22
Бальмонт в зеркале филологии
Стихотворений в нём меньше (пятнадцать, так
как два последних в этот круг уже не попадают),
скромнее его строчный и страничный объёмы.
Резкий контраст задаёт уже начало, «Мо-
литва последняя», ибо после «Чудовища...»
сколько-нибудь логического и предсказуемо-
го продолжения быть не могло. И ни о чём по-
добном протагонист первого круга не помыш-
лял; прозвучавший там вопрос: «Какой бы не
принял я жертвы во имя людей?» [20] носил ско-
рее сочувственно-риторический характер. Здесь
же он переходит на иную позицию,
зов его стал
молитвой, а внутренняя зоркость значительно
возросла [21].
И то, что происходит далее [22], развива-
ет именно этот импульс, выстраданный первым
кругом — и совершенно ему не свойственный.
Субциклы сокращаются до парных оппозиций:
если одно стихотворение настаивает на безыс-
ходности, то в другом брезжит просвет. Такова
фольклорная пара, где в «Заколдованном поле»
сказочное злоключение внезапно рассеивается:
«...И вот/ Снова на воле ты,/ Снова на поле ты,/
Снова дорога — зовёт»; а следующая за ним
«Одолень-Трава» — заговор против косности
людского мира, личным усилием неодолимой
[23]. Такова и мифологическая пара, простран-
ственно достаточно далеко разнесённая: «Миро-
вое Древо» внушает мысль о предобречённости
любого живого существа, но в последней стро-
фе вдруг оставляет проблеск небесного присут-
ствия [24]:
И лишь в глубокий час ночей,
Когда так вещи сны,
Узор звездящихся ветвей
Нам светит с вышины.
А через несколько страниц обращение «К
Норнам» замирает в безжизненном оцепенении:
Норны, Север да остудит
Сердце, где жила Весна.
Пусть меня весь мир забудет.
Мной забыт он. Тишина.
Ту же оппозицию, хотя в другой очерёдно-
сти, создаёт смежная пара «К Небу» и «Свет ве-
черний», где герой первого теряется пред ликом
недосягаемого Неба, предрекая себе слияние
хотя бы с его отражением: «В Море утонешь,
красиво оно, голубое» [25]. Зато второе стихот-
ворение обещает парадоксальный союз с
недо-
сягаемым именно в утопании:
Никто не придет к вам. На вёрсты кругом
закрутились завеи метели.
Не плачь и не бойся. В затеях-завеях
мы тонем, но светим, как звёзды в ночах.
Странничья пара «При Море Чёрном» и
«В путь» подхватывает такой же порядок, где
проблеск следует
за беспросветностью; и конец
первого стихотворения (которое, впрочем, по-
зволит нам многое понять) более чем категори-
чен:
Навек. Безгласность. Враждебность. Поздно.
Зато второе, завораживающее своим ин-
тонационным строем (при объёме в восемь
строк!), настойчиво зовёт не останавливаться:
В путь-дорогу, в путь-дорогу,
в даль скитания,
Воздохнув, пошли, идут мои мечтания.
Белый лик, тесовый гроб, туман, тоска.
В путь-дорогу. В путь. Дорога далека.
Предфинальное раздвоение любовной
темы в стихотворениях «Тесный грот» и «Путь
туда» усиливает противопоставление: в первом
стихотворении, как и в конце первого круга,
проносится Danse Macabre [26], построенная на
совершенно неожиданном для Бальмонта тема-
тическом материале: прообразами смерти здесь
становятся образы чувственной любви! Как да-
леко это жуткое
зрелище от того, что представля-
лось в «Грехе» и «Смене чар»! И даже от «Морей
ночей» и «Омута», где любовь уже определённо
связывалась со смертью...
А в «Пути туда» нет даже явных примет
любви — речь здесь идёт о таинственной мета-
морфозе, причины и природа которой не назва-
ны. И, опять же, на последнюю строфу ложится
некий отблеск — несомненно, любви, но
иной,
побуждающей Небо глянуть ниже, а тьму — за-
петь:
Тень от трав иною ляжет,
Ниже глянет Неба свод,
Сердце словно кто-то свяжет,
Тьма в нём, тьма в нём запоёт.
Достарыңызбен бөлісу: