192
жатыр деген аңызға айналған зор тау (ПРС., М., 1960, 376).
Араб тілінде
кафф
– бірдемемен қоршау
(АРС., М., 1958, 228).
Қап
–
араб сөзі; ұшы-қиыры
жоқ, бүкіл әлемді орап алатын тау деген ұғымды білдіреді (І. Кеңесбаев).
Түсінде бір сұлу қызға жолығады. Ол қыз: «
Қап тауының
аржағында көзді
қара судың бойында менің мекенім бар. Сол жерден мені іздеп тап, екеуміз
дәурен сүрейік» дейді
(Нұртуған).
Бұл кеткеннен, ау, балам, Дүниені қарарсың,
Қап тауына
барарсың, Сүрігі біткен кезінде Ұшырарсың, табарсың
(Нұртуған).
Хасен ел-жұртын, мал-мүлкін тастап, қаңғырып ғашығын іздеген...
Неше ай, неше күн михнат шегіп, жол жүріп,
Қап тауынан
асып, бір
бәйтеректің түбіне келіп, тынығып жатқан
(С. Сейфуллин).
Қапылат
– қайғы, қапыл, уайым.
Әрдайым ақыл жеңер, сен жеңе
алмайсың, Көңіліңнен һақ жадына ашсаң ұя.
Қапылатта
ғапыл ұйықтап жата
алмайсың, Болғанда өлім
–
орақ, пенде – егін, Бір егіп орса, қайтып ора
алмайсың
(Ерімбет).
Осылардың үстіне қапы да, яғни аңдаусыз-байқаусыздық
қосылғанда
Достарыңызбен бөлісу: