Я начала отставать. Терпеть не могу бегать. Я ненавидела
его за то, что он не сбавляет скорость.
– Послушай… Продавщица. Секретарша. Агент по прода-
же недвижимости. Ну, не знаю… Ты же хочешь кем-то быть?
Но я не хотела. Мне нравилось работать в кафе. Нрави-
лось знать все на свете о «Булочке с маслом» и следить за
жизнью людей, проходящих через нее. Там мне было уютно.
– Хватит ныть, детка. Ты должна с этим справиться. Все
лучшие предприниматели пробили себе дорогу с самого дна.
Джеффри Арчер
8
, например. И Ричард Брэнсон
9
. – Он по-
хлопал
меня по руке, намекая, что пора прибавить ходу.
– Вряд ли Джеффри Арчер хоть раз лишился работы по
поджариванию булочек к чаю. – Я запыхалась. И на мне был
неудобный лифчик. Я остановилась, уронив руки на колени.
Патрик развернулся и побежал спиной вперед, его голос
плыл по неподвижному стылому воздуху.
– Но если бы лишился… Я просто хочу помочь. Утро ве-
чера мудренее. Наденешь деловой костюм и отправишься на
биржу труда. Или я научу тебя работать со мной, если хо-
чешь. Дело прибыльное, сама знаешь. И не переживай из-за
отдыха. Я заплачу.
Я улыбнулась ему. Он послал мне воздушный поцелуй, и
его голос эхом раскатился по пустому стадиону.
– Вернешь, когда встанешь на ноги.
8
Джеффри Арчер
(р. 1940) – английский политик и писатель.
9
Ричард Брэнсон
(р. 1950) – английский предприниматель.