101
23-я глава книги «Сюнь-цзы» непосредственно направлена
против Мэн-цзы и полемически озаглавлена «О злой природе че-
ловека». Человек, считает Сюнь-цзы, «рождается с инстинктивным
желанием наживы»
24
и множеством других пороков — неуступ-
чивостью, завистью, злобностью, вероломством, жестокостью,
коварством, распущенностью и т. д. Даже то, что люди стремятся
к добродетели, доказывает, по мнению Сюнь-цзы, что от рожде-
ния они ее не имеют. Если все пустить на самотек, полагаясь на
якобы прирожденную доброту человека, результат будет самым
печальным: массовое нарушение всех нравственных принципов
и норм, правил долга и ритуала. В
обществе установятся анархия
и беспредел, возобладает культ силы:
…Сильный будет притеснять и грабить слабого, большинство —
жестоко обращаться с меньшинством и вносить в него раскол. Вслед
за этим в Поднебесной немедленно воцарится хаос и одно за другим
последуют разрушения!
25
Прибегая к традиционным для китайской философии анало-
гиям, Сюнь-цзы доказывает, что главная задача общества и госу-
дарства — социализировать и «окультурить» индивида, подавить
злые, животные его задатки и, напротив, привить ему положитель-
ные нравственные качества. Подобно тому, как для выпрямления
кривого куска дерева и для заострения тупого куска металла не-
обходимы целенаправленные и точные усилия мастера, так и для
воспитания полноценного члена общества нужны не только ясная
цель, но и методичная, кропотливая, ответственная работа. «Совер-
шенномудрые» мужи прошлого оставили нам в
наследство точные
правила ритуала и долга, выработали законы, но это не исключает,
а, наоборот, предполагает, что мы должны сохранить эти законы
в жизни, на практике, помогая новым членам общества усвоить их,
сделать их привычными для себя.
Особая роль в этой культурно-воспитательной работе принадле-
жит ванам, то есть правителям. В
отличие от Мэн-цзы, полагавшего,
что здесь на первом месте должны стоять личный положительный
пример правителя и средства убеждения, Сюнь-цзы подчеркивает,
24
См.: Древнекитайская философия. Т. 2. С. 200.
25
Там же. С. 205.
102
что правитель для подчинения людей ритуалу должен действовать
решительно и пресекать возникающие время от времени отклоне-
ния самыми суровыми средствами. Как и всякий любящий отец
семейства, государь, тем не менее, всегда должен быть готов при-
менить силу для восстановления порядка и наказания ослушников
в назидание колеблющимся. Так, например, «главных злодеев
нужно казнить, не дожидаясь их перевоспитания»
26
. Хотя, оста-
ваясь конфуцианцем, Сюнь-цзы признает, что с помощью одних
угроз, запугиваний и жестокостей успешно править невозможно.
Правителя он сравнивает с лодкой, а народ — с водой: вода может
нести лодку, а может ее и опрокинуть
27
. Поэтому правителю следует
также поощрять честных, радивых и добродетельных, добиваться
искренности и доверия к себе — во всяком случае, со стороны здо-
ровой части народа.
Одним из
условий мира и благоденствия в государстве Сюнь-
цзы считает
единомыслие
. Полагая социальное и политическое
неравенство вполне естественным и нормальным явлением, он
настаивает на том, что образ мыслей людей должен быть сходным,
к какому бы классу и прослойке они ни принадлежали: «Поднебес-
ная не может иметь двух правильных путей, совершенномудрый
не может иметь двух [способов] мышления»
28
. Большим несчастьем
современного ему Китая Сюнь-цзы считает то, что люди запутались
в учениях ста школ и перестали уже различать, где правда, а где
ложь. Многие философы сознательно запутывают людей своими
софистическими рассуждениями, чтобы придать себе вес и автори-
тет в обществе, а иные правители используют подобные нечестные
приемы для удержания и усиления своей власти. В
результате
люди теряют ясные ориентиры, утрачивают доверие к начальству,
а страна идет к гибели. Сюнь-цзы откровенно признается, что ему
больно видеть такую картину:
Человека, вставшего на правильный путь, наверху порицают пра-
вители, приведшие страну к смуте, внизу — ученые, внесшие путаницу
в [то или иное] учение
29
.
26
Древнекитайская философия. Т. 2. С. 150.
27
Там же. С. 153.
28
Там же. С. 181.
29
Там же. С. 182.
103
Учитывая это, мудрый и просвещенный правитель должен про-
являть заботу не только об экономике и политике вверенного ему
государства, но и о том, как мыслят его подданные и каким языком
они пользуются: «Подбор слов, определение имен, споры и подроб-
ные пояснения есть лучший способ употребления слов и основное
начало деятельности вана»
30
. Правитель должен проследить за тем,
чтобы процветающая пока многозначность в словоупотребле-
нии прекратилась и чтобы каждому имени соответствовала одна
и только одна вещь. Тогда тех философов, которые подделывают
имена и произвольно создают новые, можно будет преследовать
как мошенников и аферистов. Ведь их деятельность, по сути, не от-
личается от занятий тех, кто подделывает мандаты и меры!
Итак, идеалом Сюнь-цзы является такое правление, когда эпоха
подобного релятивизма и плюрализма закончится и в
стране уста-
новятся мир, ясность и однозначная определенность — и в словах,
и в делах людей.
Достарыңызбен бөлісу: