Переводя поэму «Демон», Абай берет только ее начало, излагая его в десяти четырехстрочных строфах. Абай в «Демоне» отбирает стихи, в которых рисуется признание Демона Тамаре
Переводя поэму «Демон», Абай берет только ее начало, излагая его в десяти четырехстрочных строфах. Абай в «Демоне» отбирает стихи, в которых рисуется признание Демона Тамаре.
Абаевский Демон уже лермонтовского: он не отрицает земной жизни, не осуждает мятежную землю и ее притягательные стороны. В нем снижены и богоборческие мотивы. Это образ мятежника, гордого, сильного, ищущего большой человеческой правды. Этой стороной образ близок и самому Абаю, пережившему в те годы много волнений и тревог.