Қазақстан Республикасы Оқу-ағарту министрлігі Абай атындағы Республикалық мамандандырылған дарынды балаларға арналған қазақ тілі мен әдебиетін тереңдете оқытатын орта мектеп-интернаты



бет1/4
Дата01.03.2023
өлшемі35,86 Kb.
#70807
  1   2   3   4
Байланысты:
для слайда


Қазақстан Республикасы Оқу-ағарту министрлігі
Абай атындағы Республикалық мамандандырылған дарынды балаларға арналған қазақ тілі мен әдебиетін тереңдете оқытатын орта мектеп-интернаты

11-сынып оқушысы


Муханбетжан Ақмарал Бахтығалиқызы


Абай шығармаларының орыс, ағылшын тіліне аударылуындағы лексикалық ерекшеліктер

Секция: Қазақ тілі

Ғылыми жетекші:

ф.ғ.м., аға оқытушы, шебер педагог
Малик Майра Маликқызы

















Мазмұны
Кіріспе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Негізгі бөлім:

  1. Абай өлеңдерінің орыс, ағылшын тілдеріне аударылғандағы лексикалық ерекшеліктері;




  1. Абай қарасөздерінің орыс, ағылшын тілдеріне аударылу сипаты



ҚорЫтынды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .


Пайдаланылған Әдебиеттер тізімі. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . .
Жұмыстың тақырыбы: Абай шығармаларының орыс, ағылшын тіліне аударылуындағы лексикалық ерекшеліктер.
Жұмыстың көлемі: 26 бет
Пайдаланылған әдебиеттер саны: 32
Жұмыстың құрылымы: жұмыс кіріспеден, екі тараудан және қорытынды бөлімнен тұрады.
Жұмыстың әдістемесі: салыстырмалы талдау әдісі.


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет