Editor-in-Chief Shakir Ibrayev Редакция алқасы Редакционная коллегия


АЛТАИСТИКА ЖӘНЕ ТҮРКОЛОГИЯ, №2, 2012



Pdf көрінісі
бет67/196
Дата15.11.2023
өлшемі4,45 Mb.
#123031
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   196
Байланысты:
N.Kelimbetov

АЛТАИСТИКА ЖӘНЕ ТҮРКОЛОГИЯ, №2, 2012
В связи с исследованием индоиранской версии происхождения термина 
“дану”, представляет интерес позиция Д. П. Мэллори и Д. К. Адамс, которые 
пытаются связать несколько индоевропейских мифологических персонажей, чьи 
имена содержат консонанты “dn”, с водным миром [37, c. 487]. Важно отметить, 
что подавляющее большинство этих мифологическх персонажей если даже и 
имеет какое-то отдаленное отношение к воде то лишь посредством каких-то по-
средников. Так, например, мифологический образ греческой Данаи, приводимой 
в качестве доказательства Д.П. Мэллори и Д.К. Адамсом, никакого отношения к 
воде не имеет. К воде имеет косвенное отношение ее сын Персей, который ос-
вободил прикованную на морском берегу Андромеду от морского Змея. Причем 
сама Даная в этом сюжете вообще не участвует [38, c. 95-97].
Единственный индоевропейский мифологический персонаж (в имени кото-
рого имеется основа “дон”), который имеет прямое отношение к воде, это грече-
ский Посейдон. Но даже при этом надо признать, что убедительной этимологии 
имени этого греческого бога до сих пор нет. Еще в начале XX в. Э.Г. Миннс 
писал о том, что авторы сомневаются в этимологии имени Посейдона, которое 
переводится и как “бог коней”, и как “бог моря” [39, c. 85]. Важно отметить, что 
и в современной науке нет удовлетворительной этимологии имени Посейдона, 
как мы можем судить по выводам Д.П. Мэллори и Д.К. Адамса. В частности, они 
пишут: “Poseidon whose name 
may possibly 
be etymologized as ’husbund/lord of 
waters’, что переводится как “Посейдон, чье имя 
может, возможно
, быть этимо-
логизировано как ‘муж/властелин воды’”. Но при этом два исследователя строят 
свое неуверенное предположение этимологии имени Посейдона, основываясь на 
значении имени богини Дану в “Ригведе” [37, c. 204], которое, как мы продемон-
стрировали выше, является ничем иным, кроме как лингвистической фальсифи-
кацией.
Подытоживая тему индоевропейского “дану”, хотелось бы привести за-
вершающую мысль Д. П. Мэллори и Д. К. Адамса, которые пишут: Although 
linguistically cognate, it is difficult to support common mythologem or discern a set of 
common themes that would permit the reconstruction of a personalized *Dehanu- to 
PIE. “Несмотря на то, что [все эти понятия] лингвистически родственны, слож-
но основать общую мифологему или распознать серию общих тем, которые по-
зволили бы реконструировать персонализированную форму *Dehanu- [Дану] в 
протоиндоевропейском [37, c. 487]. Другими словами, эти два исследователя хо-
тят сказать, несмотря на то, что некоторые индоевропейские божества содержат 
в своем имени консонанты “dn” между их мифологическими образами нет абсо-
лютно ничего общего, позволяющего реконструировать прото-индоевропейский 
прообраз этих божеств.
Нам со своей стороны хотелось бы напомнить, исследователям пытающимся 
насильно связать индоевропейское “дану” с водным миром, что сформированное 
мифологическое пространство четко ограниченно рамками верхнего среднего и 
нижнего миров, или же небесной, земной и водной средой. Соответственно мно-
74




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   196




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет