Ақпараттық-коммуникативтік құзыреттіліктің қалыптасу деңгейін анықтау үшін А. Л. Зелезинскийдің жұмысында ұсынылған әдістеме өзгертілді және толықтырылды[57]



бет2/9
Дата22.03.2023
өлшемі49,1 Kb.
#75686
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Кесте 3.1.Орындалған тапсырмалардың (шанақтардың) үлестерінің арасындағы сәйкестік, тапсырманы орындаудың сапалы бағасы (меңгеру деңгейі) және бес балдық шкала бойынша бағалау.

•К-усв

Ассимиляция деңгейі

Бес балдық шкала бойынша бағалау

0,95-1

Өте жоғары

5(өте жақсы)

0,8-0,95

Жоғары

5(өте жақсы)

0,65-0,8

Жеткілікті

4(жақсы)

0,5-0,65

Рұқсат етілген

3(қанағаттандырылған)

0-0, 5

Рұқсат етілмеген

2(қанағаттандырылмаған)

Шет тілімен интеграциялау жағдайында химия бойынша оқу жұмысының әдістемесін қолдану бойынша эксперименттік жұмыстың нәтижелерін өлшеу және бағалау кезінде жазбаша және ауызша тапсырмалар (тесттер, жазбаша жұмыстар, оқушылардың ауызша жауаптары) кеңінен қолданылды. Сонымен, біз жасаған Әдістеменің тиімділігінің критерийі ретінде біз студенттердің билингвалды ақпараттық-коммуникативтік құзыреттілігінің қалыптасу деңгейінің өзгеруін анықтадық. Ақпараттық-коммуникативтік құзыреттілік құрылымында келесі негізгі құзыреттіліктерді бөліп көрсетуге болады:
Химиялық тақырып бойынша бірнеше тілде түсіну, сөйлеу, оқу және жазу;
* Химиялық ақпаратты тыңдау және оның мазмұны мен ақиқатын түсіну;
* Химиялық тақырып бойынша пікір таластыру және өз көзқарасын қорғау;
* Химиялық тақырып бойынша көпшілік алдында сөз сөйлеу;
* Химиялық тақырыпта өзін жазбаша түрде білдіру;
* Химиялық ақпаратты әртүрлі көздерден алу (графиктер, диаграммалар, кестелер және т. б.)
Интегративті сипаттағы билингвалды ақпараттық-коммуникативтік құзыреттілік құрылымында келесі диагностикалық компоненттерді ажыратуға болады:
* Химиялық білім (заңдар мен теориялар, ұғымдар, химиялық тіл, көрнекті химиктердің ғылымға қосқан үлесі, химиялық ғылым фактілері), тілдік білім( фонетикалық, лексикалық, морфологиялық және синтаксистік); билингвалды-интегративті білім (химиялық терминдер мен химиялық элементтер мен қосылыстардың атаулары, шет тіліндегі зертханалық жабдықтар; осы атаулардың этимологиялық талдауы (пайда болу және пайдалану тарихы) ; елтану ақпараты, атап айтқанда, Оқытылатын тіл елдері ғалымдарының ғылымға қосқан үлесі, осы елдердегі ғылымның, жаратылыстану ғылыми білімнің және химия өнеркәсібінің дамуы, Оқытылатын тіл елдеріндегі күнделікті өмірде және тұрмыста химиялық заттар мен процестерді пайдалану);
* Негізгі құзыреттіліктер шеңберінде пәндік (ұйымдастырушылық-пәндік), тілдік (фонетикалық, графикалық, грамматикалық, стилистикалық), ақпараттық-коммуникативтік;
* Билингвалдық коммуникация тәжірибесі (билингвалдық коммуникация жағдайларында оқушылардың білімі мен іскерлігін бірнеше рет қайталау). Ағылшын тілімен интеграция жағдайында химия бойынша оқу жұмысының әдістемесін жүзеге асыру, ең алдымен, билингвалды-интегративті білімді қалыптастыруға және ақпараттық-коммуникативтік дағдыларды дамытуға бағытталған, Біз студенттердің екі тілді ақпараттық-коммуникативтік құзыреттілігінің осы компоненттеріне назар аудардық.әзірленген техниканы қолдана отырып, оқыту нәтижелерін диагностикалау мен бақылауды жүзеге асыру. Педагогикалық зерттеудің айқындаушы кезеңінде біз келесі міндеттерді қойдық:
* оқушылардың кейбір билингвалды-интегративті білімді меңгеруінің бастапқы деңгейін анықтау;
* негізгі құзыреттер шеңберінде оқушылардың ұйымдастырушылық-пәндік, сөйлеу (фонетикалық, графикалық, грамматикалық және стилистикалық) және ақпараттық-коммуникативтік (ақпараттық-рецептивтік, ақпараттық-бейімделген, ақпараттық-дативті) біліктерін қалыптастырудың бастапқы деңгейін айқындау. Билингвалды-интегративті білімнің қалыптасу деңгейін анықтау үшін біз жазбаша тексеру әдісін қолдандық. Интегративті сипаттағы тексеру жұмыстары жасалды және жүргізілді. Тексеру жұмыстарын орындау балдық жүйе бойынша бағаланды, әр тапсырмаға оның күрделілігіне байланысты белгілі бір балл саны берілді. Сапалы талдауға болатын ұшырауы 222 мектеп 8 - 9. Оқушылардың билингвалды-интегративті білімді меңгеру деңгейін бағалау кезінде (3.2-кестені қараңыз.) оқушылардың басым көпшілігі № 1 тапсырманы орындай алмағаны және респонденттердің ешқайсысы №2 тапсырманы орындамағаны анықталды.Бұл студенттердің химиялық тақырыптар бойынша билингвалды қарым-қатынас тәжірибесі болмағандықтан. Оқушылардың шамамен 40% - ы (негізінен ағылшын тілін тереңдетіп оқытатын мектеп оқушылары) №1 тапсырманы орындады,оны осы студенттердің дамыған тілдік болжамымен түсіндіруге болады.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет