БҚму хабаршы №3-2016ж



Pdf көрінісі
бет40/44
Дата06.03.2017
өлшемі4,23 Mb.
#7949
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   44

Литература
1.
 
Абиров Д. История казахского танца. – Алматы: Санат, 1997. –137 с. 
2.
 
Исмаилова  А.А.  Казахский  национальный  танец  «Кара-жорга»  // 
Казахстанский мир балета.  – 2010. – № 3. – С. 15-19.  
3.
 
Абиров Д., Исмаилов А. Казахские народные танцы. – Алматы: Онер, 1984. – 212 с. 
Жұмасейітова Г.Т., Айтқалиева Қ.Д. 
Қазақтың би өнері тарихынан: «Қаражорға» биі 
Мақалада  авторлар  ХХІ  ғасырдағы  ең  кең  таралған  билердің  бірі  – 
«Қаражорға» биі туралы зерттеу жасаған. Авторлар оның шығу тарихын баяндап, 
Қытайға жасалған ғылыми экспедиция нәтижелеріне сүйене отырып тың деректер 
келтіреді.   Одан  бөлек,  мақалада  Моңғолия  мен  Қытайдағы  қазақ  диаспоралары 

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №3-2016ж.  
 
303 
арасындағы  «Қаражорға»  биінің  нұсқалары  жөнінде  ғылыми  тұжырымдар 
жасалған. Сондай-ақ, өткен ғасырдың 20-сыншы жылдарынан бергі Қазақстандағы 
«Қара жорға» биінің нұсқалары жөнінде де ғылыми деректер келтіреді.  
Тірек сөздер: Би, өнер, қазақтар, шетел, диаспора, қимыл-қозғалыс, биші, ат, 
музыка, қойылым. 
Jumasseitova G.T., Aitkalieva K.D. 
To the history of dance art of the Kazakhs: The dance "Kara Zhorga" 
 In this article the authors study the dance "Kara Zhorga", which became one of the 
most  famous  and  popular  Kazakh  dances  of  the  XXI  century.  The  authors  outline  the 
history of its origin, provide new information about this dance, collected during a scientific 
expedition in China. In addition, the article scientifically substantiates the existence of the 
dance  "Kara  Zhorga"  among  the  Kazakh  Diaspora  in  China  and  Mongolia,  as  well  as 
provides scientific information about the presence of dance "Kara Zhorga" in Kazakhstan, 
starting from the second half of the 20ies of the last century. 
Keywords: Dance, art, Kazakhs, abroad, diaspora, plastic, dancer, horse, music, performance. 
УДК: 94/5:78 
 
Нусупова А.  – руководитель, Центр по изучению наследия  
Ахмета и Газизы Жубановых Центрального государственного музея  
Республики Казахстан  
Tемиртон (Садыкова) Г. – доктор PhD, ученый секретарь,  
Центральный государственный музей Республики Казахстан  
E-mail: gt_csmrk@mail.ru  
 
ГЕРОИЧЕСКАЯ МУЗЫКА КАК СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН 
(НА ОСНОВЕ МУЗЕЙНЫХ ФОНДОВЫХ И ЭКСПОЗИЦИОННЫХ 
МАТЕРИАЛОВ ЦЕНТРА ПО ИЗУЧЕНИЮ НАСЛЕДИЯ АХМЕТА И 
 ГАЗИЗЫ ЖУБАНОВЫХ) 
 
Аннотация. В статье на примере творчества казахстанских композиторов 
рассмотрены  значение  и  сила  музыки  на  темы  войны  и  героизма.  Музыка 
представлена  как  проявление  красоты  и  богатства  человеческой  жизни,  а 
героический подвиг как высшее проявление красоты и силы человеческого духа.  
На примере музыкальных произведений раскрыты  трагические и героические 
страницы  военных  1941-1945  годов,  которые  авторы  передают  грядущим 
поколениям через музыку: легендарную храбрость и душевное мужество, оптимизм 
и великую человечность солдат, боровшихся за победу.  
Ключевые  слова:  Музыкальное  искусство,  композиторы  Казахстана,  опера, 
героизм, мужество. 
 
Музыка – одно из самых могучих средств выражения человеком своих эмоций 
и  чувств,  заветных  желаний,  который  известен  издревле.  Во  все  времена  народы 
выражали  через  музыку  свои  чаяния  и  духовные  переживания.  Позже,  когда 
развились  различные  жанры  и  формы  музыкального  искусства,  именно  создатели 
музыки, глубоко и правдиво передающие в своем искусстве жизнь своего народа, умеющие 
проникнуться его мыслями и стремлениями, жить его духовной жизнью ценились народом, 
становились своего рода социализаторами общих культурных и социальных ценностей, а 
их произведения оставались надолго в памяти многих поколений. 
Особое  место  в  музыкальном  искусстве  исторически  занимает  военная  тема. 
Во  все  времена  народы  слагали  песни  и  сказания  о  героях,  батырах-богатырях, 
которые  своим  бесстрашием  и  силой  побеждали  врагов  и  приносили  мир  и 
спокойствие.  На  песни  о  родной  Земле,  о  героях,  которые  отличались 
эмоциональностью, иллюстративностью откликались все слои общества, потому как 

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №3-2016ж.  
 
304 
они  выполняли  особую  социокультурную  роль  ценностного,  а  именно  в  духовно-
нравственного и патриотического  значения.  
Именно музыка военных лет, рассказывающая о солдатской дружбе, любви к 
близким и родным, по своему эмоционально-духовному наполнению была более проникновенной и 
смогла поддержать не только боевой дух, но и утешить их в трудные минуты. 
Тема,  связанная  с  самыми  драматическими  событиями  ХХ  в.  –  суровыми 
годами войны 1941-1945 гг. стала в ту пору, да и в послевоенное время ключевой в 
творчестве  многих  известных  кинематографистов,  писателей,  художников  и 
композиторов.  Мы  знаем  выдающиеся  произведения  военных  лет  –  песни 
«Землянка»,  «Катюша»,  Седьмая  симфония  Дмитрия  Шостаковича,  конечно  же, 
стихи Жамбыла Жабаева «Ленинградцы, дети мои» и многие другие, которые в годы 
войны  стали  идейным  и  духовным  оружием,  а  спустя  многие  годы  –  мостиком, 
связывающим поколения теперь уже разных эпох и, до сих пор воспринимаются как 
символы мужества, стойкости и преданности Родине.  
С первых дней  Великой Отечественной войны, деятели культуры Казахстана 
своим высоким искусством вдохновляли советских людей на борьбу во имя Победы 
и  на  фронте,  и  в  тылу.  Особое  место  в  этом  заняли  и  музыкальные  произведения 
отечественных композиторов. 
В  годы  войны  казахский  композитор  Ахмет  Куанович  Жубанов,  музыкант-
исследователь, стоявший у истоков профессионального музыковедения Казахстана и 
чье  творчество  «органически  сливается  с  развитием  всей  казахской  советской 
музыки»   [1], работал над обогащением репертуара, созданного и руководимого им 
оркестра 
национальных 
инструментов 
имени 
Казахского 
Центрального 
исполнительного  комитета  (КазЦИК),  которому  7  августа  1944  года,  на  10-летие 
оркестра, было присвоено имя выдающегося казахского кюйши – Курмангазы. В эти 
суровые  годы  А.Жубановым  были  написаны  одноактная  пьеса  на  темы  о  войне  – 
«Сары»,  «Аттаныз»  [2,  с.  37-39],  а  также  песни  –  «Москва»,  «Казахский  марш», 
«Карлыгаш»,  поэма  «Абай»  для  симфонического  и  народного  оркестра  и  большое 
количество других музыкальных произведений, получивших широкую популярность. 
В то же время Ахмет Жубанов много внимания уделял созданию инструментальных 
пьес.  Как  известно,  тематику  и  содержание  этих  пьес  во  многом  составляют 
восточные  народные  мелодии  и  казахские  кюи,  обработанные  А.Жубановым  для 
фортепиано. Циклы же для фортепиано не являлись танцами в собственном смысле 
слова. Первоначально некоторые из них предназначались для Шарипы Турукбаевой – 
популярной  в  годы  войны  танцовщице,  исполнявшей  танцы  восточных  народов. 
Впоследствии  композитор  все  пьесы  для  фортепиано  объединил  в  два  известных 
музыкальному  миру  цикла  –  «Таджикские  танцы»  и  «Казахские  танцы».  Также  в 
годы Великой Отечественной войны намечались две знаменательные абаевские даты 
– 40 лет со дня кончины (1944 г.) и 100-летие со дня рождения  Абая Кунанбаева  –  
народного поэта и композитора, просветителя и демократа, носителя идей братства и 
дружбы  народов.  Вскоре  композиторы  Ахмет  Жубанов  и  Латиф  Хамиди  и  классик 
казахской  советской  литературы  Мухтар  Ауэзов  –  три  великих  художника 
приступили  к  работе  над  оперой  «Абай».  Ахмет  Жубанов  совместно  с  Латифом 
Хамиди  написали  музыку  оперы  «Абай»,  Мухтар  Ауэзов  –  либретто.  Премьера 
первой  казахской  оперы  «Абай»,  написанной  казахстанскими  композиторами 
Ахметом  Жубановым  и  Латифом  Хамиди  состоялась  на  сцене  Казахского 
академического театра оперы и балета имени Абая 26 декабря 1944 года [3, с. 43-48].  
Увековеченная память: музыка о подвиге. Опера  Ахмета Жубанова и Латифа 
Хамиди  «Толеген  Тохтаров»  о  героях  Великой  Отечественной  войны,  написанным 
Мухтаром Ауэзовым либретто, стала совместным произведением трех казахстанских 
мастеров.  Данное  крупное  произведение  посвящено  героизму  воинов  разных 
национальностей,  стремящихся  к  победе.  Главный  герой  оперы  –  славный  сын 
казахского  народа  Тулеген  Тохтаров,  повторивший  подвиг  Александра  Матросова, 

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №3-2016ж.  
 
305 
посмертно  ставший    Героем  Советского  Союза.  О  его  подвиге  впервые  рассказал 
Герой  Советского  Союза  Бауыржан  Момышулы,  вернувшийся  с  фронта  после 
получения ранения [3, с. 49-50]. 
Фронтовик  Рамазан  Елебаев,  талантливый  композитор,  который  до  войны 
учился  в  Московской  консерватории,  служил  в  одном  полку  с  Тулегеном 
Тохтаровым. Потрясенный смертью близкого друга, Р.Елебаев  увековечил память о 
нем  в  песне-реквиеме  «Жас  қазақ».  Впервые  эту  песню  от  Р.  Елебаева  услышал 
Жусупбек Елебеков, а также в исполнении артистов филармонии во время концертов 
для  фронтовиков.  Возвратившись  в  Алма-Ату,  Ж.Елебеков  первым  исполнил  этот 
реквием на концерте в театре оперы и балета. Латиф Хамиди записал ее от певца и 
впоследствии она стала тематической основой оперы «Төлеген Тохтаров».  
Пятеро  боевых  друзей  –  казах  Тулеген  Тохтаров,  русский  Жадаев,  татарин  – 
Зариф,  уйгур  –  Саттар,  киргиз  –  Баймат,  а  также  возлюбленная  Тулегена  нежная  и 
мужественная  Гайни,  подпольщица  Люба  –  вот  действующие  лица  оперы, в образе 
которых воплощена нерушимая дружба народов в годы войны, которая воспета в песне «Бес 
дос»,  написанной  А.Жубановым    и    Л.Хамиди.  Впервые  опера  была  поставлена  на  сцене 
Казахского государственного театра оперы и балета им. Абая в 1947 году.    
Победители  войны  –  солдаты,  фронтовики  радовались  появлению  новых 
произведений о великом подвиге народа. В мемориальном музее  – Центре изучения 
наследия  Жубановых  хранятся  письма,  написанные  участниками  войны  о  данном 
произведении  казахстанских  авторов.  К  примеру,  в    письме  Ахмету  Жубанову  и 
Латифу Хамиди фронтовик Пеленичкин Захар Соманович писал
1
: «... я имел счастье 
прочитать  заметку  в  газете  центральной,  о  ваших  успехах  и  о  вашей  работе  над 
оперой. Я рад, что мои хорошо знакомые люди работают над тем, чтобы поднять как 
можно выше культуру  казахского народа. В этом мы  –  бывшие фронтовики видим, 
что  наша  страна  растет  и  крепнет  во  всех  отношениях.  Вам  композиторам  тов. 
Жубанову и Хамиди пожелаю дальнейших успехов, а также всей филармонии» [4].   
Война  1941-1945  гг.  была  невиданным  в  истории  человечества    примером 
всеобщей  мобилизации  материальных  и  духовных  сил  всего  народа.  Наравне  с 
трудящимися  и  творческие  люди  поддерживали  воинов,  вдохновляя  на  подвиги 
своими произведениями. 
Героическая  музыка:  преемственность  поколений.  Во  все  времена  сердца 
талантливых  музыкантов  горячо  отзывались  на  исторические  события.  Многие 
композиторы  современности  обращались  к  героизму  прошлого,  создавали  как 
произведения,  становившиеся  любимыми  в  народе  песнями,  так  и  крупные 
музыкальные полотна крупных форм – симфонии, оратории, поэмы и оперы. 
Подъем  патриотических  чувств,  вызванный  героизмом  в  годы  войны,  не 
оставил равнодушным и поколение творческих людей, родившихся до и после войны 
стал  мощным  стимулом  к  творчеству.  В  творчестве  дочери  академика  Ахмета 
Жубанова  – композитора Газизы Ахметовны Жубановой (1927-1993) тема героизма 
солдат,  в  том  числе  и  казахстанцев  в  дни  самых  жестоких  испытаний,  получила 
воплощение во многих ее произведениях. Г.Жубанова нередко работала в творческом 
тандеме  с  режиссером  Азербайжан  Мамбетовым  (1932-2009).  Сами  дети  войны, 
патриоты-художники живо откликались на животрепещущие темы, даты и события в 
стране,  вкладывая  свой  духовный  труд,  создавали    крупные  произведения.  В  1974 
году  для  смешанного  хора  a  cappella  Г.Жубанова  написала  произведение  «Толгау», 
посвященное  памяти  Алии  Молдагуловой  –  Героя  Советского  Союза,  отважной 
казахской  девушке-снайперу.  В  1986  году  ею  написаны  также  романсы  «Баллада  о 
ветеранах»,  «Мир  планете»  на  стихи  Мукагали  Макатаева.  Героизму  казахстанцев  в 
страшной войне посвящены и другие песни, поэмы, постановки. Отдельно остановимся на 
                                                 
1
 Из фондовых материалов Центра по изучению наследия Ахмета и Газизы Жубановых ЦГМ РК 
 

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №3-2016ж.  
 
306 
спектакле, опере-хронике – опере-поэме «Двадцать восемь» Г.Жубановой,  автором либретто 
и режиссером-постановщиком в новой редакции, которой был A.Мамбетов.   
Опера  Г.Жубановой  «Двадцать  восемь»  из  двух  частях,  повествующая  о 
героической  обороне  Москвы  в  годы  войны,  когда  двадцать  восемь  бойцов  из  316 
стрелковой  дивизии  (командир  генерал-майор  И.В.  Панфилов),  обороняя  рубеж  у 
разъезда Дубосеково, под командованием политрука В.Г. Клочкова отразили атаки 50 
танков  противника,  стремившихся  прорваться  к  Волоколамскому  шоссе,  была 
написана композитором в 80-е годы ХХ в. [5]. Мы помним из истории, что исчерпав 
все возможности обороны и, уничтожив 18 танков врага, почти все бойцы погибли, 
но врага не пропустили… и, в неравной борьбе проявили стойкость и отвагу:  «Весь 
мир  узнал  тогда  о  подвиге  двадцати  восьми  гвардейцев-панфиловцев.  Песню  о 
Москве,  где  поется  об  их  подвиге,  знали  все:  взрослые,  дети,  старики…  Такое 
остается в душе на всю жизнь. И, наверное, через тридцать с лишним лет, это чувство 
величайшего  человеческого  потрясения  перед  героизмом  наших  бойцов  в  Великую 
Отечественную  вернулось  вновь  и  стало  в  сердце  стучаться,  чтобы  через  музыку 
найти свое воплощение в театре» 
2
.  
С  хронологической  точностью  композитором  Г.  Жубановой  воссоздана 
атмосфера  военного  времени.  Основываясь  на  данные  подлинных  писем  бойцов, 
воспоминаний  очевидцев,  кинохроники,  поэзии  и  прозы  тех  лет,  автор  создала 
особенно  волнующий  трепетный  спектакль.  В  создании  произведения  большое 
внимание было уделено фронтовым письмам панфиловцев, а также стихам и песням 
военных  лет.  Так,  после  тщательного  отбора  материала  либретто  для  центрального 
монолога  Клочкова  были  использованы  его  письма  к  жене.  Изумительные  строки 
стихотворения «Положи на сердце эту песню…» М.Светлова прозвучали в Прологе и 
Эпилоге.  Основой  для  монолога  генерала  Панфилова  послужила  статья  А.Толстого 
«Ни шагу назад», напечатанная в газете «Правда». В ариях, хорах, ансамблях звучали 
стихи 
известных 
поэтов 
– 
А.Твардовского, 
К.Аманжолова, 
Д.Снегина, 
К.Жармагамбетова, И.Эренбурга. Словом, по мнению автора либретто А.Мамбетова 
и  композитора  Г.Жубановой,  произведения  военных  лет  придавали  правдивость  и 
эмоциональный накал музыке оперы. 
На  войне  проявили  мужество  и  героизм  представители  многих 
национальностей  нашей  страны,  в  те  трагические  годы  все  народы  и  этносы 
сплотились  в  единую  монолитную  силу  в  борьбе  с  фашизмом.  В  этой  связи  при 
написании оперы появилась идея о многоязычии, где общее общение героев было на 
русском, а внутренние монологи, переживания и мысли они пропевали бы на своем 
родном  языке:  казахи  Есбулатов,  Сенгирбаев,  Кожабергенов  –  на  казахском  языке, 
украинец  Бондаренко  предсмертное  обращение  к  матери  –  на  украинском,  киргиз 
Шопоков,  вспоминая  любимую  девушку  –  на  киргизском  языке,  а  Панфилов, 
Клочков  –  на  русском  языке.  Следует  отметить  еще  одну  особенность  оперы:  в 
спектакле  проводы  бойцов  на  фронт  сопровождает  популярный  марш  «Прощание 
славянки», который действительно звучал в августе 1941 г. на вокзале Алма-Аты, а 
также присутствие в числе родных и близких солдат, провожавших бойцов на фронт, 
казахского акына Жамбыла Жабаева. Одним словом, сюжет оперы – не выдуманные 
приблизительные события, а действительные факты того времени. И это было высоко 
оценено  публикой  и  не  оставило  никого  равнодушным.  В  первые  годы  постановки 
оперы  в  зале  всегда  было  много  ветеранов,  в  том  числе  и  с  8-й  гвардейской 
панфиловской  дивизии,  а  их  ордена  и  медали    на  груди  придавали  строгость  и 
торжественность  премьере:  ведь  это  их  жизни,  их  молодости,  их  подвигам  и  была 
посвящена  опера.  Из  воспоминаний  Г.  Жубановой  известно,  что  в  зрительном  зале 
                                                 
2
  В  статье  используются воспоминания Г. Жубановой, А.  Мамбетова (курсивом) на  основании 
фотодокументов  и,  сохранившихся  рукописей  и  аудиозаписей  в  Центре  изучения  наследия  Ахмета  и 
Газизы Жубановых (мемориальный музей).  

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №3-2016ж.  
 
307 
сидела  медсестра  дивизии,  дочь  И.В.    Панфилова  –  В.И.  Панфилова,  с  детьми  и 
внуками.  Она  была  консультантом  оперы,  много  рассказала  о  тех  драматических 
событиях.  На  премьере  присутствовали  также  жена  Клочкова  –  Нина  Георгиевна  и 
вся семья Мусабека Сенгирбаева  – его дети,  внуки, живущие в совхозе «Мусабек» 
Кировского района Талды-Курганской области. «После окончания они встали, чтобы 
выразить  благодарность  исполнителям,  а  публика  долго  аплодировала  родным  и 
близким погибших героев и исполнителям, с полной душевной отдачей создавших образы 
своих отцов, братьев, матерей и сестер…» – вспоминала позже Г.Жубанова [6].  
Отличие этого спектакля состояла именно в том, что нет, пожалуй, ни одной 
семьи,  которой  не  коснулась  бы  война.  Поэтому,  в  единое  дыхание,  в  единый 
человеческий порыв сливались радостные и горестные чувства участников спектакля, 
стоявших на сцене, и зрителей, стоя аплодировавших артистам. А в зрительном зале 
не  было  человека,  который  не  измерил  бы  свою  жизнь,  свои  деяния  и  поступки 
жизнью и подвигом героев войны…  
Отметим, что фондовые материалы Центра по изучению наследия Жубановых 
могут рассказать не только о богатом творческом наследии казахских композиторов, 
но  и  передать  их  личные  переживания,  чувства,  которые  отразились  и  на  их 
бессмертных произведениях. Так, к примеру, Газиза Ахметовна рассказывала о том, 
как  они  –  школьники  военных  лет  –  вносили  свой  вклад  в  общее  дело  победы,  а 
также как приступила к написанию оперы: «К середине семидесятых годов возникла 
идея написать оперу о подвиге двадцати восьми героев-панфиловцев под Москвой, у 
разъезда Дубосеково, 16 ноября 1941 года. Меня всегда влекла патриотическая тема. 
Сильные  духом  люди  готовы  отдать  свою  жизнь  во  имя  спасения  Родины.  Может 
быть, это объясняется тем, что школьники военных лет росли и формировались в те 
трагические и незабываемые годы. Патриотический порыв у нас был сильный. Сразу 
же  после  начала  Великой  Отечественной  войны,  мы,  ученики  6-го  класса  алма-
атинской  средней  школы  №  56  пришли  к  директору  и  сказали,  что  хотим  помочь 
Родине.  Директор  обрадовался  этому  естественному  юношескому  порыву.  Мы 
должны  были  на  следующий  день  пешком  добраться  до  колхоза  «Жаңа  тұрмыс» 
(удивительное совпадение:  я родилась в селе «Жаңа тұрмыс», только Актюбинской 
области), что почти в сотне километров от Алма-Аты в Узун-Агашском районе. Всех 
мужчин призывного возраста мобилизовали на фронт. Остались женщины, старики и 
дети. Нужна была наша помощь. Хотя мы и сами были еще детьми (6-й класс!), но в 
тот  момент  считали  себя  взрослыми,  способными  помочь  колхозу.  И  вот  весь  наш 
класс  отправился  в  путь.  Сейчас  я  вспоминаю  это  время  и  думаю  о  том,  какие  же 
патриоты были наши родители, что отпустили нас в какой-то незнакомый колхоз за 
тридевять  земель…  В  колхозе  мы  делали  все:  пололи  бахчи,  огороды,  косили  и 
собирали  сено,  копали  картошку  и  свеклу,  собирали  кукурузу…Это  длилось  целый 
месяц – весь июль 1941 г. Загорелые, огрубевшие под солнцем, уставшие, но гордые 
от выполненного долга, мы вернулись в августе в город <…> В августе мы собрались 
в  школе.  Девочек  учили  санитарным  делам,  т.е.  на  медсестер,  а  мальчики  учились 
стрелковому  делу.  В  дальнейшем  мы  писали  письма  бойцам  на  фронт,  вышивали 
кисеты  и  отправляли  на  фронт,  систематически  следили  за  сводками  информбюро. 
Каждое отступление воспринимали с болью и радовались малейшим удачам. Когда 
враг  подошел  к  Москве,  мы  еще  больше  старались  помочь  фронту,  чем  могли: 
посылали маленькие посылки солдатам, писали письма и стихи, чтобы не допустили 
ненавистного врага в столицу нашей Родины» [6]. 
Возможно тем, кому пришлось увидеть и вынести на себе все тяготы ужасной войны 
хотелось сделать все, чтобы в памяти человечества не стерлась память о героизме народа и, 
конечно же, о самих героях войны. Потому и были созданы такие великие произведения… 
Постановка  оперы  «Двадцать  восемь»,  как  известно,  была  осуществлена 
Государственным академическим театром оперы и балета имени Абая еще при жизни 
композитора.  Премьера  состоялась  13  июля  1981  года  в  Ленинграде  (ныне  –  г.  Санкт-

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №3-2016ж.  
 
308 
Петербург), во время гастролей театра, а в Алма-Ате – 29 ноября 1981 г. За короткое время 
она получила широкое признание и звучала еще в городах Караганда и Ярославль (Россия).  
Ровно через  год – 29 ноября 1982 года силами Академического музыкального 
театра  имени  К.С.  Станиславского  и  В.  И.  Немировича-Данченко  в  Москве 
состоялась  еще  одна  премьера  этой  оперы,  но  в  новой  –  второй  сценической 
редакции под названием «Москва за нами». 
Для  финала  спектакля  был  приглашен  хор  московских  ветеранов  войны. 
«Были старые и молодые, мужчины и женщины, дети и подростки. Все слушали хор 
со «слезами на глазах»… Ведь это они, их отцы, братья, сыновья выжили в страшном 
горниле войны! А вечером я пошла в театр на свой спектакль и в финале этот же хор 
выходил  на  сцену  и  пел  торжественно-траурную  оду  павшим  героям…»  – 
вспоминала Газиза Ахметовна после московской премьеры. 
 
 
Г.А. Жубанова, В.И. Панфилова, артисты                
на премьере оперы «Двадцать восемь»                             
г. Алма-Ата, 1981 г. 
На премьере оперы «Москва за нами» в театре 
 им. Станиславского и Немировича-Данченко, г. 
Москва, 1982 г.
3
 
Резюмируя,  следует  сказать,  что  социокультурный  контекст  музыки  о  войне, 
рисующей  героико-трагические  события,  как  правило,  обладает  огромной  силой 
художественного  воздействия,  раскрывает  великую  силу  духа  человека  и  потому, 
оставляет значительный след в эмоциональной памяти народа. Возможно и поэтому, 
сегодня,  спустя  много  лет,  произведения  талантливых  казахских  композиторов, 
воспевших героизм, занимают особое место в музыкальной культуре страны, так как 
в  них  запечатлены  и  сохранены  для  грядущих  поколений  легендарная  храбрость  и 
душевное мужество солдат, победивших фашизм. 
 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   44




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет