Қазақстан республикасы бiлiм және ғылым министрлiгi



Pdf көрінісі
бет76/963
Дата06.01.2022
өлшемі11,32 Mb.
#12693
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   ...   963
Байланысты:
3-106-2015-1-chast

ЛИТЕРАТУРА 

1 Горелов В.И. Лексикология китайского языка: Учебное пособие для студентов. «Иностр. яз.». – М.: 

Просвещение, 1984. – 216 с. 

2 Китайско-русский словарь новых слов и выражений. – М.: Восточная книга, 2007. – 736 с. 

3 Семенас А.Л. Лексика китайского языка: Базовый учебник.  – М.: АСТ: Восток – Запад,  2007. – 374 с. 

4 Сюй Гаоюй. Сопоставительные исследования лексики русского и китайского языков. – Ханчжоу,  1997. 

– 139 с.

5  


刘涌泉

 Liu Yongquan. 

关于汉语字母次的问题

 — К вопросу о буквенных словах в китайском языке 

// 

语言文字应用. 


– № 1/2002. С. 85—90.  

6 Солнцева Н. В. Некоторые проблемы неологизмов // Китайское языкознание. – М., 2002. С. 231—234.  



REFERENCES 

1 Gorelov V.I  Leksikologia kitaiskogo yazeka: Uchebnoie posobie dlya studentov.  М.: Prosvechenie, 1984. – 

216 с. 

2  Kitaisko-russkii slovar novekh slov i verazhenii. – M.: Vostochnaia kniga  2007. – 736 с. 

3 Сеmenas A.L Leksika kitaiskogo yazeka: Bazovei uchebnik. – М.: АСТ: Vostok-Zapad,  2007. – 374 с. 

4 Xui Gaoyu Copostavitelnye issledovanya leksiki russkogo i kitaiskogo yazekov-Hanzhou 1997. – 139 с.

刘涌泉 


Liu Yongquan. 

关于汉语字母次的问题

 – K voprosu o bukvenneh clovakh v kitaiskom yazeke. – 

№ 1/2002. С. 85—90.  

6 Colntseva N.V. Nekotorye problemy neologizmov // Kitaiskoe yazekoznanie.   – М., 2002. – С. 231– 234. 

Поступила в редакцию 12.11.2014.




№ 3 (106) 2015

45

ӘОЖ 81366



’=914.32

Б.С.БОКУЛЕВА

әл-Фараби атындағы ҚазҰУ аға оқытушсы, Ph.D



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   ...   963




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет