 академические годы сократилось на 2,2 тысячи человек (с 27 

тыс. чел. до 24,8 тысячи). Одновременно уменьшилось и количество вузов, 

предлагавших программы русского языка (со 178 до 131). В настоящее 

время наиболее крупные контингенты студентов изучают русский язык 

в следующих высших учебных заведениях США: Вашингтонском уни-

верситете (139 чел.), Университете Висконсин в Мэдиссоне (135 чел.), 

Университете Миннесоты (125чел.), Университете штата Мичиган (110 

чел.), Университете Нью-Мехико (92 чел.). 

Небольшая часть американских преподавателей-русистов (100 

человек) входит в Центральную ассоциацию учителей русского языка 

Америки («Central Association of Russian Teachers of America», сокр. CARTA). 

В Австралии и Новой Зеландии, ввиду малочисленности преподавателей 

русского языка, их общественных объединений нет, в Канаде отдельные 

русисты входят в общую Ассоциацию славистов Канады вместе со спе-

циалистами по другим славянским языкам (объединяет преподавателей 

и исследователей в области славистики и родственных дисциплин).

Русистам Северной Америки, Австралии и Новой Зеландии, как и из 

коллегам в Европе и других регионах мира, требуется современная учебно-

методическая литература из России:

 

 Нам нужны издания, отражающие новые тенденции в русистике 



и материалы по образованию («new trends and educational materials») (руко-

new trends and educational materials») (руко-

 trends and educational materials») (руко-

trends and educational materials») (руко-

 and educational materials») (руко-

and educational materials») (руко-

 educational materials») (руко-

educational materials») (руко-

 materials») (руко-

materials») (руко-

») (руко-

водитель CARTA).

 

 Потребность большая, мы приобретаем учебники через знакомых 



и родственников в Москве и Киеве. Остро необходимо почасовое плани-

рование уроков и учебные программы, рассчитанные на 40 часов в неделю, 

так как учебники, изданные в России, ориентированы на 120 часов и не 

подходят для условий работы в этнических школах за рубежом, где коли-

чество возможных часов в 3 раза меньше (директор Аделаидской русской 

этнической школы Австралии). 

Обучение на русском языке и по российским программам воз-

можно только в США и только в двух средних школах: при посольстве РФ 

в Вашингтоне (обучались в 2011/2012 году 157 детей, в т. ч. трое – заочно) 

и при постоянном представительстве России при ООН (обучались 151 чел., 

из них 9 – заочно). В каждой из этих школ работают по два преподавателя 

русского языка из России.



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

369


Американским гражданам предлагается также изучение русского 

языка на платных курсах (20 долл. / час) при РЦНК в Вашингтоне (заня-

тия ведут российские преподаватели-носители языка). Вместе с тем число 

слушателей этих курсов, учитывая численность населения США (свыше 

300 млн. чел.) нельзя признать значительным: 150 человек в 2008 году, 169 

человек – в 2009 году, 179 человек – в 2010 году, 89 человек – в 2011 году. 

Русский язык в США значительно уступает по степени популярности 

испанскому, французскому и другим мировым языкам, включая китай-

ский. В Канаде, Австралии, Новой Зеландии, других государствах Океании 

подобных российских языковых курсов нет.

Мотивы изучения русского языка молодежью Северной Америки 

и Океании, по мнению местных русистов, следующие:

 

 Для общения в семьях, в которых русский язык является родным 



для родителей (Австралия);

 

 Возможность применить русский в будущей профессиональной 



деятельности и интерес к русской культуре (США).

Экспорт российского образования в Северную Америку и Океанию 

в настоящее время практически не осуществляется (филиалов отечествен-

ных высших учебных заведений здесь нет). Российские вузы ограничивают-

ся в основном заключением договоров о сотрудничестве с американскими 

(реже – канадскими) университетами и обменом студентами и стажёра-

ми, а также реализацией ряда программ двойных дипломов. Вместе с тем 

некоторый опыт в области оказания российских образовательных услуг 

в Соединённых Штатах. В 1999 году Южно-Уральский государственный 

университет (сокращенно – ЮжГУ) из г. Челябинска открыл свое пред-

ставительство в Нью-Йорке и на его базе организовал подготовку юристов 

по программе бакалавриата. Первоначально число студентов составляло 30 

человек. По окончании трехлетнего курса обучения они получали россий-

ский диплом о высшем юридическом образовании. Основными потребите-

лями таких российских образовательных услуг являлись бывшие советские 

/ российские граждане, эмигрировавшие в США. В силу своей профес-

сиональной деятельности они нуждались в юридическом образовании 

(и особенно в дипломе, подтверждающем это образование), однако из-за 

недостаточного знания английского языка и ограниченности финансовых 

средств они не могли поступить в американский колледж или университет 

(американское высшее юридическое образование стоит недёшево). Именно 

поэтому предложение услуг ЮжУГУ оказалось востребовано. В качестве 

высококвалифицированных преподавателей выступали также бывшие со-

ветские / российские граждане, доктора наук и профессора, эмигрировав-

шие в США, но не нашедшие в этой стране работы по своей педагогической 

(юридической) специализации. Занятия, естественно, велись на русском 

языке. Штатные преподаватели ЮжГА приезжали в Нью-Йорк для приема 

зачетов и экзаменов по окончании каждой сессии. В 2005 году эта образо-

вательная программа в США закрыта ввиду ее низкой рентабельности.


Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

370


В настоящее время российская высшая школа символично пред-

ставлена в Соединённых Штатах Институтом экономики и управления 

(ИЭиУ) из г. Пятигорска, открывшим в 2007 году своё представительство 

в г. Таллахаси (штат Флорида). С его помощью в ИЭиУ в настоящее время 

завершают обучение (по заочной форме) три местных жителя. 

Численность приезжавших в российские вузы с учебными целями 

юношей и девушек из США, Канады, Австралии и Новой Зеландии за 

период с 2004/2005 по 2009/2010 академические годы выросла незначи-

тельно (см. таблицу 3.85).

Таблица 3.85

Динамика изменения численности граждан Австралии, Канады, Новой Зеландии, 

США, приезжавших для обучения по очной форме в вузы в Российской Федерации 

в 2004/2005 и в 2009/2010 академических годах, чел.

Страны

2004/2005

2009/2010

Австралия

54

76

Канада



113

105


Новая Зеландия

5

10



США

1270


1 838

Итого

3 135

2 029

В отличие от молодежи из стран других регионов мира, большин-

ство североамериканцев, австралийцев, новозеландцев едут в Россию для 

обучения только русскому языку (чаще – на стажировки период не более 

одного-двух семестров) (см. таблицу 3.86).

Таблица 3.86

Число выходцев из стран Северной Америки и Океании, изучавших русский язык 

в российских вузах в 2009/2010 академическом году,  

по странам происхождения, чел.

Страны

Академические программы 

и стажировки (в рамках 

включенного обучения), а так же 

курсы повышения квалификации 

преподавателей-русистов 

Языковые 

курсы, 

в том числе 

краткосрочные 

Всего

Австралия

21

41

62



Канада

7

42



49

Новая Зеландия

3

3

6



США

383


845

1228


Итого

414

931

1345

Можно прогнозировать, что в ближайшие годы число владеющих 

русским языком в регионе (прежде всего в США и Канаде) будет сравни-

тельно стабильным ввиду сохраняющихся предпосылок для продолжения 

массовой эмиграции в эти страны русскоязычных граждан бывших совет-

ских республик, включая Россию.



371



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   54




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет