Элективтік пәндер каталогы мамандық атауы


Пән атауы:  Ежелгі және орта ғасырлардағы шетел әдебиеті (3 кредит, 135 сағат)



Pdf көрінісі
бет5/7
Дата12.03.2017
өлшемі254,72 Kb.
#9095
1   2   3   4   5   6   7

21.1 Пән атауы:  Ежелгі және орта ғасырлардағы шетел әдебиеті (3 кредит, 135 сағат)

  Оқытудың мақсаты:  Ежелгі және орта   ғасырлардағы шетел әдебиеті, дүние халықтары

әдебиеттері   -   өркениеттегі   әрқайсысының   лайықты   орындары   белгіленген   рухани   мұралар.

Қазақстанның   көп   ғасырлық   тарихында   аталған   Батыс   Еуропа   мен   Шығыс   елдерімен   болған

қарым-қатынастарының   дәстүрлі   жолы   бар.   Тәуелсіз   Қазақстан   мен   әлем   халықтарының

әдебиеттерін сабақтастыра оқып-үйрену арқылы сөз өнерінің жалпы адамзатқа ортақ көркемдік

тереңдіктерін игеру мақсаты бағдарланады.



Қысқаша   мазмұны:  Шет   ел   әдебиетіне   Батыс   Еуропа   және   Шығыс   Африка,   Америка

халықтары әдебиеті, жер бетіндегі адамзаттың барлық бөлігін құрайтын әдебиеттер кіреді. Шығыс

сөзінің географиялық кеңістік ауқымына мемлекеттік құрылымы бар көптеген елдер кіреді 

Шет   елдер   әдебиетін   оқып   –   үйрену   -әлемдік   сөз   өнері   мұраларын   игеру   деген   сөз.

Сондықтан бұл пән әлемдік сөз өнері дамуының тарихына әдеби шолу жасауды мақсат тұтады.

Пәннің негізгі мақсаты – 16-19 ғасырлардағы Батыс, Орталық, Оңтүстік Еуропа елдерінің тарихи

тағдыры мен әдебиеттегі үш әдеби бағыттармен таныстыру. Сонымен қатар Испания, Франция,


Англия, АҚШ елдері әдебиетінің көрнекті өкілдерінің ең таңдаулы еңбектерімен таныстыру да ең

негізгі мақсаттардың біріне саналады.    



Күтілетін   нәтижелер:  Студенттердің     ежелгі   және   орта     ғасырлардағы   батыс   драматург,

жазушыларының шығармашылығын талдап, оларға қызығушылығын арттыру. 



Пререквизиттер: Жоқ. 

Постреквизиттер: ХІХ-ХХ ғасырдағы шетел әдебиетінің тарихы.

Оқытушы: Жантасова З.

21.2.Пән атауы:  Аударма теориясы (3 кредит, 135 сағат)

Оқытудың мақсаты: Аударма теориясы туралы түсінік. Аударма теориясы мен практикасын

оқыту.Аударма ісінің қыр-сырлары мен техникасын меңгерту. Аударманың өзіндік ерекшеліктері

мен жұмыс жасауда кездесетін қиындықтарды шешудің методикасын үйрету.

Қысқаша   мазмұны:  Аударма   ғылымының   теориясы   мен   практикасы.   Әдеби   аударма

ғылымы және тарихы. Әдеби аударма түрлері және өзіне тән ерекшеліктері. Жанр және аударма.

Әдеби аударма бірліктері.  Ұлттық – мәдени ерекшелік және әдеби аударма.

Күтілетін   нәтижелер:  Аударма   теориясы     арқылы   тіл   байлығын   дамытып,   тілдің   тілдік

ерекшеліктеріне   мән   беру.Өзге   тілдерден,   керісінше   ана   тілінен   аударылатын   мәтіндердің

ерекшеліктерін дұрыс айыра білу,сапалы аударма жасай білудің техникасын меңгеру.

Пререквизиттер: Қазақ тілінің тарихи грамматикасы 

Постреквизиттер: Практика

Оқытушы: Нұрлыбаев Н.

21.3 Пән атауы:  Әдеби аударма негіздері (3 кредит, 135 сағат)

Оқытудың мақсаты: Әдеби аударма түрлері және өзіне тән ерекшеліктері, жанры, аударма

бірліктерін   оқыту.   Қазақ   аудармасының   тарихы   тереңде   жатқандығы,   оның   тарихи   өркендеу

сатысын белгілі жүйемен зерттеп, ғылыми-әдеби жағынан бір ізге, бір арнаға түсіру қажеттілігін

анықтау.Аударма   теориясының   зерттелуі   жиырмасыншы   жылдардан   қолға   алынды.   Сондықтан

қазақ  тайпалары  мен халқының  әдебиетіндегі  бізге жеткен  шығармалардың  қайсысы  төл тума,

қайсысы аударма екенінің ара жігі әлі де анықталмағандығын зерттеу.  



Қысқаша мазмұны: Әдеби аударма ғылымының теориясы мен практикасы. Әдеби аударма

ғылымы және тарихы. Қазақ сахарасында ислам дінінің уағыздарымен қоса, араб, үнді әдебиетінің

үлгілері таралғаны мәлім болса, сол шығармалардың, аудармалардың аудармашысы кім екендігі

беймағлұм.Аударманың   тарихын   сөз   еткенде   оның   өзі   әрбір   ұлттың   әдебиет   пен   мәдениеттің

құрамдас бөлігі болғандықтан, ізін де, дәстүрін де, даму дәрежесінің қандай сатыда болған да сол

ұлттың әдебиеті мен мәдениетінің тарихынан деректер келтіру.



Күтілетін   нәтижелер:  Әдеби   аударма   негіздері   пәнінде   аударманывң   тарихы   және

ғылымилығы жайында айтылған ғылыми негіздемелерді білу.



Пререквизиттер: Қазақ тілінің тарихи грамматикасы 

Постреквизиттер: Практика

Оқытушы: Айтенова Д.

22.1 Пән атауы:ХIХ-ХХ ғасырлардағы шетел әдебиетінің тарихы  (2 кредит, 90 сағат) 

Оқытудың   мақсаты:  Шет   елдер   әдебиеті,   дүние   халықтары   әдебиеттері   -   өркениеттегі

әрқайсысының   лайықты   орындары   белгіленген   рухани   мұралар.   Қазақстанның   көп   ғасырлық

тарихында аталған Батыс Еуропа мен Шығыс елдерімен болған қарым-қатынастарының дәстүрлі

жолы бар. Тәуелсіз Қазақстан мен әлем халықтарының әдебиеттерін сабақтастыра оқып-үйрену

арқылы сөз өнерінің жалпы адамзатқа ортақ көркемдік тереңдіктерін игеру мақсаты бағдарланады.

Қысқаша   мазмұны:  Шет   ел   әдебиетіне   Батыс   Еуропа   және   Шығыс   Африка,   Америка

халықтары әдебиеті, жер бетіндегі адамзаттың барлық бөлігін құрайтын әдебиеттер кіреді. Шығыс

сөзінің географиялық кеңістік ауқымына мемлекеттік құрылымы бар көптеген елдер кіреді 

Шет   елдер   әдебиетін   оқып   –   үйрену   -әлемдік   сөз   өнері   мұраларын   игеру   деген   сөз.

Сондықтан бұл пән әлемдік сөз өнері дамуының тарихына әдеби шолу жасауды мақсат тұтады.

Пәннің негізгі мақсаты – 16-19 ғасырлардағы Батыс, Орталық, Оңтүстік Еуропа елдерінің тарихи

тағдыры мен әдебиеттегі үш әдеби бағыттармен таныстыру. Сонымен қатар Испания, Франция,


Англия, АҚШ елдері әдебиетінің көрнекті өкілдерінің ең таңдаулы еңбектерімен таныстыру да ең

негізгі мақсаттардың біріне саналады.    



Күтілетін нәтижелер: Студенттердің  батыс драматург, жазушыларының шығармашылығын

талдап, оларға қызығушылығын арттыру. 



Пререквизиттер: Ежелгі және орта ғасырлардағы шетел әдебиеті. 

Постреквизиттер: Жоқ.

Оқытушы: Нұрлыбаев Н.

22.2 Пән атауы:  Аударма теориясы (2 кредит, 90 сағат)

Оқытудың мақсаты: Аударма теориясы туралы түсінік. Аударма теориясы мен практикасын

оқыту. 


Қысқаша   мазмұны:  Аударма   ғылымының   теориясы   мен   практикасы.   Әдеби   аударма

ғылымы және тарихы. Әдеби аударма түрлері және өзіне тән ерекшеліктері. Жанр және аударма.

Әдеби аударма бірліктері.  Ұлттық – мәдени ерекшелік және әдеби аударма.

Күтілетін   нәтижелер:   Аударма   теориясы     арқылы   тіл   байлығын   дамытып,   тілдің   тілдік

ерекшеліктеріне мән беру.



Пререквизиттер: Қазақ тілінің тарихи грамматикасы 

Постреквизиттер: Практика

Оқытушы: Исақұлова М.

22.3 Пән атауы:  Әдеби аударма негіздері (2 кредит, 90 сағат)

Оқытудың мақсаты: Әдеби аударма түрлері және өзіне тән ерекшеліктер, жанрды, аударма

бірліктерін   оқыту.Аударма   жанрының   негізін   қалыптастырған   ақын-жазушылардың

прозалық,поэзиялық еңбектерін талдап,талқылап,баға бере алу мүмкіндіктерін қалыптастыру.

Қысқаша мазмұны: Әдеби аударма ғылымының теориясы мен практикасы. Әдеби аударма

ғылымы   және   тарихы,қазақ   тіліндегі   аударма   ісінің     көрнекті   өкілдерінің   еңбектерін

оқып,салыстыра   білу.Шет   ел   халықтарының   әдебиетін   аударудағы   әдіс-тәсілдер.Аударма

техникасы мен стильін білу.



Күтілетін нәтижелер: Әдеби аударма негіздері пәнінде аударманың тарихы және  теориясы

жайында айтылған негізгі ұстанымдарды  меңгеру.



Пререквизиттер: Қазақ тілінің тарихи грамматикасы 

Постреквизиттер: Практика

Оқытушы: Жантасова З.

Кәсіптік пәндер циклы -  27  кредит  (1215 сағат)

23.1 Пән атауы: Шешендік өнер (3 кредит, 135 сағат)

Оқытудың   мақсаты:  Қазақ   тілінің   бай   тілдік   қорын   анықтайтын   шешендік   өнердің

тарихын,оның   ірілі-ұсақты   өкілдерінің   шығармашылық   өмірбаянын,әділ   де   қара   қылды   қақ

жаратын шешімдерін,дүнияуи мәселелерде айтқан үкімдерін ой елегінен өткізіп бағамдату.

Қысқаша   мазмұны:  Тіліміздің   құнарлы   да   бай,   екендігін,   өзіне   тән   ерекшелігі,   сипаты

жөнінде   түсінік   беру.   Шешен   де   көркем   сөйлеудің,   шығарманы   мәнерлеп   оқи   білудің   өнер

екендігін   түсіндіру.Төле   би,Қазыбек   би,Әйтеке   би   сынды   қазақ   халқының   біртұтас   ел   болып

ұйысуына баға жетпес үлес қосқан бабалардың өмір тарихын зерттеп, зерделеу. Шешен де көркем

сөйлеудің шығарманы мәнерлеп оқи білудің өнер екендігін түсіндіру.

Күтілетін   нәтиже:  Шешен,   билердің   шешендік   сөздерін   мәнерлеп   оқып,   оны   талдау.

Шешендік өнердің шығу, қалыптасу тарихына талдау жасау.Шешендік мектептердің қалыптасуы

мен дамуы.Өсиет,нақыл сөздерді оқып,өзіндік талдау жасай алу қабілетін ашу. Шешен, билердің

шешендік сөздерін мәнерлеп оқып, оны талдау. 



           

Пререквизит: ХІХ – ХХ ғасырдағы қазақ әдебиеті.

Постреквизит: Жоқ.

Оқытушы : Нұрымова Қ.

23.2 Пән атауы: ХІХ-ХХ ғасырдағы қазақ әдебиеті  (3 кредит, 135 сағат)  

Оқытудың мақсаты: Қазақ әдебиетінің ХІХ ғасырдағы кезеңін құрайтын мұраларды қазіргі

заманғы әлемдік өркениет талаптарына орай оқыту. : ХХ ғасыр басындағы   қазақ әдебиеттануы.

Қазақ әдебиеттану ғылымының тарихы мен зерттелуі. Қазақ әдебиеттануы және әлемдік рухани

құндылықтар. Әдебиеттанудағы көркемдік әлемнің зерттелуі.



Қысқаша мазмұны: Әдебиеттану ғылымының  негізгі саласының бірі болып танылатын бұл

пәннің мақсаты: халықтық, ұлттық әдебиетіміздің өмір тарихын көзқараспен   таныту, студенттің

болашақ маман ретінде эстетикалық талғамын, көркемдік дүниесін қалыптастыру. ХХ ғасырдың

1920-30   жылдары   қоғамдық-экономикалық   формацияның   қалыптасуы   кезеңі   болды.   Қазақ

әдебиеттану ғылымының қалыптасу кезеңі, әдеби сын және эстетикалық көзқарастар, баспасөздегі

айтыстар әлемі

  Күтілетін   нәтижелер:  ХІХ   ғасырдағы   ұлттық   сөз   өнерінің   дамуының   ерекшеліктері.

Ақындық поэзиядағы фольклор мен әдебиет дәстүрі сабақтастығы мұрасындағы түркі өркениеті

және   ислам   мәдениеті   көріністері   берілген.   Осы   ғасыр   әдебиетіндегі   ақын-жазушылардың

шығармашылық көріністері берілген.   



Пререквизит:  Қазақ Хандығы дәуіріндегі әдебиет

ПостреквизитХХ ғасырдағы қазақ әдебиеті  

Оқытушы: Тұрсыманова Ф.

23.3 Пән атауы:  Дәстүрлі ақындық поэзия (3 кредит, 135 сағат)

Оқытудың   мақсаты:   Пәннің   басты   мақсаты-     қазақ   әдебиеті   тарихының   басты   арнасы

авторлық ақындық поэзиядағы фольклор мен әдебиетдәстүрі ерекшеліктерін таныту, дара ақындық

поэзия   өкілдерінің   ұлттық   әдеби   процесті   қалыптастырып   дамытқан   дәстүрінің   ғылыми-

теориялық   негіздерін   ұғындыру,   авторлық   тұлғаға   тән   психологиялық   шығармашылық

ерекшеліктерді   меңгерту,   рухани   мәдениеттің   тарихындағы   әдеби   процестің   мәнін   зерделеу,

шығармашылық болжал психологиясы өлеңдерінің жанрлық табиғатын таныту.



Қысқаша мазмұны: Авторлық тұлғаға тән психологиялық шығармашылық ерекшеліктерді

меңгерту,   рухани   мәдениеттің   тарихындағы   әдеби   процестің   мәнін   зерделеу,   шығармашылық

болжал психологиясы өлеңдерінің жанрлық табиғатын таныту.

Күтілетін   нәтижелер:  Ақындық   поэзиядағы   фольклор   мен   әдебиет     және   дара   ақындық

поэзия өкілдерінің ұлттық әдеби процесі және дәстүрінің ғылыми-теориялық негіздерін ұғындыру



Пререквизит: ХІХ ғасырдағы қазақ әдебиеті  

Постреквизит:  Қазіргі қазақ әдебиеті 

Оқытушы: Жұмағұлова Қ.

24.1 Пән атауы: Абайтану (3 кредит, 135 сағат)

Оқытудың мақсаты:  Абайтану пәнін оқытудың негізгі   мақсаты   Абай шығармаларының

текстологиясына, көркемдігі мен пәлсапасына байланысты талдаулар жасай білуге үйретуді; 

  Абай   аудармаларына   байланысты   талдаулар   мен   салыстырулар   жасай   білуге

дағдыландыруды мақсат етеді. 



Қысқаша   мазмұны:    Абайтанудың   тарихын,  Абайды   ғылыми   тұрғыдан   танып-білудің

бағдарлы әрекеті. Ұлы Абайдың өмірін, шығармаларының жанрлық ерекшеліктерін әр қырынан

қарастыра отырып, зерттеу.

Күтілетін   нәтижелер:  Абай   әлемімен   кеңінен   таныстыру.   Сонымен   қатар   Абай

шығармашылығының   зерттелуі,   ақын   мұрасының   игерілуі,   жариялану   тарихы   жөнінде

мағлұматтар беріледі   

Пререквизит: ХІХ - ХІХ ғасырдағы қазақ әдебиеті. 

Постреквизит:  Қазақ әдеби сынының тарихы.

Оқытушы: Бахадырова С.

24.2 Пән атауы:  Шәкәрімтану (3 кредит, 135 сағат)

Оқытудың мақсаты:ХІХ ғасырдың ІІ жартысы мен ХХ ғасырдың бас кезінде өмір сүрген

қазақтың   қоғамдық   ,   әлеуметтік,   мәдени-рухани   өміріне   белсене   араласып,   гуманистік,

адамгершілік идеяларын уағыздаған. 


Қысқаша мазмұны:  Аударма саласындағы еңбегі, Шәкәрімді тарихшы ретінде танытатын

«Түрік,   қырғыз,   қазақ   һәм   хандар   шежіресі»;   «Мұсылмандық   шарты»,   «Үш   анық»   атты

еңбектерінің   мәні.   «Әділ-Мария»   романы.   Тақырыбы,   мақсаты.   Жастардың   бас   еркі,   махаббат

бостандығы   мәселелерінің   көтерілуі.   Романдағы   Шыңғыс   тауының   образы,         жазушының

көркемдік ізденістері, ерекшеліктері.

Күтілетін   нәтижелер:   Ұлы   Абайдың   шәкірті,   оның   реалистік   бағытын   жалғастырушы,

артына мол мұра қалдырған Шәкәрім Құдайбердіұлының өмірімен шығармашылығын түсіндіру.



Пререквизит: ХІХ ғ. қазақ әдебиеті. 

Постреквизит:  Практика

Оқытушы: Керимбаев Е.

24.3 Пән атауы:   Абай аудармалары (3 кредит, 135 сағат)

Оқытудың   мақсаты:Абайдың   аударма   жасаудағы     шеберлігін   ,жауапкершілігін,   терең

теориялық білімін зерделеу.Абайдың аудармалары қазақ поэзиясының өркендеп өсу жолындағы

баға   жетпес   зор   табысы   екендігін   дәлелдеу.Абайдың   мысал   өлеңдерінің   аударылу

тарихы.Гете,Шиллер,Пушкин,Толстой   т.б.ақындардың   мысал   өлеңдерін   аудару   шеберлігі.Ежелгі

Рим   ақындары   Эзоп   пен   Лафонтеннің   сюжеттері   және   әлемдік   әдебиеттегі   аударма   мәселесін

зерттеу. 



Қысқаша  мазмұны:  Абай  аудармалары   пәнін   оқытудағы  басты   міндет-  Абайдың  көркем

аудармаға қосқан үлесін таныту.Абайдың аудармаларындағы сюжет пен тақырып,аударманың еркін

түрін қолдану шеберлігін айқындай алу мүмкіншілігін қалыптастыру. 

Күтілетін нәтижелер: Абай аудармаларының ұлттық мәдениетке қосқан үлесі мен Абайдың

шын қуаты-бояуы айқын, қыры мен сыры терең тілінде екендігін ұғындыру.



Пререквизит: ХІХ ғ. қазақ әдебиеті

Оқытушы: Турсуманова Ф.

25.1 Пән атауы:Қазақ тілінің стилистикасы  (3 кредит, 135 сағат)

Оқытудың   мақсаты:  Студенттерді   стилистика   ғылымының   теориялық   негіздерімен

таныстыру, қазақ әдеби тілінің стилистикалық құралдары, стильдік тармақтары туралы мағлұмат

беріп, оларды ажыратудың жолдарын көрсету. Студенттерге стилистикалық норманы меңгерту.

Қысқаша мазмұны: Пәннің мақсаты - сөйлеу, жазу барысында тілдік амал-тәсілдердің сөз

жасау, сөздерді  түрлендіру, сөздерді  тіркестіру, сөйлем  құрау амал-тәсілдерінің  дұрыс жұмсалу

жағын   үйрету,  стилистикадағы   негізгі   ұғым-стиль   екендігін   түсіндіру,  стилистикалық   норманы

меңгертіп, стилистиканың тарихи өзгеру заңдылығымен таныстыру, қазақ тіліндегі стилистиканың

қалыптастыру. 

Күтілетін   нәтижелер:  Қазақ   тіліндегі   стилистиканың   қалыптастыру   тарихын   түсіндіру,

ауызекі сөйлеу стилінің бір-бірімен байланыстылығы мен айырмашылықтарын түсіндіру, кітаби-

жазба стилінің бір-бірімен байланыстылығы мен айырмашылықтарын түсіндіру,  

Пререквизит: Нормативті қазақ тілі.   

Постреквизит: Жоқ.

Оқытушы: Турсуманова Ф.

25.2 Пән атауы:  Лингвистика теориясы (3 кредит, 135 сағат)

Оқытудың   мақсаты:  Лингвистика   ғылымының   зерттелуі.   Тіл   туралы   ой-пікірлердің

қалыптасуы.   Лингвистикалық   зерттеулерде   көп   уақыт   бойы   сипаттау   теориялары   мен

тұжырымдамалары   (концепциялары)   басым   болып   келді.   Соңғы   жылдары   түсіндірмелі

лингвистика теориясы дами бастады. Ол тіл білімінде лингва-елтану, этнолингвистика, танымдық

лингвистика мен лингвистикалық мәдениеттану сияқты жаңа бағыттардың дамуына түрткі болды.

Бұл бағыттарда тіл дамуының негізгі факторы ретінде адам қарастырылады, өйткені тіл - адамның

жасаған өнімі мен туындысы.                                                                                                          

 Қысқаша мазмұны:  Лингвистиканың салалары. Лингвистика жайлы ғалымдар зерттеулері.

Қазіргі кезде тіл тек қана қатынас және таным құралы ретінде емес, сол сияқты ұлттың рухани

мәдениеті ретінде де бірнеше бағыттарда қарқынды түрде зерттелуде. Кез келген тілдің қызметін



зерттеу   қазіргі   тіл   білімінде   жаңа   бағыттармен   пайда   болған   соңғы   әдіс-тәсілдерді   қолдануға

мүмкіндік туғызады. 



Күтілетін   нәтижелер:  Сөз   және   сөз   тұлғалары   –   синтаксис   нысандары   синтетикалық,

аналитикалық  сөз формалары.  «Лингвистикадағы  ғылыми зерттеу негіздері» пәнінің  мақсаты  –

студенттердің кәсіптік біліктілігін арттыру, оларды лингвистикадағы әдіс-тәсілдермен, тіл туралы

қазіргі ғылым әдістемелігімен, оның қалыптасуы мен дамуы сияқты мәселелермен таныстыру. 

           Пререквизит: Тілдік қатынас негіздері   

Постреквизит: Түркітануға кіріспе

Оқытушы: Керімбаев Е.

            25.3 Пән атауы:  Сөз тіркесінің синтаксисі  (3 кредит, 135 сағат)



Оқытудың мақсаты: Сөздердің тіркесімдік қасиетін, олардың тіркесу қасиеті  мен түрлері,

сөз тіркесінің құрамын, түрлерін қарастыру Ситаксис пәні, оның зерттеу объектісі: сөз тіркесі,

сөйлем,   синтаксистік   тұтастық,   синтаксистің   грамматиканың   бір   бөлімі   екендігі.   Сөз   тіркесі

туралы   түсінік.   Синтаксистік   қатынастар.   Сөз   тіркестері   сыңарларының   орын   тәртібі.   Сөз

тіркесінің   сөзден   және   сөйлемнен   өзгешелігі.   Сөздердің   тіркесу   тәсілдері   мен   байланысу

формалары. Сөз тіркестерін топтастыру туралы ережелерін білу.



Қысқаша   мазмұны:  Сөз   тіркесінің   синтаксисі.   Сөз   және   сөз   тіркесі.     Сөз   тіркесінің

белгілері.   Сөз   тіркесінің   құрамы.   Сөз   тіркестерінің   түрлері.  Тілдік   экономия,   соның   негізінде

сөзтіркесі   байланысу   формаларының   бір-біріне   ауысу   процесі.   Матаса   байланысқан   сөз

тіркестерінің құрылымы, мағынасы. Толымды және толымсыз матасу. Есімді және ортақ матасу.

Меңгеріле   байланысқан   есімді   және   етістікті   тіркестер.   Ортақ   меңгеру.Меңгерудің   бағыныңқы

сыңары қызметінде жұмсалатын сөз таптары. Сөздердің көмекші сөздер арқылы тіркесуі,  оның

байланысу формаларына қатысы. Жанаса байланысу 

Күтілетін   нәтижелер:  Сөз   тіркесінің   синтаксисі     сөздердің   тіркесу   тәсілімен   байланысу

формалары арқылы көрсетілген. 



Пререквизит: Тілдік қатынас негіздері   

Постреквизит: Түркітануға кіріспе

Оқытушы: Исақұлова М.

26.1 Пән атауы: Жалпы тіл білімі (2 кредит, 90 сағат)

Оқытудың мақсаты:  «Тіл біліміне  кіріспе»  курсының  басты  мақсаты  – студенттерді  тіл

туралы   ғылымның   негізімен   таныстырады.   Тіл   туралы   ғылымның   алғашқы   кіріспесі   болып

табылатын бұл курста тіл теориясын атап айтқанда тілдің ішкі құрылымы және оның ойлаумен,

қоғаммен, қоғам дамуының тарихымен, тілдің функциональдық және құрылымдық баламалармен

байланысы және т.б. мәселелер қарастырылады.

Қысқаша мазмұны:  Студенттер аталмыш курста лингвистикалық терминдермен танысып,

оларды   ғылыми   тұрғыдан   пайдалануға   үйренуі   қажет.   Тіл   білімінің   негізгі   нысаны   тіл

болғандықтан, оның табиғаты, қоғамдық мәні, тілдің пайда болу теориялары, оның құрылымдық

және   жүйелік   сипаттары,   құрылымдық   элементтердің   бір-бірімен   байланысы,   арақатынастары,

тілдер дамуындағы ортақ қасиеттер мен ерекшеліктер жалпы халықтық тіл мен оның өмір сүру

формалары, тілдердің типологиялық және генеологиялық топтастырулары, жазудың пайда болуы

мен даму үрдістері, тіл білімінің зерттеу әдістері мен методологиясы, басқа ғылымдар жүйесімен

байланысы және т.б мәселелер тұрғысында студенттердің өзіндік ойы мен тұжырымдары болуы

қажет. 

Күтілетін нәтижелер: «Тіл біліміне кіріспе» курсы қазақ филологиясының студенттері үшін

өз   ана   тілінің   құрылымын,   фактілерін   ғылымын   терең   түсінуге,   ана   тілінің   туыс   тілдермен

генетикалық  жақындығын білуіне, ал  басқа туыс емес  тілдермен  типологиялық ұқсастықтарын

салыстыруға мүмкіндік береді.



Пререквизит:  Тіл біліміне кіріспе.     

Постреквизит:  Жоқ.

Оқытушы: Исакулова М.М.

26.2 Пән атауы:  Тілдің қоғамдық мәні (2 кредит, 90 сағат)

Оқытудың мақсаты:  «Тіл қоғамдық мәні» курсының басты мақсаты – студенттерді тілдің

қоғамдағы мәні  туралы негізімен таныстырады. Тілдің  қоғамдағы мәні  туралы кіріспесі  тілдің

теориясын,   оның     ішкі   құрылымын   ойлаумен,   қоғаммен,   қоғам   дамуының   тарихымен,   тілдің

құрылымдық баламалармен байланысын қарастырады.



Қысқаша   мазмұны:  Аталған   курста   тілдің   қоғамдық   терминдермен   танысып,   оларды

ғылыми тұрғыдан пайдалануға үйренуі қажет. Тілдің табиғаты, қоғамдық мәні, пайда болуы, бір-

бірімен байланысы, арақатынастары   тұрғысында студенттердің өзіндік ойы мен тұжырымдары

болуы қажет.



Күтілетін   нәтижелер:  Тілдің   қоғамдық     мәні,   тіл   және   ойлау,   тіл   және   сөйлеу,   тілдің

табиғаты, тілдің қоғамдық   қызметі, тіл және ойлау, тілдің таңбалық   сипаты. Тіл мен қоғамның

арасындағы  байланыс.  Тіл мен ойлау  өзара  байланысты екендігін түсіндіру.

Пререквизит: Педагогикалық мамандығына кіріспе.    

Постреквизит: 

  Қазіргі   қазақ   тілінің   фонетикасы,   Қазіргі   қазақ   тілінің

лексикологиясы, Қазіргі қазақ тілінің морфологиясы.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет