И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет987/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   983   984   985   986   987   988   989   990   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126

СЛОЖНОСОЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
631
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
К союзным аналогам п е р в о й г р у п п ы
относятся: 1) однако, однако же, 2) зато, 3) про-
сто, 4) впрочем, 5) все-такивсе жетем не менее
вместе с тем, между тем, 6) только, лишь. Все 
они выражают разные виды противительных отно­
шений (противительно­уступительные, противи­
тельно­возместительные, противительно­ограничи-
тельные) и способны выступать в качестве конкре­
тизаторов при союзе но.
1) Мне стало как-то грустно..; однако ж
что-то похожее на смех зашевелилось в душе моей
(Дост.); О Колумбе написано множество книг 
научных трудов и увлекательных повестей, однако
основа их однавеликий мореплаватель отправился
на поиски западного пути в Индию и случайно от-
крыл Америку (журн.).
2) Федя никогда не плакалзато находило на не-
го временами дикое упрямство (Тург.); Медведица
худела, зато два ее сына быстро превратились в
два сытые пушистые шарика (Песк.).
3) Для предложений с союзным аналогом про-
сто обычно отрицание в первой части, причем про­
тивительное значение часто осложняется значением 
причинным: Не тревожьсяничего со мной не слу-
чилосьПросто хочу с тобой посидетьС вамисо
всеми (Тендр.); Нельзя сказать, что результаты
превзошли ожидания, — они просто их подтверди-
ли (Рекемч.); Я ударился в воспоминания совсем не
для тогочтобы пробудить сочувствие и жалость
— я в этом не нуждаюсьПросто хочучтобы ты
немного лучше узнала меня (Чивил.).
4) Его чернаяничем не покрытая голова (впро-
чемего волосы могли заменить любую шапкутак
и мелькала в кустах (Тург.); Никто не смеется
Впрочем, Володя отвернулся, как будто для того
чтобы не показать улыбки (Фед.). Квалифицирую­
щая функция союзного аналога впрочем может ос­
ложняться субъективно­модальным значением ко­
лебания, нерешительности или предпочтительности 
того, о чем сообщается в последующей части; в 
этих случаях впрочем передает информацию типа: 
(
но, может быть, лучше
)

(
но все­таки лучше
)

[С т е п а:] Печку-то затопить? [С о ф ь я:] Не
нужноВпрочемзатопи (Горьк.).
5) Боюсь, что я пишу слишком много о посто-
ронних вещахмежду тем главного я еще не сказал
(Репин); Разница в годах была слишком значитель-
наяТем не менее Шевченко сделал ей предложение
(Зощ.).
6) Союзный аналог только указывает на пре­
пятствующее ограничение, ограничивающее ис­
ключение или вносит корректив, уточнение к пред­
шествующему сообщению; он выступает как экви­
валент слова однако или передает информацию ти­
па 
(
разве что
)

(
кроме того что
)

(
за исключением того 
что
)
.
Это все хорошотолько вот у меня после этой
работы правая рука страшно болит (С. Рахмани­
нов); НикогоНичегоДаже сна нет в постели хо-
лодной. Только маятник грубо-насмешливо меряет
время (Фет); Всем было весело, только Соне было
тяжело и тоскливо на душе (Ю. Казак.); Ничего
другого как будто не былоТолько вот этот страх
перед светом и желание темноты (Триф.); Она не
двигалась, только чуть-чуть шевелились брови
(Расп.).
То же значение имеет союз­частица лишьНиче-
го не сказала рыбкаЛишь хвостом по воде плесну-
ла И ушла в глубокое море (Пушк.); Он не оглянулся
и не шевельнулсялишь помимо воли ожесточенная
волна радости захлестнула его до самых краев
(П. Проскурин); Мама не плакала почему-то, лишь
брови у нее поднимались и опускались (Чивил.).

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   983   984   985   986   987   988   989   990   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет