Бұлар да фразеологиялықтұтастыктәріздіорынтәртібіжағынанөтетиянақтыболыпкеліп, Алады да құрамындағысөздердіңмағынаныныңқаншалыктытасалануы, я болмаса, тасаланбауыжарынан елеуліөзгсшеліктеріболады. Бұларен алғашқыеркінтіркесті_ауысмағынадаколдану-дан келіпшығады.
Бұл да фразеологиялық бірлік сияқты еркін тіркесті ауыспалы мағынада қолдануынан ксліп шықкан. Яғни тұрақты тіркес сыңарларының бастапқы лексикалы: мағынасы бүтіндей жойылмағанымен, жойылуға жақындап, күңгірт тарта бастаған. Мұнда ерікті мағынасындағы сөзбен фразеологиялық калпында, сөздің тіркесуінен жасалып, сол қалпында, тізбек күйінде қолданылады.
Фразеологизмдерге тән үш түрлі ортақ белгі болғанымең бұлар бір-бірінен әрдайым ашық ажыратыла бермейді. Бұл белгілер, әсіресе мағына тұтастығы бірінен ап-айқын көрінсе, екіншісінен көмескі, үшіншілерінен өте солғындау болып кездеседі. Сондықтан фразеологизмдерді түр-түрге бөліп топтастыру тіл біліміндегі ең күрделі де қиын мэселелердің бірінен саналады. Зерттеушілер бірде тұрақты тіркестің біртұтас мағынасы мен солардың құрамындағы сыңарлардыц ара қатысына қарай жікгеп бөлсе, екіншілері құрылым-құрылысы жағынан, үшіншілер атқаратын қызметі мен стильдік мәні жағынан топтастырады. Орыстілібілімінде академик В. В Виноградовтын, классифнкациясыннегізгеалыпбөледі. БұлклассификацияныОтандықтіл- ғылымынабасшылыққаалғалы 30—40 жылдауақытөтті. Қазақтілбіліміндс де осы классификацияныбірден-бірарқауетіпкележатырмыз.