Агата Кристи Скрюченный домишко


Перевод К. Чуковского. 22



бет8/8
Дата17.10.2022
өлшемі172,46 Kb.
#43602
1   2   3   4   5   6   7   8
11
Перевод К. Чуковского.

22
Даго– презрительное прозвище итальянца, испанца, португальца и пр.

33
Имеется в виду Цезарь Борджиа, сын папы Александра VI, знаменитый своим коварством и жестокостью убийца.

44
Кофетуа – легендарный африканский царь, прославляемый в балладе за то, что женился по любви на нищенке.

55
Сокращенная цитата из Ветхого Завета, 4-я Кн. Царств, гл. 9; 35: «…И не нашли от нее ничего, кроме черепа, и ног, и кистей рук».

66
Пьеса английского писателя, известного театрального деятеля и актера X.Г. Баркера (1877–1946).

77
Английский живописец XVIII века, писавший лирические портреты и пейзажи.

88
Поэма Сэмюэля Тэйлора Кольриджа, английского поэта, критика и философа (1772–1834).

99
Знаменитый английский поэт XIV века.

1010
Одна из четырех юридических корпораций, готовящих адвокатов.

1111
Улица в Лондоне, где находятся приемные частных врачей.

1212
Крупный фирменный магазин женской одежды, внутри которого имеется кафе.

1313
Пьеса американского драматурга Кессельринга, впервые поставлена в Нью-Йорке в 1941 г.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет