Часть VI issn 2072-0297


Художник: Евгений Шишков Верстка



Pdf көрінісі
бет3/114
Дата12.12.2022
өлшемі1,83 Mb.
#56719
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   114
ХудожникЕвгений Шишков
Верстка: Павел Бурьянов


iv
«Молодой учёный» . № 2 (82)  . Январь, 2015 г.
Содержание
СО Д Е РЖА Н И Е
И С К УССТ В О В Е Д Е Н И Е
Во Ван Лак
Типичные работы авторов живописи Вьетнама 
в период 1925–1945 гг. ............................... 573
Ф И Л О Л О Г И Я
Амирова З. О.
Synonyms of «to look» in English, Uzbek and 
Russian .....................................................579
Гафурова Х. Ш.
Дневник Дочери Такасуэ «Сарасина никки» 
в контексте дневниковой литературы Японии ..580
Доспанова Д. У.
Специфика системы и функционирования 
антропонимов в узбекском и каракалпакском 
языках ...................................................... 582
Захраи С. Х., Хеммат-заде Ш.
Детерминант в современной русской 
синтаксической науке ................................. 585
Куванова Ш. О., Хасанова Ю. М.
Linguistische wesentliche merkmale der bildung 
von neologismen ......................................... 587
Курбанова Н. А.
Трудности при переводе текстов
с неологизмами .........................................589
Левина Э. М.
Экспрессивный потенциал топонимической 
лексики (на материале белгородской поэзии) .590
Макаренко Ф. Д.
Синквейн на уроках и во внеклассной работе .. 592
Макаренко Ф. Д.
Различные виды сложных предложений 
как средство отражения художественной 
реальности в рассказе Михаила Александровича 
Шолохова «Судьба человека» ...................... 594
Мамадалиева С. А.
The skills of teaching pronunciation ............... 597
Мыцик Ю. С.
Особенности употребления переводческих 
трансформаций в произведении 
Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» 
(на китайском языке) .................................598


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   114




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет