И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 3158. Бессоюзные сочетания предложений



Pdf көрінісі
бет990/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   986   987   988   989   990   991   992   993   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126


§ 3158. Бессоюзные сочетания предложений 
подразделяются на две неравные по объему группы. 
Первую группу составляют сочетания, компоненты 
которых связаны не только содержательно и интона­
ционно, но и грамматически — формами синтакси­
ческих наклонений; ко второй группе относятся 
предложения, между которыми имеется только со­
держательная и интонационная связь или связь, пре­
допределенная единством описания (повествования).
В предложениях первой группы реализуется 
один из видов условного значения; средством его 
выражения является форма синтаксического услов­
ного накл. в обусловливающей части, соотнесенная 
с формами сослагат. или изъявит. накл. в части обу­
словленной: Не постой за волосок — бороды не
станет (посл.; здесь и везде далее в этой главе по­


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
635
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
словицы и афористические формулировки народ­
ных примет приводятся в записях В. Даля); Не явись
я к назначенному сроку, место займет другой
(Дост.); Продолжись это состояние еще четверть
часая уверенчто умер бы от волнения (Л. Толст.). 
Сочетания этой группы обладают признаками 
сложного предложения как синтаксической едини­
цы: связь здесь семантически специализирована, 
поскольку имеет грамматически выраженный ха­
рактер; эта связь равноценна связи, оформляемой 
подчинительными союзами условной семантики и 
потому также является подчинительной; соответст­
венно и части таких сочетаний могут быть противо­
поставлены одна другой как главная и придаточная 
(последняя — обусловливающая).
По отношению к бессоюзным сочетаниям вто­
рой группы термин «сложное предложение» непри­
меним, а складывающиеся внутри них отношения 
не могут быть дифференцированы на синтаксиче­
ские отношения сочинения и подчинения; возможна 
только смысловая квалификация этих отношений. В 
ряде случаев такая квалификация опирается на ус­
тойчивые элементы структуры бессоюзного сочета­
ния, специфические схемы предложений­частей, 
порядок их расположения и регулярные (частотные) 
соотнесения в оформлении сказуемых. Все это мо­
жет создавать предпосылки для прочного, порой 
однозначного, сопоставления некоторых видов бес­
союзных соединений со сложными предложениями 
с тем или иным сочинительным или подчинитель­
ным союзом, однако грамматической значимости, 
равной значимости союзного средства, ни один из 
перечисленных выше критериев не имеет. Так, на­
пример, в рамках бессоюзия достаточно отчетливо 
обнаруживают себя сопоставительные отношения. 
Их признаком является параллелизм структуры 
взаимосвязанных частей, свойственный в той же 
мере и сложным предложениям с союзом а: —
Все-таки когда-нибудь да мы разойдемсяв ы
б о г а т ы — у вас есть Петровскоеа
м ы
б е д н ы е — у маменьки ничего нетВ ы б о -
г а т ы — м ы б е д н ыэти слова и понятия
связанные с ними, показались мне необыкновенно
странны (Л. Толст.). Но параллельное построение 
частей характерно также для соединений, строя­
щихся с участием двух форм сравнительной степе­
ни и выражающих отношения, близкие к подчини­
тельным отношениям, оформляемым союзом чем ... 
тем (см. § 2818): Реже видишь — больше любишь
(посл.); Больше почетбольше хлопот (посл.). Вме­
сте с тем параллелизмом структуры могут сопрово­
ждаться и условные отношения (Будешь жив, бу-
дешь сыт; посл.), а также отношения противитель­
ные (Не хвались серебромхвались добром; посл.) и 
перечислительные (В воде движеньена земле шум
в воздухе трепет. Акс.).
Совокупностью двух устойчивых признаков ха­
рактеризуются бессоюзные соединения предложений 
с условным значением, структура которых индиви­
дуализирована как со стороны оформления сказуе­
мых в обусловливающей части, так и со стороны по­
рядка следования частей. Однако и эти признаки не 
однозначны. Так, например, форма сослагат. накл. в 
обусловливающей части, уже сама по себе хорошо 
предсказывающая условные отношения, все же не 
является грамматическим показателем этих отноше­
ний, поскольку она может быть использована также в 
бессоюзных соединениях с целевым значением (см. 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   986   987   988   989   990   991   992   993   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет