Editor-in-Chief Shakir Ibrayev Редакция алқасы Редакционная коллегия



Pdf көрінісі
бет97/196
Дата15.11.2023
өлшемі4,45 Mb.
#123031
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   196
Байланысты:
N.Kelimbetov

сабыр
“тер-
пение”, 
хәтер
“память”, 
кәсер
“дробь”, 
синыф
“класс”, 
фекер
“мысль”, 
ҡәләм 
“карандаш”, 
сәбәп
“причина”, 
заман
“время, период, 
эпоха
”, ҡарар “решение”, 
дауам
“продолжение”, 
яуап 
“ответ”,
 хәрәкәт
“движение”,
 сәйәсәт
“политика”, 
енәйәт
“преступление”, 
дәүләт
“государство”, 
нәфрәт
“отвращение, нена-
висть”, 
рөхсәт
“разрешение”, 
ҡөҙрәт
“сила, мощь” и т.д. 
На их основе образуются следующие слова: 
1. Новые имена существительные при помощи продуктивных аффиксов баш-
кирского языка 
- лыҡ/ - лек, - сы/ - се:
ғәҙел 
“справедливый, беспристрастный” 
– ғәҙел +
лек
 = ғәҙеллек
“справедливость, беспристрастность”, 
хаҡ
“правильный, 
истинный”
 – хаҡ +
лыҡ
= хаҡлыҡ 
“правда, истина”, 
хаким
“повелитель, власте-
лин, властитель, правитель” 
– хаким + 
лыҡ 
= хакимлыҡ 
“власть, господство, вла-
дычество” и т.д. 
2. Имена прилагательные при помощи аффиксов: 
-лы/-ле, -һыҙ/-һеҙ

иҫәп 
“счет” – иҫәп
ле
“считанный”, зарар “вред, ущерб” – зарар
лы
, ғаилә “семья” 
– ғаилә
ле
 “семейный”, аҡыл “ум” – аҡыл
лы
 “умный”, или иҫәп – иҫәп
һеҙ
 “без 
учета, счёта, не ведущий счёта; бесчисленный, несметный”, ғаилә – ғаилә
һеҙ 
“без семьи, несемейный”, зарар – зарар
һыҙ
 “безвредный, безобидный”, аҡыл – 
аҡыл
һыҙ
 “глупый, неумный, умственно ограниченный, дурной”
и т.д.
3. Производные глаголы синтетического типа путем присоединения глаголоо-
бразующих суффиксов 
-ла/-лә, -лан/-лән, -лаш /-ләш:
хәтер
“память” – 
хәтер
лә 
“вспоминать”, 
тамам
“конец”– 
тамам
ла
 
“завершать, кончать, оканчивать, за-
канчивать”, 
хәбәр
“весть, новость” – 
хәбәр
ләш
 
“сообщать друг другу, уведом-
лять друг друга” и т.п.
4. Сложные глаголы аналитического типа. При этом вспомогательным словом 
в башкирском языке обычно выступают глаголы 
итеү, ҡылыу
“делать” и 
булыу 
“ быть, стать”, 
алыу
“брать, взять, хватать”, 
биреү
“давать, отдавать, выдавать”, 
и они образуют в письменном языке составные глаголы:
 һәләк булыу
“умирать, 
гибнуть”, 
вәғәҙә итеү
“обещать”, 
зарар ҡылыу
“вредить 
кому-чему”, иғлан итеү 
“объявить”, 
иғтибар итеү
“обращать внимание 
кому-чему”, ихтирам итеү
“уважать, почитать кого-что” и т.д. Примеры: 
Батша атты килтерергә әмер 
бирҙе, ти, егетте ирекле тип иғлан итте, ти 
(Әкиәттән). 
Алпамышаның ҡошо 
барлығын тегеләр белмәгән, күрәһең, бер ҙә иғтибар итмәгәндәр 
(“Алпамыша”).
Масдар IV породы в башкирском языке употребляется как имя существитель-
ное и в составе сложных глаголов, например: 
инсаф
“справедливость, совесть”, 
инҡар
“отрицание, непризнание, отказ”, 
ислам 
“ислам”, 
иҫбат
“доказательство, 
подтверждение; аргументация”, 
инҡар итеү
“отрицать”, 
иҫбат итеү 
“доказы-
вать, подтверждать” и т.д.
105


АЛТАИСТИКА ЖӘНЕ ТҮРКОЛОГИЯ, №2, 2012
Масдар V породы в башкирском языке также употребляется в качестве имени 
существительного и в составе сложных глаголов, например: 
тасуир
“описание, 
изображение” и
 тасуир итеү
“описывать, изображать” и т.д. 
Заимствования масдара VII породы встречаются лишь в устаревшей лексике 
башкирского языка, например: инҡилап “изменение, перемена; революция, пере-
ворот”, 
инҡираз
“окончание, конец, вымирание”.
Масдар VIII породы в башкирском языке употребляется как имя существи-
тельное, например: 
ихтимал
“вероятность, возможность”, 
ихтилал
“бунт, вос-
стание”, 
иҡтисад
“экономика”, 
ихтирам
“почтение, почет, уважение” и др. При 
помощи словообразовательных аффиксов 
– сы/ - се
от формы масдара этой по-
роды в башкирском языке образуются существительные, например: 
иҡтисад 
“экономика” – 
иҡтисад
сы
“экономист”,
 ихтилал
“бунт, восстание” – 
ихтилал
сы 
“бунтовщик” и т.д. 
Таким образом, в башкирском языке наиболее употребительны арабизмы, 
представляющие собою по форме масдары I, II, IV, V, VIII пород. Масдары 
остальных пород в башкирском языке представлены единичными примерами 
или вообще отсутствуют. 
В арабском языке существительным присущи, как отмечалось ранее, катего-
рия рода, числа, падежа, состояния, одушевленности, а именам существитель-
ным в башкирском языке присущи категории числа, падежа, принадлежности и 
сказуемости.
Как известно, в башкирском языке нет категории рода, а в арабском языке ка-
тегория представлена оппозицией 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   196




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет