ӘЛЕУМЕТТІК-ГУМАНИТАРЛЫҚ БІЛІМ БЕРУ МЕН ҒЫЛЫМНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ
АКТУАЛЬНЫЕ
ВОПРОСЫ
СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
И
НАУКИ
21
редакторской этики. Существуют попытки создания этического кодекса журналистов [11]. Соблюде-
ние норм, прописанных в кодексах журналистской этики, должно неуклонно соблюдаться журнали-
стами. Но немаловажным обстоятельством является также общекультурная компетенция журнали-
ста и специальная подготовка в области этнологии, этнографии, религиоведения, этнопсихологии.
Так как помимо собственно журналистской подготовки, важное значение в профессиональной дея-
тельности имеют толерантные установки, нацеленность на правдивое и непредвзятое освещение со-
бытий, способность к разрешению потенциальных конфликтных ситуаций, чуткость и эмоциональная
устойчивость в соединении со способностью к эмоциональному отклику.
Таким образом, в деятельности СМИ основополагающими следует признать толерантные и не-
конфликтные установки; соблюдение норм журналистской этики; специальную подготовку и компе-
тентность в освещении тем, связанных с этнической проблематикой. Должен быть и надзор со сторо-
ны государства и общественности по соблюдению вышеизложенных правил. Немаловажным обстоя-
тельством для создания неконфликтного поля межэтнического взаимодействия является атмосфера
общественного благополучия и пропаганда общечеловеческих и общегражданских ценностей, объе-
диняющих всех членов социума.
Литература:
1. Бурцев С. Война на Украине: расчеловечивание //
http://www.yuga.ru/articles/society/6974.html?print=1 (Дата обращения 26.10.2015)
2. В России с начала года от рук националистов пострадали 29 человек, семь из них погибли //
NEWSru.com.- Вторник, 1 апреля 2014 г. 13:54
3. Верховский А.М. Ксенофобия, свобода совести и антиэкстремизм в России в 2007 году /
Верховский А.М. , Кожевникова Г.В., Сибирева О.А. - М.: СОВА, 2008. 77 с.
4. Галактионова Н.А. Особенности освещения криминальной хроники: ксенофобия как ориен-
тир современных СМИ // Вестник ТИПК. - 2014. - №2. С. 138 – 142.
5. Лисовский Ю.А., Самарин А.Н. Украина и Крым сквозь дым информационной войны / Ю.А.
Лисовский, А.Н. Самарин // Конфликтология . – 2014. - №1. С. 57 – 76.
6. От перемены мест считаемых //Коммерсантъ Власть. - 2009. - № 5. С. 20.
7. Пядухов Г.А. Преступность среди этнических групп внешних мигрантов // Пядухов Г.А. Этни-
ческие группы мигрантов: тенденции притока, стратегии поведения. - Пенза: ПГАСА, 2003. 132 с.
8. Составлен первый рейтинг межэтнической напряженности: Москва и Петербург – лидеры //
Коммерсант. - 2014. 14 апр.
9. Тавадов Г.Т. Современная этнополитическая ситуация в России // Социально-политический
журнал. - 1994. - № 11-12. С. 36
10. Ульяновский А. Мифодизайн: коммерческие и социальные мифы. -СПб.: – Питер, 2005. 544 с.
11. Этический кодекс журналистов, освещающих межэтническую тематику в Российской Феде-
рации // http://nazaccent.ru/about/eticheskij-kodeks/ (Дата обращения 10.10.2015)
УДК 378
СУЩНОСТЬПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
КОМПЕТЕНТНОСТИПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВУЗА
Байешов Д.А. - магистрант второго года обучения, специальность «Педагогика и психоло-
гия», Костанайский государственный университет им. А.Байтурсынова.
В
статьерассмотрены
сущностьпрофессиональнойкомпетентности,
предложена
модельпрофессиональнойкомпетентностипреподавателявысшегоучебногозаведения(педагогавы
сшейшколы),представлен анализееструктурныхкомпонентов.
Ключевые слова: профессиональная компетентность, профессиональная деятельность, пе-
дагогические умения, профессиональная направленность, акмеология.
Своеобразной концептуальной основой профессиональной подготовки педагогов в высшей
школе, формирование их профессиональной компетентности стали работы Г.А. Балла, Е.А. Климова;
профессиональной компетентности педагога и педагогического мастерства - О.М. Алексюка, И.А. Зя-
зюна, В.Н. Кузьмин, А. К. Марковой, В.А. Сластенина; педагогического призвания - Л.М. Ахмедзяно-
вой; профессиональной культуры педагога - И.Ф. Исаева и др.
ӘЛЕУМЕТТІК-ГУМАНИТАРЛЫҚ БІЛІМ БЕРУ МЕН ҒЫЛЫМНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ
АКТУАЛЬНЫЕ
ВОПРОСЫ
СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
И
НАУКИ
22
Основными задачами нашей статьи является определение основных составляющих профес-
сиональной компетентности специалиста и анализ сущности структурных компонентов профессио-
нальной компетентности педагога высшей школы.
Основу компетентности специалиста, по мнению современных ученых А.А. Бодалева, В.И. Жу-
кова, Л. Лаптева, В.А. Сластенина и других, составляют: компетентность деятельности, общения и
саморазвития. Профессиональная компетентность - это профессиональная подготовка и способность
субъекта труда к выполнению задач и обязанностей деятельности, степень и основной критерий со-
ответствия требованиям профессиональной деятельности.
Профессиональная компетентность личности является сложным системным образованием, ос-
новными элементами которой являются: подсистема профессиональных знаний как логическая сис-
темная информация об окружающем и внутреннем мире человека, зафиксированная в его сознании;
подсистема профессиональных умений психических образований, которые заключаются в усвоении
человеком способов и техник профессиональной деятельности; подсистема профессиональных на-
выков - действия, сформированные в процессе повторения определенных операций и доведены до
автоматизма;подсистема профессиональных позиций как совокупности сложившихся установок и
ориентаций, отношения и оценок внутреннего и окружающего опыта, реальности и перспектив, а так-
же домогательств, которые определяют характер профессиональной деятельности и поведения спе-
циалиста; подсистема индивидуально-психологических особенностей специалиста - сочетание раз-
личных структурно-функциональных компонентов психики, которые определяют индивидуальность,
стиль профессиональной деятельности, поведения и оказываются в профессиональных качествах
личности; подсистема акмеологических инвариантов - внутренних возбудителей, которые обусловли-
вают потребность специалиста в постоянном саморазвитии, творчества и самосовершенствовании [1,
с.334-335].
Так знания, умения и навыки выступают как деятельно-ролевые характеристики профессио-
нальной компетентности педагога. Все остальные компоненты являются субъективными характери-
стиками, указывающие на отношение специалиста к профессиональной деятельности и на его инди-
видуальный стиль.
Содержание современной подготовки по той или иной специальности представлен в норматив-
ной модели компетентности и образовательно-квалификационной характеристике, которая отражает
научно обоснованный состав профессиональных знаний, умений и навыков. Квалификационная ха-
рактеристика специалиста, в этом случае преподавателя высшего учебного заведения, - это, по сути,
сведены обобщенные требования к педагогу на уровне его теоретического и практического опыта [2,
с.40].
Таким образом, профессиональную компетентность педагога высшей школы можно определить
как совокупность деятельно-ролевых и личностных характеристик преподавателя, обеспечивает эф-
фективное выполнение им задач и обязанностей педагогической деятельности в высшем учебном
заведении, является мерой и основным критерием соответствия профессиональной деятельности.
Основными деятельно-ролевыми компонентами профессиональной компетентности препода-
вателя высшего учебного заведения, представленные в стандартах высшего образования, определе-
ны профессиональные знания, умения и навыки.
Профессиональные знания. Специфика педагогической деятельности педагога высшей школы
состоит в том, что он сотрудничает с той категорией студентов, которая имеет различные общие и
профессиональные интересы и требующее от него не только владения системой общекультурных,
психолого-педагогических знаний, необходимых для организации и эффективного взаимодействия в
педагогическом процессе, но и специальных знаний, необходимых для подготовки специалистов -
профессионалов.
По Г.П. Щедровицкому, можно определить три типа знаний, которые обслуживают педагогиче-
скую деятельность: практико-методические, конструктивно-технические (инженерно-конструкторские)
и научные (научно-теоретические) знания.
Практико-методические знания непосредственно обслуживают практическую деятельность. Они
ориентированы на получение определенного продукта и организованы таким образом, чтобы обеспе-
чить создание (строительство) индивидом практической деятельности в виде предписаний (рекомен-
даций) по ее реализации.
Инженерно-конструкторские знания центрированы на объекте преобразования, они указывают
на то, что с ним происходит или может происходить, и проявляются по мере того, как создаются и ре-
ально
осуществляются
новые
виды
и
типы
практического
преобразования
объектов.
Возникновение научных знаний связано с появлением в деятельности практика разрывов между
целями и тем, что практически получено в реальности, с необходимостью прояснить причины разли-
чия между целями деятельности и ее результатами. Научные знания превращаются в практико-
методические и инженерно-конструкторские знания [3, с.91].
В системе профессиональных знаний педагога высшей школы можно выделить несколько ос-
новных блоков.
ӘЛЕУМЕТТІК-ГУМАНИТАРЛЫҚ БІЛІМ БЕРУ МЕН ҒЫЛЫМНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ
АКТУАЛЬНЫЕ
ВОПРОСЫ
СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
И
НАУКИ
23
Первый блок - психологические знания. По мнению Е.А. Климова, подготовленность в области
психологии - это прежде всего четкие представления о специфической психической реальности, кото-
рые сопровождаются положительным аффективным тоном, связанные с ненасытным интересом к
ней и готовностью контактировать с ней в межличностном общении. В психологически подготовленно-
го педагога должно быть, прежде всего "обостренное чувство подъема" посторонних людей, а не про-
сто вербальные и концептуальные знания соответствующего рода [3, с.87]. По мнению Н.В. Кузьми-
ной, в системе профессионального знания педагога должны быть представлены следующие психоло-
гические компоненты: дифференциально-психологический - знания об особенностях усвоения учеб-
ного материала в соответствии с индивидуальными и возрастных характеристик; социально-
психологический - знания об особенностях учебно-познавательной и коммуникативной деятельности
учебной группы и конкретной личности в ней, об особенностях взаимоотношений и общения; аутопси-
хологическая - знание о положительных и отрицательных сторонах своей профессиональной дея-
тельности, особенности своей личности и ее характерные качества [4, с.68].
Второй блок - собственно педагогические знания. Знание дидактики и их творческое использо-
вание, по мнению М.В. Булановой-Топоркова, направляют формирование и развитие педагогического
мастерства преподавателя высшей школы. Они помогают преподавателю анализировать зависимо-
сти, обуславливающих ход и результаты процесса обучения, устанавливать на этой основе законо-
мерности, которые действуют в сфере образования, выбирать методы, организационные формы и
средства обучения, наиболее эффективные для осуществления качественной подготовки специали-
стов [1,с.55]. Особенностью профессиональных педагогических знаний педагога высшей школы явля-
ется их многоуровневость (по И.Я. Зязюном). Знания должны быть сформированы сразу же на всех
уровнях: методологическом (знания закономерностей развития общефилософского ряда, обуслов-
ленность целей воспитания и обучения и т.д.); теоретическом (законы, принципы и правила педагоги-
ки и психологии, основные формы деятельности и т.д.); методическом (уровень конструирования
учебно-воспитательного процесса); технологическом (уровень решения практических задач обучения
и воспитания в конкретных условиях).
Третий блок - это комплекс знаний профессионального направления, по которым педагог выс-
шей школы должен иметь представление: о характерных особенностях той или иной специальности;
о современном состоянии, условия и перспективы развития профессии; о системе подготовки кадров
для производства; о методологические основы теоретической и практической подготовки специали-
стов по определенной специальности и т.д.
Четвертый блок - это конкретно-предметные знания. Он предполагает знание теоретических
основ и понимания специалистом тех явлений, которые составляют основу дисциплины, излагает-
ся.Пятый блок - научно-исследовательские знания. Практика показывает, что научная деятельность
существенно повышает интерес к изучению общих и специальных дисциплин, способствует форми-
рованию теоретических и практических навыков, необходимых специалисту-исследователю, расши-
ряет научное мировоззрение и способности к проведению методологического анализа и критического
понимания достижений современной науки. Очерченный блок предусматривает целостное представ-
ление преподавателя о науке как систему знаний и метод познания; общий анализ методологии и оп-
ределения ее места в научном познании; сущность общенаучных методов исследования, планирова-
ния и организации научного эксперимента; обработку результатов научных наблюдений и их оформ-
ления; работу с научной литературой и подготовку материалов к печати и тому подобное.
Профессиональные умения. Рассматривая профессиональную компетентность как единство
теоретического и практического аспектов готовности педагога к осуществлению профессиональной
деятельности, ее структура, в соответствии с подходом И.Ф. Исаева, А.И. Мищенко, В.А. Сластьони-
на, Е.Н. Шиянова, представленная через педагогические умения: умение "переводить" содержание
объективного процесса воспитания в конкретные педагогические задачи: исследование личности и
коллектива с целью определения уровня готовности к активному овладению знаниямии проектирова-
ния на этой основе процесса развития; выделение комплекса образовательных, развивающих и вос-
питательных задач; умение создать и привести в действие логически завершенную педагогическую
систему: комплексное планирование учебно-воспитательных задач; обоснован отбор содержания об-
разовательного процесса; оптимальный выбор форм, методов и средств его реализации; умение вы-
делять и устанавливать взаимосвязи между компонентами и факторами воспитания, приводить их в
действие: создание необходимых условий; активизация личности, развитие ее деятельности, органи-
зация и развитие совместной деятельности; обеспечение связи с окружающей средой, регуляция
внешних непрограммированных воздействий и тому подобное; умение учета и оценки результатов
педагогической деятельности: самоанализ и анализ образовательного процесса и результатов дея-
тельности педагога; определение нового комплекса доминирующих задач и др. [1, с.42].
Теоретическая подготовка проявляется в способности педагогически мыслить, которое предпола-
гает наличие у педагога следующих умений: аналитических, благодаря которым проявляется обоб-
щенное умение педагогически мыслить: диагностировать педагогические явления, анализировать их
составляющие (условия, причины, мотивы, средства, формы и т.д.); находить способы оптимального
ӘЛЕУМЕТТІК-ГУМАНИТАРЛЫҚ БІЛІМ БЕРУ МЕН ҒЫЛЫМНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ
АКТУАЛЬНЫЕ
ВОПРОСЫ
СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
И
НАУКИ
24
решения педагогических проблем и т.д.; прогностические, которые проявляются в прогнозировании
педагогического процесса, развития личности и ее социальных отношений;проективные, состоящие в
конкретизации педагогического прогнозирования в планах обучения и воспитания, обоснование спо-
собов и этапов их реализации: подбор содержания педагогического процесса; определение основных
видов деятельности и т.д.; рефлексивные, проявляющиеся в умениях педагога анализировать свою
профессиональную деятельность: правильность постановки целей и задач; адекватность содержания
педагогического процесса поставленным задачам; соответствие форм, методов, средств индивиду-
альным и возрастным особенностям студентов и т.д. [5, с.34].
Содержание практической готовности выражается во внешних умениях, то есть в действиях, ко-
торые можно наблюдать в процессе организационной и коммуникативной деятельности.
Организационную деятельность педагога высшей школы обеспечивают следующие умения: мобили-
зационные: развитие интереса, формирование мотивации к учебному процессу; стимулирование к
саморазвитию и творчеству; обеспечение условий для эффективной самореализации личности и т.д.;
информационные: умение получать, систематизировать знания и адаптировать их к педагогическому
процессу; организация их четкой и эффективной передачи; развивающие: организация процесса
взаимодействия с целью создания условий для всестороннего развития личности (психических про-
цессов, свойств) ориентационные: направленные на формирование ценностных установок личности,
ее мировоззрения: стимулирование устойчивого интереса к будущей профессиональной деятельно-
сти, в соответствии с индивидуально-психологическими особенностями личности: организация дея-
тельности с целью проявления и закрепления социально значимых качеств; перцептивные, прояв-
ляющиеся в общем умении понимать партнеров по взаимодействию: всесторонне воспринимать
партнеров по общению; адекватно интерпретировать поведение; противостоять стереотипам воспри-
ятия и тому подобное; коммуникативные: направленные на организацию педагогического общения:
устанавливать психологический контакт; корректировать и управлять процессом; налаживать обрат-
ную связь; владение коммуникативной культурой.
Педагогические умения могут отличаться степенью обобщенности и возможностью переноса
на более или менее широкий круг задач (Г.А.Засобина): первоначальное умение (человек знает со-
держание определенного вида деятельности и при необходимости может воспроизвести определен-
ную постепенность или систему действий при незначительной помощи наставника) низкий уровень
(человек самостоятельно выполняет известную ей постепенность действий); средний уровень (чело-
век свободно владеет известной ему системой действий, но тяжело переносит ее на другой вид дея-
тельности); высокий уровень (самостоятельный выбор необходимой системы действий в различных
ситуациях); совершенное умение (свободный различными системами действий, легкость выполнения
деятельности) [6,с.88].
Субъектно-деятельностные характеристики профессиональной компетентности педагога выс-
шей школы в общем виде можно представить как профессиональные качества.
Анализ многочисленных научных подходов (Е.К. Агудов, Р.А. Зобов, Л. Кравченко, В. П. Кузь-
мин, В.В. Морозов, А.П. Шептулин, др.) к пониманию сущности понятия "качество" позволяет подать
следующее определение этого понятия: качество - это философская категория, обозначающая то
сторону предмета познания, рассмотрен как целостная признак.
Как устойчивое личностное образование, любая качество характеризуется своей специфиче-
ской структурой и содержанием, имеющих решающее значение для ее формирования. Любое качест-
во как динамическая характеристика личности в психологическом отношении включает в себя сле-
дующие структурные компоненты: потребности в той или иной деятельности или сфере поведения,
которые сформировались и стали устойчивыми; понимание значения и техники той или иной дея-
тельности или поведения (сознание, мотивы, убеждения); закреплены умения, навыки поведения
(техника деятельности); личностные волевые свойства, помогающие преодолевать препятствия и
обеспечивают это в различных условиях.
Согласно вышеупомянутому, под профессиональным качествам понимают индивидуальные
особенности субъекта деятельности, влияющие на эффективность деятельности и успешность ее
освоения, которые являются устойчивыми, существенными, равноценными и могут наблюдаться.
Профессиональные качества педагога высшей школы, основываясь на научных трудах, посвященных
проблеме профессиональных характеристик специалиста (А. Деркач, И.Ф. Исаев, Е.А. Климов, Н.В.
Кузьмина, Н.Д. Левитов, А.К. Маркова, В.А. Сластенин, А.И. Щербаков и др.), можно дифференциро-
вать на пять подсистем: подсистема профессионального мышления; подсистема экспрессивных ка-
честв; подсистема организаторских качеств; подсистема профессиональной направленности; подсис-
тема коммуникативных качеств.
Критерием дифференциации профессиональных качеств педагога высшей школы выступает
ведущая функция профессиональной деятельности педагога, за реализацию которой они отвечают.
Так, если педагог выступает в роли ученого-исследователя и ведущими функциями его профессио-
нальной деятельности является осуществление научно-исследовательской и прогностической функ-
ӘЛЕУМЕТТІК-ГУМАНИТАРЛЫҚ БІЛІМ БЕРУ МЕН ҒЫЛЫМНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ
АКТУАЛЬНЫЕ
ВОПРОСЫ
СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
И
НАУКИ
25
ций, то успешность их выполнения в большей степени зависит от актуализации качеств специалиста
подсистемы профессионального мышления.
За реализацию организаторской, управленческой функций педагога - руководителя учебно-
познавательной активности студентов, куратора и организатора студенческой группы - отвечает орга-
низационная подсистема качеств.
Интегративной подсистемой профессиональных качеств преподавателя высшего учебного за-
ведения выступает коммуникативная подсистема. Именно она оказывается в виде призмы, через ко-
торую трансформируются все остальные профессиональные функции и благодаря которой реализу-
ются все подсистемы профессиональных качеств педагога высшей школы.Профессиональные каче-
ства подсистемы профессиональной направленности педагога высшей школы на современном этапе
развития образовательного пространства должны рассматриваться в единстве с акмеологическими
инвариантами как составляющими профессиональной компетентности специалиста, поскольку имен-
но профессиональная зрелость - акме - отражает такие профессиональные качества направленности
педагога высшей школы, как гуманистическая направленность, толерантность, стремление к самоак-
туализации в профессии, ориентация на высшие чувства, развитие нравственного сознания на уровне
индивидуальных принципов совести и др.
Таким образом, в результате анализа составляющих компонентов профессиональной компе-
тентности педагога высшей школы можно сделать следующие выводы: профессиональная компе-
тентность преподавателя высшего учебного заведения базируется на совокупности деятельно-
ролевых и личностных (субъектно-деятельностных) характеристик; особенности реализации учебно-
воспитательного процесса в высших учебных заведениях накладывают свою специфику на компонен-
ты профессиональной компетентности педагога высшей школы на современном этапе развития сис-
темы образования профессиональная подготовка в высшей школе представлена в большей степени
формированием деятельно-ролевого компонента профессиональной компетентности преподавателя
высшего учебного заведения. Нормативная модель последипломного образования не предусматри-
вает личностное развитие профессионала, отражается и на уровне его профессиональной компе-
тентности.
Литература:
1. Психология и педагогика. Учебное пособие / Под редакцией Бодалева А.А., Жукова В.И.,
Лаптева Л., Сластенина В.А.. - М .: Изд-во Института психотерапии, 2008. - 585 с.
2. Педагогика: Учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений / Сластенин
В.А., Исаев И.Ф., Мищенко А.И., Шиянов Е.Н.. - 3-е изд. - М., 2003 - 512 с.
3. Педагогическая психология: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений / Под ред. Клюевой Н.В. -
М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2006. - 400 с.
4. Кузьмина Н.В. Педагогическое мастерство учителя как фактор развития способностей уча-
щихся Вопросы психологии. – 1984, 23 - 28. с.
5. Педагогика и психология высшей школы. Серия "Учебники, учебные пособия». - Ростов-на-
Дону: "Феникс", 1998. - 544 с.
6.
КузьминаН.В.
Основы вузовской педагогики. Учебное пособие для студентов университета.
–
Л.: Изд-во Ленинградского университета, Л.,1972 -
311 с.
7. Зязюн И.А. Основы педагогического мастерства - М.: 1987. - 370 с.
УДК 811.111: 316.77
ZUR BEDEUTUNG DER KONVERSATIONSÜBUNGEN BEI
DER ENTWICKLUNG DER DISKURSKOMPETENZ
IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT
Alpyspaeva S. T. - Oberlektorin des Lehrstuhls Fremdsprachenphilologie Staatliche Achmet Baitursi-
now-Universität , Kostanai
Im vorliegenden Artikel werden der Diskursbegriff und einige Formen der kommunikativen
Übungen als Mittel der Entwicklung der Diskurskompetenz betrachtet, es werden auch einige Vor-
schläge für Didaktisierung und Einsatz der Konversationsübungen im Fremdsprachenunterricht
dargestellt.
Ключевыеслова: Konversation, kommunikativer Übungen, Diskursstrategien, Fremdspra-
chenunterricht
.
ӘЛЕУМЕТТІК-ГУМАНИТАРЛЫҚ БІЛІМ БЕРУ МЕН ҒЫЛЫМНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ
АКТУАЛЬНЫЕ
ВОПРОСЫ
СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
И
НАУКИ
26
Konversation wird häufig als gesprochene Kommunikation, Austausch von Ideen und Information
oder Gebrauch der Sprache zu gesellschaftlichen Zwecken definiert. Früher wurde Konversation oft als eine
triviale sogar eine irrelevante Tätigkeit, die kaum Aufmerksamkeit der Fremdsprachenlerner verdiente, an-
gesehen. Heutzutage gehört Diskursanalyse zu den wichtigsten Untersuchungsgebieten der Linguistik. Vor
allem die Komplexität des Sprachgebrauchs wurde zum Vorschein gebracht. Die angemessene Definition
von Konversation enthält folgende Elemente: Gegenseitigkeit, Abwechslung der Sprecher, Flexibilität, Ge-
brauch von Diskursstrategien, ritualisierte Phrasen und bestimmter Wortschatz usw.
Kommunikation wurde in den siebziger Jahren als wichtiges Lernziel in die Lehrpläne des Fremd-
sprachenunterrichts aufgenommen. Diese Tatsache dokumentierte einen entscheidenden Schritt nach
vorn. Das Lernziel "Fähigkeit an einer einfachen Konversation teilnehmen zu können" wurde von den meis-
ten Fremdsprachenlehrern als sinnvoll angesehenundEntwicklung der kommunikativen Kompetenz als Ziel
spielt heute in der Fremdsprachendidaktik eine herausragende Rolle. Niemand wird heute bestreiten, dass
jeder moderne Fremdsprachenunterricht die Lerner dazu befähigen muss Alltagssituationen in der Fremd-
sprache zu bewältigen. Jeder, der jemals eine Fremdsprache gelernt hat, weiß aus Erfahrung, dass eine
weitergehende kommunikative Kompetenz nur durch systematisches Erlernen von sprachlichen Fähigkeiten
und Fertigkeiten erreicht werden kann. Offensichtlich ist die Kommunikation doch wesentlich mehr als eine
schnelle Reproduktion von sprachlichen Strukturen. Den Begriff der fremdsprachlichen Kommunikationsfä-
higkeit kann man folgendermaßen beschreiben: Kommunikationsfähigkeit ist das Vermögen der Lerner, Äu-
ßerungen adressatengerecht im sozialen Interaktionsprozess so zu verwenden, dass eine Verständigung
gewährleistet wird. Dabei ist es wichtig, dass der Lerner die Äußerungen von sich gibt, die er nicht nur kann,
sondern auch will.Demnach spielen persönliches Urteilsvermögen, Vorwissen, soziale Herkunft, Emotionen,
Intentionen und Beziehungen zwischen den Gesprächspartnern, Situationsbedingungen wie Ort, Zeit, Anlass
eine wichtige Rolle auch. Erfolgreiche Kommunikation in der Fremdsprache hängt von der Fähigkeit der
Lerner im interkulturellen Kontext angemessen zu handeln ab. In den modernen kommunikativ konzipierten
Lehrwerken finden sich daher Übungstypen, die primär dazu dienen Mitteilungsfähigkeiten zu entwickeln,
indem sie folgende Komponenten einer realen Kommunikationssituation simulieren:Situation (Anlass, Ort,
Zeit, Sprecherrollen, Rollenbeziehungen), Intentionen, Thema, Inhalte, Sprache (situation- und rollenadä-
quate Redemitteln, Redewendungen, Strukturen und Lexik). Übungen, die diese Komponente aufweisen und
die Entwicklung der fremdsprachlichen Kommunikationsfähigkeit als Lernziel direkt ansteuern, werden
kommunikative Übungen genannt. Kommunikative Übungen haben im Zusammenhang mit der Diskussion
um das generelle Lernziel wesentlich an Bedeutung gewonnen. Sie sind nicht primär ausgerichtet an
der Einübung linguistisch-formaler Bestände der Zielsprache, sondern an Mitteilungen und Inhalten [1]. Ihre
didaktischen Ziele sind, daß Lehrgänge viel stärker als bisher auf fremdsprachliche Kommunikationsfähigkeit
hin ausgerichtet werden müssen und nicht bei der Vermittlung von Sprachmaterial stehenbleiben dürfen. Es
muß betont werden, daß ein Austausch von Sprechfunktionen auf keinen Fall als vollwertige Konversation
gelten kann, weil da wichtige Diskurselemente fehlen.Die Implikationen dieses Ziels können nur dann be-
wußt werden, wenn relevante Erkenntnisse der Diskursanalyse zum Inventar des Fremdsprachenlehrers
gehören. Zweites Problem betrifft die Auswahl von Sprachelementen. Es ist schon seit den dreißiger Jahren
weitgehend akzeptiert, daß die Wörter, die am häufigsten gebraucht werden, den Grundwortschatz für den
Fremdsprachenlerner bilden sollten. Weil aber alle älteren Wortlisten sich auf der geschriebenen Sprache
basierten, war es unvermeidbar, daß wichtige Elemente der gesprochenen Sprache fehlten. Heutzutage ist
esselbstverständlich, daß Fremdsprachenlerner in die Lage versetzt werden sollen, die Fremdsprache in
Alltagssituationen zu gebrauchen.Wir können davon ausgehen, dass die meisten Lerner motiviert sind, Kon-
versation zu lernen, weil dieses Ziel ihren Vorstellungen des normalen Spracherlernens entspricht. Trotz-
dem braucht der Fremdsprachenlehrer Strategien, um die Lerner für längere Zeit zu motivieren und erfolg-
reiche Konversation zu organisieren. Der Hauptgrund dafür ist, daß Konversationen über Alltagsthemen
nicht besonders interessant sind, wenn sie in der künstlichen Atmosphäre des Klassenzimmers stattfinden.
Die Situation im Klassenzimmer selbst sollte voll ausgenutzt werden. Die Textmaterialien sollten interessan-
te Themen, Impulse, Kontexte und Modelle für Gespräche enthalten, Konversationsübungen sollten regel-
mäßig, immer in kurzen Phasen eingeführt werden.Wenn es möglich ist, sollten etwa ab Ende des dritten
Lernjahres Studienfahrten ins Ausland zum Bestandteil des Kurses werden, damit die Lerner gezielt auf
mögliche echte Sprechsituationen vorbereitet werden. Selbstverständlich wirkt sich eine Begegnung mit der
fremden Kultur erfahrungsgemäß sehr positiv auf die Motivation aus und kann viele andere Vorteile mit sich
bringen. Um in der Lage zu sein, eine Konversation erfolgreich zu führen, müssen Lerner erkennen, wie
wichtig es ist, die Gefühle und Reaktionen des Gesprächspartners in Betracht zu ziehen. Um wirklich frei
sprechen zu können, muß der Lerner darüber hinaus die Behandlung von Gesprächsthemen in der frem-
den Sprache beherrschen. Dazu gehören Wissen über die Struktur des Themas, das entsprechende Voka-
bular, die Entwicklung und die Vertretung eigener Meinung in der fremden Sprache und die Fähigkeit, das
Thema weiterzuentwickeln oder zu wechseln, wenn die Gesprächssituation das verlangt [2].
Übungen, die die Aufmerksamkeit auf typische Elemente der gesprochenen Sprache lenken, könnten
sehr nützlich sein. Eine einfachste Art solcher Übung wäre, dass die Lernenden Dialoge auswendig lernen
ӘЛЕУМЕТТІК-ГУМАНИТАРЛЫҚ БІЛІМ БЕРУ МЕН ҒЫЛЫМНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ
АКТУАЛЬНЫЕ
ВОПРОСЫ
СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
И
НАУКИ
27
und mit einem Partner vortragen. Obwohl diese Art von Übung geeignet ist, die Sprechfertigkeit der Lerner
zu verbessern und wichtiges Sprachmaterial einzuprägen, kann man noch nicht von einer echten Konversa-
tionsübung sprechen, weil keine Eigeninitiative und keine Flexibilität im Gebrauch der fremden Sprache
verlangt wird. Die nächste Stufe besteht darin, dass man Lücken lässt, die mit lexikalischen Einheiten nach
eigener Wahl ausgefüllt werden können. Bei lernschwachen Gruppen oder Anfängern können Listen der
Auswahlwörter gegeben werden. Dialoge mit Abzweigungen stellen die nächste Form dar. Sie ermöglichen
es dem Lerner die Phasen der Konversation nach eigenem Plan und Wunsch zu organisieren. Dialoge mit
offenem Ende sind für fortgeschrittene Lerner vorzuziehen. Der Nachteil dieser Form ist, dass Lerner allein
gelassen werden und anfangen wortwörtlich zu übersetzen. Auch Bildgeschichten mit leeren Sprechblasen
wären für Konversation geeignet.
Eine kommunikative Unterrichtsführung in der Fremdsprache kann freie Kommunikation ständig in
nicht speziell geplanten kommunikativen Übungseinheiten aufbauen. Das wird auch durch Aufforderungen,
Vorschläge, Kritik, Lob, Tadel, Erklärungen, Fragen etc. im Klassenzimmer praktiziert. Neben dieser stän-
digen Einübung kommunikativer Sprachverwendung bieten sich mit zunehmender Lehrgangsdauer immer
mehr kleine kommunikative Übungseinheiten an, indem der Lehrer besonders geeignete Wörter oder Kon-
texte zum Anlaß für lernwirksame freie Kommunikation wählt, etwa durch schülerbezogene Fragen wie
Erzählen Sie mir, was haben Sie gestern gemacht? Wie geht es Ihnen?" etc.. Kurzdialoge sind eine un-
bestritten geeignete Form kommunikativer Übungen. Anhand vorgestellter Kurzdialoge, die inhaltlich mit
Schülerinteressen verbunden sein sollen, können die Lerner ihre eigenen personenbezogenen Äußerungen,
Stellungnahmen usw. mit Hilfe vorgestellter sprachlicher Modelle aussprechen. Solche kommunikativen
Übungen sind in frühen Lehrgangsstadien empfehlenswert, weil die Lerner trotz vorgeschlagener sprachli-
cher Hilfen eigenständige Beiträge liefern können. Sie können neue Kurzdialoge mit den gleichen Personen
zu dem gleichen Thema erarbeiten. Sehr oft verlangen diese Übungen Partnerarbeit, bei der die Schüler
miteinander fremdsprachlich kommunizieren. Hier bietet sich dann auch das Rollenspiel als eine der wich-
tigen Übungsformen für Fortgeschrittene an. Bei dieser Form ergreifen die Lernenden eigene Initiative, su-
chen nach dem situationsadäquaten Sprachmaterial. Rollenspiele können beim Nachspielen von Kurzdia-
logen und bei einer in Partnerarbeit entstandenen Alltagsszene wie Autopanne, Kaufgespräch, Planungen
für gemeinsame Aktivitäten, etc. eingesetzt werden. Hier gibt es kaum festgelegte Anweisungen, es gilt le-
diglich einige notwendige Kriterien zu beachten wie Situation/Thema, Rollen, Redeabsicht/Redemittel und
Arrangement [3]. Eine mögliche Übungsform wäre, dass eine Rolle in der Fremdsprache vorgegeben wird
und die Steuerung für die zweite Rolle erfolgt auf Muttersprache. Dadurch merkt man schnell wie selten
eine wortwörtliche Übersetzung richtig ist.
Zum Rollenspiel gehört auch die Verwendung von Simulationen. Sie sind zum Ausgleich der Kom-
munikationssituation im Unterricht gedacht als Nachempfindung einer vorgestellten gesellschaftlichen
Wirklichkeit. Ein solches Simulationsprojekt kann sich beziehen auf die Planung einer Reise, die Organisati-
on eines Schulfestes u.ä., wobei die verschiedenen Interessengruppen und Funktionsträger vertreten sein
müssen. Diese kommunikative Übungsform ist für fortgeschrittene Lehrgangsstufe geeignet. Zur Durch-
führung dieser komplexen Spielform müssen Diskussionsunterlagen und Diskussionsspielregeln bereit-
gestellt sein. Auch sollen dabei kommunikative Mittel für den Ausdruck der Beziehungen der Gesprächs-
partner zueinander, der Sprechintentionen und ihrer Aufwirkungen etc. analysiert werden, damit auf diese
Weise eine Transferflexibilität für das sprachlichkommunikative Verhalten in vorgestellten Gesprächssitua-
tionen entsteht. Eine besondere Form der kommunikativen Übungen, die effektiv für die Entwicklung der
kommunikativen Fähigkeiten und Fertigkeiten sind, sind Diskursübungen. Ihre wichtige Funktion besteht
darin, Redemittel zum argumentativen Sprechen einzuführen. Da sich die Auseinandersetzung mit kontro-
versen Themen aber nicht in der Anwendung situations- und rollenadäquater Redemittel erschöpft , sondern
wesentlich von der inhaltlichen Qualität der Argumente bestimmt wird, kommt der Erarbeitung dieser Argu-
mente und ihrer sinnvollen Einbettung in die Diskussion eine wesentliche Rolle bei der Konzeption des Un-
terrichtsablaufs zu. Die Arbeit mit den Diskursübungen kann in fünf Unterrichtsphasen eingeteilt werden.
[4].
1 Einstieg in das Diskussionsthema. Für eine Diskursübung eignen sich nur Ausgangstexte, die kont-
roverse Inhalte aufweisen. Der Lehrer präsentiert den bereits bekannten Text. Die Lernenden lesen den
Text laut vor, der Lehrer erfragt das Thema und notiert die Diskussionsfrage an der Tafel. Der Einstieg in
das Diskussionsthema kann nicht über einen Text, sondern über einen aktuellen Anlaß, eine provozierende
These o.ä. erfolgen. Dieses Vorgehen kann allerdings nur von denen erwartet werden, die das Thema
sprachlich bewältigen können.
2 Erarbeitung und Systematisierung von Argumenten. In der folgenden Unterrichtsphase sollen die
Lernenden Argumente sammeln, die es ihnen ermöglichen, ihre tatsächliche Meinung (Pro oder Contra) zu
begründen. Akademische Gedankenspiele, bei denen ein und derselbe Lerner Argumente für zwei ver-
schiedene Standpunkte zusammentragen muss, verhindern jede Spontaneität. Bei der Sammlung der Ar-
gumente kann sich bereits erste Diskussion entwickeln. Der Lehrer sollte diese Diskussion nicht durch
sprachliche Verbesserungen hemmen oder abbrechen, er sollte helfen, wenn es nötig ist, und die ange-
ӘЛЕУМЕТТІК-ГУМАНИТАРЛЫҚ БІЛІМ БЕРУ МЕН ҒЫЛЫМНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ
АКТУАЛЬНЫЕ
ВОПРОСЫ
СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
И
НАУКИ
28
führten Argumente ohne weiteren Kommentar an der Tafel notieren. Diese Phase sollte unbedingt in Part-
ner- oder Gruppenarbeit erfolgen.
Einzelschritte 1. Nachdem die Themafrage gestellt wurde, wird eine kurze spontane Diskussion in der
Gruppe geführt. 2. Anschließend wird die Lerngruppe in zwei (oder mehrere) Gruppen Pro und Contra auf-
geteilt.3. Die Lernenden werden aufgefordert, in Partner- oder Gruppenarbeit entsprechende Argumente zu-
sammenzustellen und sie in Stichworten zu notieren 4. Die zusammengestellten Argumente werden im Ple-
num vorgetragen. Der Lehrer ordnet die Begründungen nach Pro und Contra und notiert sie in vereinfachter
Form an der Tafel.
Als alternative methodische Variante können die Lernenden zu Hause Argumente für einen oder
anderen Standpunkt notieren. In den schwächeren Lernergruppen kann der Lehrer ein Arbeitsblatt mit un-
geordneten Argumenten vorgeben. Diese Argumente müssen von den Lernenden nach Pro und Contra
geordnet werden.
3 Vorstrukturierung der Diskussion
Zur inhaltlichen und sprachlichen Vorstrukturierung einer Diskussion werden in modernen Lehrbü-
chern häufig Minitexte vorgegeben, die verschiedene Argumente enthalten. Die scheinbar einfache Zuord-
nung von Inhalten nach Pro und Contra kann sich recht schwierig in der Praxis erweisen. Missverständ-
nisse können auch dadurch entstehen, dass sich alle Redemittel, mit denen Zustimmung oder Ablehnung
zu einer Meinung signalisiert werden, sowohl den Pro als auch den Contra – Argumenten zugeordnet
werden können. Wenn im Buch keine Texte mit Argumenten vorgegeben sind, kann der Lehrer einen selbst
entworfenen Text einbringen, der einige Redemittel enthält, die für bestimmte pragmatische Kategorie cha-
rakteristisch sind.
Einzelschritte 1. Der Lehrer präsentiert vorgegebene Diskussionsbeiträge, das Buch ist dabei ge-
schlossen 2. Der Lehrer stellt einige Fragen zum Globalverständnis 3. Diskussionsbeiträge werden ab-
schnittsweise noch einmal vorgespielt 4. Die Lernenden suchen in Partnerarbeit weitere Pro- und Contra
Argumente in den vorgegebenen Texten 5.Sie ergänzen diese Argumente an der Tafel.
4 Erarbeitung von Redemitteln. In modernen Lehrbüchern werden alternative Redewendungen in Re-
demittelkasten bereitgestellt. Wenn keine alternativen Redemittel vorgegeben sind, müssen sie vom Lehrer
entsprechend vorbereitet werden. Da die Lernenden dazu neigen, immer wieder dieselben Redemittel zu
gebrauchen, ist es sinnvoll zu fordern sie zu variieren. Einzelschritte 1. Die Lernenden lesen die Diskussi-
onsbeiträge in Rollen vor 2. Sie unterstreichen die argumentativen Redemittel im Text, z. B. Da bin ich ganz
anderer Meinung. Das stimmt, aber… 3. Die Lernenden lesen die Diskussionsbeiträge noch einmal in Rol-
len laut vor, dabei ersetzen sie die unterstrichenen Redemittel durch alternative Redewendungen aus dem
Redemittelkasten, z. B. Genau. Das stimmt. Einverstanden. Richtig. Das ist wahr. Da bin ich anderer Mei-
nung. Da bin ich nicht sicher. ich bin ganz sicher. Das finde ich nicht. Das glaube ich nicht. Das können Sie
mir glauben. Das stimmt nicht, wie können Sie das wissen? Das weiß ich genau. Das ist falsch. Wissen Sie
das genau? Sind Sie sicher? Nicht wahr? Ich bin mit Ihnen (nicht) solidaricsh.4. Der Lehrer unterbricht nach
jedem Abschnitt (Rollenbeitrag) und erfragt weitere alternative Redemittel. 5. Der Lehrer wiederholt die vor-
gegebenen Diskussionsbeiträge und intoniert dabei die wichtigen Redemittel deutlich. 6. Die Lernenden
wiederholen die Redewendungen in Gruppen/im Chor und imitieren dabei die Intonation. 7. Die Lernenden
lesen den gesamten Text noch einmal ohne Unterbrechung; Sie werden dazu angehalten, insbesondere auf
die Betonung zu achten. 8. Die Redemittel werden kategorisiert, z .B. nach Zustimmung, Ablehnung, Ein-
schränkung.
5 Durchführung der Diskussion. In dieser Unterrichtsphase kann ein Lerner die Rolle des Diskussions-
leiters übernehmen. Er achtet auf die Reihenfolge der Meldungen und erinnert die Diskussionsteilnehmer
gegebenenfalls daran, sich auf die anderen Teilnehmer zu beziehen und vom Thema nicht abzuweichen. In
fortgeschrittenen Lernergruppen kann er auch beauftragt werden mehrere ähnliche Meinungen zusammen-
zufassen. Sprachliche Fehler sollten in dieser Phase grundsätzlich nicht verbessert werden. Der Lehrer
kann helfend eingreifen, wenn die Lernenden es wünschen.
Einzelschritte 1. Der Lehrer stellt noch einmal die Themafrage. 2. Die Lernenden führen eine freie
Diskussion, dabei verwenden sie die erarbeiteten Inhalte 3. Der Lehrer oder der Diskussionsleiter kann der
Diskussion durch eingeworfene Fragen gelegentlich neue inhaltliche Impulse geben.
Insgesamt gilt, dass zu Beginn eines fremdsprachlichen Lehrgangs die kommunikativen Übungen von
dem bestimmt sein werden, was man bislang als Anwendung bzw. Transfer verstanden hat. Der Transfer
ist als Anbahnung zum freien Sprechen zu verstehen. Auf diese Weise kann im Laufe des Lehrgangs das
Ziel der kommunikativen Übungen immer weiter weg von einer Orientierung an den kommunikativer sprach-
lichen Mitteln zu einem inhaltsorientierten und sprachlich selbständigen Sprechen in der Fremdsprache als
dem eigentlichen Ziel kommunikativer Übungen führen. Zusammenfassend ist zu sagen, daß die lange Zeit
kontrovers geführte Diskussion um den Vorrang einer kommunikativen oder linguistischen Unterrichtsorga-
nisation aufgehoben worden ist zugunsten einer Parallelprogression. Das bedeutet, daß sich die Erweite-
rung der fremdsprachlichen Kommunikationsfähigkeit auf einem soliden linguistischen Fundament basieren
soll. Konversation in einer fremden Sprache ist eine sehr komplexe Tätigkeit, die man durch gezielte Vorbe-
reitung lernen kann.
ӘЛЕУМЕТТІК-ГУМАНИТАРЛЫҚ БІЛІМ БЕРУ МЕН ҒЫЛЫМНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ
АКТУАЛЬНЫЕ
ВОПРОСЫ
СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
И
НАУКИ
29
Literatur:
1. Black, Colin/Butzkamm, Wolfgang (), Sprachbezogene und mitteilungsbezogene Kommunikation
im Englischunterricht in: Praxis des neusprachlichen Unterrichts, Jg. 24, S.115-124.
2. Bundesarbeitsgemeinschaft Englisch an Gesamtschulen Hrsg. (978), Kommunikativer Englischun-
terricht Prinzipien und Übungstypologie, München, 1977
3. Piepho, Hans-Eberhard (), Kommunikative Kompetenz als übergeordnetes Lernziel im Englischun-
terricht, Dornburg-Frickhofen, 1994
4. Löffler, Renate , Spiele im Englischunterricht. Vom lehrergelenkten Lernspiel zum schülerorientier-
ten Rollenspiel, München, 1979
5. Jurgen Weigmann Unterrichtsmodelle für Deutsch als Fremdsprache. Max Hueber Verlag . Is-
maning 1996
6. Pauels, Wolfgang , Kommunikative Fremdsprachendidaktik. Kritik und Perspektiven, Frankfurt
a.M., 1983
УДК 821.111
ЖАНР ДНЕВНИКОВ
И РОМАН ДЭВИДА МИТЧЕЛЛА «ОБЛАЧНЫЙ АТЛАС»
Самамбет М.К.. – к.ф.н., профессор кафедры иностранной филологии, Костанайский госу-
дарственный университет им. А.Байтурсынова
Самамбет М.М. - магистрант 2 курса, Костанайский государственный университет им.
А.Байтурсынова
Статья посвящена анализу романа известного английского писателя- постмодерниста Дэ-
вида Митчелла. В статье показано, что Дэвид Митчелл, будучи писателем новейшего времени,
следует лучшим национальным традициям английской литературы. Роман являет собой нагляд-
ный пример того, как в первой части романа, написанном в 21 веке, отражаются дневниковые
жанровые особенности, характерные для английской литературы 17-18 веков, как представлена
полной драматизматрагическая судьба коренного племени мориори, как происходит захват их
островов англичанами, как происходит истребление животного мира островов. Сюжетная линия,
жанровое и стилевое своеобразие, интертекстуальность, характерная для романа, представля-
ются заслуживающими самых серьезных и непредвзятых исследований.
Ключевые
слова:
постмодернизм,
роман,
жанр,
дневник,
принцип
эгоцентриз-
ма,субъективность дневникового стиля, отстраненность.
Дэвид Митчелл современный английский писатель-постмодернист, он очень современен, вме-
сте с тем он традиционен, тесно связан с классической английской литературой. Связь романа «Об-
лачный атлас» с предшествующей английской литературой прослеживается, прежде всего, в исполь-
зовании Митчеллом жанров, популярных в литературе Великобритании прошлых веков.
Роман «Облачный атлас» был написан в 2004 году [1] [2]. Он состоит из следующих частей:
The Pacific Journal of Adam Ewing
Letters from Zedelghem
Half-Lives: The First Luisa Rey Mystery
The Ghastly Ordeal of Timothy Cavendish
An Orison of Sonmi~451
Sloosha’s Crossin’ An’ Ev’rythin’ After
An Orison of Sonmi~451
The Ghastly Ordeal of Timothy Cavendish
Half-Lives: The First Luisa Rey Mystery
Letters from Zedelghem
The Pacific Journal of Adam Ewing
Это шесть связанных между собой историй, действие в которых происходит с середины XIX ве-
ка до далёкого постапокалиптического будущего.
Все они объединены тем, что главный герой каждой из последующих историй каким-либо об-
разом связан с главным героем предыдущей истории. Роман «Облачный атлас» подобен зеркально-
му лабиринту, в нем перекликаются, наслаиваясь друг на друга, голоса следующих героев:
американского нотариуса середины девятнадцатого века, возвращающегося домой из Авст-
ралии;
ӘЛЕУМЕТТІК-ГУМАНИТАРЛЫҚ БІЛІМ БЕРУ МЕН ҒЫЛЫМНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ
АКТУАЛЬНЫЕ
ВОПРОСЫ
СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
И
НАУКИ
30
молодого композитора, вынужденного торговать собой и своим талантом в Европе в преддве-
рии второй мировой войны;
журналистки в Калифорнии 1970-х, раскрывающей корпоративный заговор;
мелкого издателя – нашего современника, сумевшего волею нереального случая заработать
приличные деньги на бандитской автобиографии «Удар кастетом» и бегущего от кредиторов;
клона-прислуги из фаст-фуда в Корее и
гавайского козопаса на закате цивилизации.
Первые пять историй разбиты пополам, причем после первой половины первой истории следу-
ет первая половина второй истории, первая половина третьей и так далее до шестой истории, кото-
рая приведена полностью. После нее следует вторая половина пятой истории, вторая половина чет-
вертой и так далее до второй половины первой истории. Особенным образом располагается в рома-
не вектор временной направленности. С точки зрения хронологии в романе описаны события после-
довательно сначала от прошлого к будущему, а затем описание снова возвращается в прошлое.
Подобный метод построения сюжета романа можно назвать методом кольцевого взаиморасположе-
ния частей произведения.
Одной из составляющих приёма заимствования Митчеллом из классической литературы про-
шлого является жанр дневников.
Жанр дневника был всегда популярен в истории английской литературы.
Это – один из старейших жанров художественно-документальной литературы . [3, p.60-61] [4,
с.98] [5, р.128]
В Англии зачатки дневникового жанра были обнаружены еще в некоторых сохранившихся сред-
невековых рукописях.
XVII век сыграл большую роль в становлении дневника как литературного жанра. Этому спо-
собствовало появление на исторической сцене Англии двух религиозно-политических движений – пу-
ритан и квакеров. Ведение религиозных дневников в их среде рассматривалось как неотъемлемая
Достарыңызбен бөлісу: |