Қaзaқ Тiлiнiң Өзектi Мәселелерi және Тәуелсiздiк Тaғылымы
24
бағын баптайын (ҚБ 6545). Ескендірше бар жаһанды алайын,
Нухтың жасын беріп ұзақ қалайын (ҚБ 6545). Батырдай,
жанарымдай теңеулерін мына жолдардан табуға болады:
Кеуде
кердім жауды жеңген батырдай, Қалдым қатып қара тастай-
тасырдай (ҚБ 6535). Егер, тапсам, опалы ер, ағайын, Көтеріп ап,
жанарымдай бағайын! (ҚБ 6565). Жүсіп Баласағұн 228 жолда
заңды суға теңейді: törü suv teg ol küč kör ot teg jodüY закон как
вода, насилие же – бедствие, подобное огню (QBN 22813) [5, 269
б.]. Сондай-ақ адамды өзенге теңеген тұстарын байқауға болады:
taqï bolmaz ersä azun barča qodtum / ögüz teg aqajï tüpi teg toYajï и
если (ничего( не будет, я оставлю этот мир / и потеку, подобно по
реке, поднимусь, подобно вихрю (QBK 38910) [5, 571 б.]. Бұлт
күліп тұрған қыздай метафораға негізделген теңеу мына жолдарда
кездеседі: Qalïq qiz külär teg jirišti tisin небо, как смеющаяся девица,
обнажило свои зубы (QBN 41611) [5, 263 б.]. «Құтадғу билик»
тілінде «келін» лексемасы теңеу сипатында жұмсалады: kiši
kirmädük elkä kirsä qulï / kelin teg bolur er aYïn teg tili если человек
входит в страну, в который он не был / он становится как невеста
и язык его немеет (QBN 472) [5, 308 б.]. Мұнда басқа елге барған
адамды келінге теңеп тұр. Ал кейде Жүсіп Баласағұн дүниені
келінге теңейді: bezänip bu dünjä özin körgitür etinmis kelin teg köŋül
jelgütür
этот мир, принарядившись, показывает себя / подобно
разряженной красавице (келин) заставляет волноваться сердце
(QBK 2072) [5, 296]. Судай, теңіздейін, жебедей, лебіндей
теңеулер де бейнелі жұмсалған: Біліксіз тіл, жүрек неге жарасын,
Жанды судай біліктен күш табасың (ҚБ 6600)
Ақыл берген
теңіздейін телегей, Биіктерге самғасын деп жебедей (ҚБ 6645).
Естінің сөзі – хауыздың лебіндей есер, Есердің сөзі – сүйреңдеп өз
басын кесер (ҚБ 592 б.). Қайыңдай, оқтай теңеулері мына жолда
берілген: qajïƞ teg bodum erdi oq teg köni tüz / ja teg egri boldï egildim
töŋittim мой стан, подобный береза, был прямым, словно стрела /
он стал изогнутым, как лук: согнулся я, склонился (QBK 3871) [5,
580 б.]. Төмендегі жолдарда жасындай, тасындай, түстей теңеулері
қолданылған: Әр сауалың асыл болсын жасындай, Ауыр тисін
диірменнің тасындай (ҚБ 592 б.). Бұл дүние қып-қысқа көрген
түстей, Қадірін білген дұрыс көрге түспе й (ҚБ 595 б.).
Өмірдің
өтуін түске теңейді, ол 61-ші жолда да ұшырасады: tajanma
tiriglikkä tüš teg kečär не надейся на жизнь, она пройдет, как сон
(QBK 6114) [5, 527 б.]. Сондай-ақ өмірдің өткінші екені, желдей