«ахмет байтурсынов основатель казахского языкознания»



Pdf көрінісі
бет30/117
Дата17.10.2022
өлшемі3,65 Mb.
#43576
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   117
Байланысты:
«АХМЕТ БАЙТҰРСЫНОВ - ҚАЗАҚ ТІЛ БІЛІМІНІҢ АТАСЫ» АТТЫ ОБЛЫСТЫҚ СЫРТТАЙ ҒЫЛЫМИ-ПРАКТИКАЛЫҚ КОНФЕРЕНЦИЯНЫҢ МАТЕРИАЛДАРЫ

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


59 
ИДЕИ АХМЕТА БАЙТУРСЫНОВА В СОВРЕМЕННОМ КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ 
Рахимжанова Жанара Саруаровна,
учитель казахского языка и литературы
КГУ «Аманкарагайская общеобразовательная школа имени Н.Островского 
отдела образования Аулиекольского района» 
Управления образования акимата Костанайской области 
 
 
Aхмет Байтурсынов - один из первых просветителей Казахстана, осознавший, что 
просвещение, образование принесут ощутимую пользу народу лишь в условиях свободы, 
общественных перемен. 
Педагогические идеи А. Байтурсынова являются актуальными для современного 
образования: 
• модернизация системы образования – главный вектор качественного роста 
человеческого капитала; 
• качественное образование является основой индустриально-инновационного развития 
Казахстана. 
Алфавит А.Байтурсынова признан на мировом уровне. Его уникальность в том, что 
количество букв в нем меньше, чем количество звуков. Осуществленная им реформа 
казахской письменности получила поддержку в среде прогрессивной интеллигенции, а в 1924 
году была принята. 
Именно новый алфавит заложил прочный фундамент в деле сохранения чистоты 
казахского языка и значительно облегчил метод приобщения народа к мировой культуре, 
позволил совершить гигантский шаг на пути развития народных школ.  
Издаваемые на заре советской власти книги, журналы и газеты на «байтурсыновском 
алфавите» многотысячными тиражами распространялись по степи, проникали в самые 
отдаленные уголки, неся в народ свет знаний. Но проекту А.Байтурсынова не суждено было 
долго жить, началась политическая чехарда с латинизацией (1928), кириллизацией (1940) 
тюркских языков в СССР [1]. 
«Формула построения алфавита» от Ахмета Байтурсынова, озвученная им 10 декабря 
1926 года на дискуссионном совещании, проходившем в Кызыл-Орде: «Алфавит есть ни 
больше ни меньше лишь комплект условных знаков, служащих для изображения основных 
звуков речи какого-нибудь языка. Чем полнее и точнее передает алфавит элементы речи, чем 
легче по нему учиться грамоте, чем более удобен для чтения и письма, чем лучше 
приспособляется к усовершенствованиям техники, тем он считается лучшим. Следовательно, 
алфавит есть предмет, вполне поддающийся рассмотрению и определению его качества со 
стороны достоинства и недостатков» [2]. 
А.Байтурсынов – автор первого казахского букваря. Новый казахский алфавит, 
названный в честь ученого «байтурсыновским», в свое время служил хорошим образцом для 
всех тюркоязычных народов при проведении реформы письменности. Созданная им и 
названная его именем графическая система позволила быстрее ликвидировать неграмотность, 
повысить письменную культуру казахов. 
В 1912 году в Оренбурге был выпущен «Букварь» Ахмета Байтурсынова, созданный на 
основе нового алфавита. Мне стало интересно, какие изменения претерпел букварь, так как 
он, в моем понимании, является основой для обучения.
В процессе изучения материала появилась мысль: сравнить букварь А. Байтурсынова с 
современным букварем. Для сравнения я взяла учебник «Букварь» для обучащихся 1 класса 
общеобразовательной школы издательства «АЛМАТЫКІТАП БАСПАСЫ» 2021 года и 
«Әліппе». Нужно отметить, что за основу брали алфавит А.Байтурсынова. Кстати, до 
нынешнего года в 1 классе занимались по учебнику «Обучение грамоте», «Сауат ашу». Для 


60 
начала ознакомилась с содержанием учебника. При составлении содержания учебников 
«Әліппе» и «Букварь» прослеживается рациональный, эффективный подход в обучении. 
Ребенок по учебнику знакомится с буквами и звуками, учится читать, писать грамотно и 
рассуждать, что немаловажно в наше время. 
Также проанализировала учебник казахского языка для 1 класса школ с русским языком 
обучения. В учебнике представлены лексические темы по разделам «Өзім туралы», «Менің 
мектебім», «Менің отбасым және достарым» и т.п. Меня осенила мысль о том, как же может 
ребенок изучать слова, словосочетания, если он не различает и не знает ни буквы, ни 
специфические звуки, так как в учебнике нет ни одной темы по изучению букв и звуков [4]. 
В ходе преподавания казахского языка в 1 классе я, как предметник, столкнулась в своей 
практике с данной проблемой. Обучающимся было сложно прочитать, т.е. проговорить те или 
иные специфические буквы. Сложность составляло не только произношение данных букв 
(звуков), но и правописание.
Я осознаю и понимаю, что изучение предмета ведется на интенсивном методе, как и в 
преподавании английского языка. С психологической стороны у ребенка наблюдается 
неуверенность, чувство недопонимания и, тем самым, теряется интерес к предмету, к 
изучению государственного языка.
Таким образом, я считаю, что для эффективного обучения языку необходимо внести 
коррективы в учебную программу по казахскому языку для обучающихся 1 класса, а именно, 
начинать обучение с изучения алфавита и издать учебники в соответствии с данной 
программой. 
Считаю, что необходимо: 
• взять за основу труды Ахмета Байтурсынова для изучения казахского языка в школах с 
русским языком обучения, так как в них заложена вся ценность воспитания и обучения; 
• пересмотреть содержание программы по казахскому языку для обучающихся 1 класса 
и начать издавать учебники в соответствии с программой, начиная с «азов», с изучения букв и 
звуков, как когда-то начинал великий просветитель Ахмет Байтурсынов; 
• при рациональном распределении лексических тем, что отведены в учебнике по 
казахскому языку для обучащихся с русским языком обучении, можно изучать 9 
специфических букв казахского языка Ә, Ғ, Қ, Ң, Ө, Ұ, Ү, Һ, І, снизив количество лексических 
тем.
Например, такие темы, как «Қызыл қарындаш», «Мынау - кітап» можно изучить в ходе 
темы «Оқу құралдары», а часы, отведенные на изучение этих тем, использовать для изучения 
казахских специфических букв. 
В статье «Обучение по-казахски» Байтурсынов пишет, что «улучшение жизни народа 
надо начинать именно с дела обучения детей, ибо власть, управление, народ исправляется 
только образованием» [5]. 
В одном из выступлений министр образования и науки сказал о том, что программы по 
школьным предметам будут обновлены. Программа по обновленному содержанию очень 
сложна для освоения и восприятия. У обучающихся теряется интерес к предмету, мотивация 
к изучению предмета. На данное время опытные педагоги и эксперты работают в этом 
направлении. Будет возвращена грамматика, и это радует моих коллег, т.е. учителей 
казахского языка и литературы в русской школе. Нас учителей-практиков смущает 
содержание учебников. Темы не соответствуют возрастным особенностям. Приведу, к 
примеру, темы из учебника казахского языка 8 класса с русским языком обучения:
Ш. Айтматов «Кассандра таңбасы», «Ғажайып планета», «Адам санасын өзгерту». Эти темы 
очень сложны для восприятия и они больше подходят по содержанию для классов с казахским 
языком обучения. И таких тем очень много.
Если мы не хотим потерять интерес и мотивацию у обучающихся, то необходимо в корне 
пересмотреть данную проблему. Именно в начальной школе закладывают в детях 
определенные знания и жизненные навыки, которые они будут применять всю жизнь, которые 


61 
будут способствовать развитию новой конкурентоспособной, всесторонне гармонично 
развитой, функционально грамотной личности. 
Подытоживая свое выступление, хочется надеяться, что пожелания учительской 
общественности будет услышаны. И что мы с вами вырастим поколение грамотных, 
образованных людей. 
Выбранная мною тема актуальна, потому что в настоящее время педагогические идеи
А. Байтурсынова являются важными, так как в Казахстане идет становление новой системы 
образования, ориентированной на мировое образовательное пространство.
Ключевые ценности и цели образования, сформулированные в Государственном 
стандарте общего среднего образования Республики Казахстан, нацелены на повышение 
общего уровня образованности выпускников школ, формирование навыков, необходимых для 
реализации инноваций и лидерства, развитие национальной идентичности сквозь призму 
содержания школьного образования c учётом международного опыта. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   117




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет