Өтемісова гүлмира Жеткергенқызы КӨнерген аталымдар


еншіні әке бөлетін еді ғой, үлкен ұлының сыбағасына



Pdf көрінісі
бет216/393
Дата14.10.2023
өлшемі2,71 Mb.
#114284
1   ...   212   213   214   215   216   217   218   219   ...   393
Байланысты:
жыр әдеби тил

еншіні
әке бөлетін еді ғой, үлкен ұлының сыбағасына
 
еншіге 
қоса көш бастау тиетін, ортаншылары малдан ғана 
енші
алатын
(С. Мұқанов).
«
Еншісі 
бөлек, ені басқа» деген фраза осы күнгі тілдерде, көбіне 
метафоралық мағынада айтылады
(І. Кеңесбаев);
Енші берді
 
− үйленген баласына мал-мүлік бөліп беріп, үй етіп 
шығарады. 
Мұсаның бөліп берген 
еншісіне 
Әнжі қайлы болмаған. Сонда 
әкесі: «Менің тілімді алмаған біреуің бір себеппен жерге кіресің, өңменіңнен 
шөп өтіп өлесің!» деп еді 
(Нұртуған). 
 

Етінен арылту – 
жүдету (көбіне малға теліп айтылады). 
Жорықтан 
келген соң, Қарағұлдың атын 
етінен арылтып
қайтып берген 
(Нұртуған). 
 
Ж 
 
Жабы 
− жылқының ең нашар тұқымы, қазақы жылқы.
Парсы тілінде 
йам
және 
йаме 
– 
почта тартатын жұмыс аты
дегенді білдіреді 
(ПРС., М., 
1960, 602).
Дыбыс алмасуының салдарынан 
й
-дың 
ж
-ға, 
м
-ның 
б
-ға, 
е
-нің 
ы
-ға 
парсы тіліндегі 
йаме
 
қазақ тіліне ауысқанда 
жабы 
болып қалыптасқан. 
Жабы
емес, шылбырыңды іркетін кез, Жеріңе ойыңа алған жеткізер тез. Бар міні тал 
бойында, байқағанға – Ат тепкен сағағыңда үріккен без 
(Нұртуған).
Дүние сен 
тозбайсың жан тозады, Бедеуден күйі түссе, 
жабы
озады. Ақымақтың ақылына 
қарап тұрсаң, Ылдида тұрып өрге қол созады 
(Нұртуған).
Тұлпар деп 
жемдегенім 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   212   213   214   215   216   217   218   219   ...   393




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет