Editor-in-Chief Shakir Ibrayev Редакция алқасы Редакционная коллегия


Гасанов З.Г. К проблеме этнического происхождения гидронимов с основой



Pdf көрінісі
бет70/196
Дата15.11.2023
өлшемі4,45 Mb.
#123031
1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   196
Байланысты:
N.Kelimbetov

Гасанов З.Г. К проблеме этнического происхождения гидронимов с основой....
• 
река “Тонк” в Кыргызстане [59, c. 98; 60, c. 98]; 
• 
одна из самых крупных рек Финляндии называется “Тана” [61, c. 47].
Вышеперечисленные топонимические данные прямо свидетельствуют о ши-
роком распространении гидронима “тон” на территориях исторического рассе-
ления урало-алтайских народов.
В заключение статьи подведем итоги. Таким образом:
1. В индийской «Ригведе» слово “Дану” служит обозначением имени бо-
гини, которая никакого отношения к воде не имеет. Ее сын змей Вритра не по-
кровительствует воде, а всего лишь заточает реки, лишив их свободного течения. 
Европейские ученые конца XIX – начала XX вв. вполне справедливо связывали 
термины «Дану» и «Данава» из “Ригведы” не с водой, а со значениями «укус», 
«кусать», «зуб», «разрезать», «уничтожать». На роль покровителя воды в “Ригве-
де” претендует бог Индра, убивший богиню Дану и ее сына змея Вритру, после 
этого пробивший устья для свободного течения рек.
2. В случае с “Авестой” слово “дану” действительно может иметь отноше-
ние к воде. Но надо напомнить о том, что в этом произведении слово “дану” 
используется исключительно для обозначения племени туранцев, которые яв-
ляются злейшими врагами иранцев. В “Авесте” “дану-туранцы” возглавляются 
Франграсйаном который рождается из воды. Надо еще раз подчеркнуть, что за 
пределами обозначения туранского племени слово “дану” в “Авесте” и в персид-
ских письменных источниках не встречается.
3. Гидроним “дон” не встречается в лексике ни одного иранского языка, 
кроме осетинского. В осетинском языке существует традиция заимствования на-
званий гидронимов из тюркских языков. В частности “тенгиз” – “озеро”, “кул, 
колая” – “глубокое место в реке”.
4. Название нартовского племени «Донбеттыр» не имеет удовлетворитель-
ных этимологий на основе иранских языков. Этимология слова “донбеттыр” на 
основе тюркских языков дает значение “заставлять тонуть в реке”, что полно-
стью соответствует осетинским поверьям о Донбеттыре, который топит людей в 
воде.
5. Ссылки исследователей на “Ригведу”, “Авесту”, “Шахнаме” и мифоло-
гический образ Донбеттыр в части индоиранского происхождения гидронима 
“дон/тон” совершенно безосновательны.
6. Существующее в науке мнение о том, что туранцы из “Авесты” и “Шах-
наме” Фирдоуси являются “менее культурной ветвью иранцев”, не находит 
подтверждений в письменных источниках и является абсолютным вымыслом. 
В частности персидские, таджикские, тюркские и арабские письменные перво-
источники свидетельствуют о том, что племя туранцев, описанное в иранских 
первоисточниках является тюркским племенем. 
7. Компонент «расйан» в имени Франграсйан и слово “аржан/арасан” в зна-
чении «минеральная вода» имеют общую основу и исконно тюркское происхож-
дение.
77




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   196




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет