духи (ед. ч. дух). Душманы;
маргиналы (ед. ч. маргинал). Люди, оторвавшиеся от своей социальной среды и не примкнувшие к другой;
моджахеды (ед. ч. моджахед). Члены отрядов воо-руженной оппозиции в Афганистане;
нелатыши (ед. ч. нелатыш). Жители Латвии, не имеющие права гражданства;
нелитовцы (ед. ч. нелитовец). Жители Литвы, не имеющие права гражданства.
федералы (ед. ч. федерал). Представители феде-ральной власти;
2) многие лексические инновации, обозначая поня-тия, поддающиеся исчислению, тем не менее возникают в форме множественного числа, что несколько препятствует свободному употреблению возможной формы единствен-ного числа:
бывшие ‘об эмигрантах из СССР’,
зеленые ‘об американской валюте в долларах, о со-ответствующих денежных знаках’,
неформалы ‘неформальные объединения, члены та-ких объединений’,
силовики ‘представители силовых структур’,
формалы ‘члены зарегистрированных обществен-ных организаций, действующих в рамках закона’.
Таким образом, в современном русском литературном языке категория числа характеризуется усилением грамме-мы “множественность”.
Указанная тенденция проявляется в приобретении реального статуса названной грамматической формы, но-сящей прежде потенциальный характер в парадигмах имен существительных определенных лексико-грамматических разрядов.
Категория числа существительных изменяется и
другом плане. Семантические трансформации ряда слов связаны с грамматическим отвлечением от конкрет-но — предметного содержания. Именно таков характер лексико-грамматического изменения зафиксированного
словарях последнего десятилетия существительного пакет — ‘бумажный мешок для продуктов’. В результа-те семантического калькирования в структуре данного слова появился новый лексико-семантический вариант
— ‘совокупность (решений, законов, документов, мер и т.п.), носящая целостный характер’: К вечеру был орга-низован оргкомитет, оформлен пакет экономических и по-литических требований к правительству... (Огонек, 1991, №8); Правительство Москвы готовит пакет мер по при-ватизации московской городской телефонной сети (Моск. новости, 20.03.-27.03.1994); ср. также: пакет законов,
пакет решений, рекламный пакет и т.п. Отвлекаясь от конкретного представления о предмете, мы переходим к понятию, связанному с одним из признаков данного пред-мета — ‘предназначенность для комплексного хранения чего-либо’. Актуализация указанной потенциальной семы способствует тому, что конкретное имя существительное пакет начинает тяготеть к лексико-грамматическому раз-ряду отвлеченных субстантивных имен, следствием чего является преимущественное употребление рассматривае-мой семантической инновации в форме множественного числа.
Аналогична грамматическая неологизация слова корзина. Семантическое калькирование способствовало перемещению этого существительного из бытовой тема-тической области в общественно-политическую. Новый лексико-семантический вариант ‘круг вопросов, которые обсуждались в ходе подготовки и на Совещании по безо-пасности и сотрудничеству в Европе, проходившем в Хель-синки’, был зафиксирован в НСЗ-70, где указывалось, что семантическая инновация обусловлена английским словом basket.
Однако другая имплицитная сема ‘предназначенный для переноса и хранения продуктов питания’, вычленяюща-яся в семантической структуре слова корзина, дала возмож-ность для дальнейшего семантического движения назван-ного существительного, результатом которого явился еще один новый лексико-семантический вариант — ‘совокуп-ность потребительских товаров, необходимых для поддер-жания достаточного уровня жизни’: Минимальная потре-бительская корзина для работающего жителя Петербурга в январе составила 585 тысяч рублей (АиФ, 1995, №8); В по-следние годы ни один из обитателей российского полити-ческого Олимпа не рисковал предлагать избирателям всей страны такую корзину товаров (Нез. газета, 25.11.1995).
Появление нового лексико-семантического варианта слова корзина связано с трансформацией его числовой па-радигмы, а именно с ослаблением граммемы множествен-ного числа. Однако подобные проявления грамматической неологизации носят единичный характер и не представля-ют собой новой тенденции развития грамматического строя языка. Следовательно, можно сделать вывод о том, что в современной русской языковой системе множественное число является сильной, многознаменательной граммемой,
структуре которой наблюдаются грамматические иннова-ции, вызванные определенными лексико-семантическими изменениями.
Состав глагольных неологизмов, пополняющих сло-варный состав языка, стимулировал сдвиги в системе ви-
Достарыңызбен бөлісу: |