Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


Dichiarazione di conformità



Pdf көрінісі
бет12/57
Дата27.03.2017
өлшемі9,58 Mb.
#10406
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   57

Dichiarazione di conformità
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro-
dotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte 
le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, fino al 
19 aprile 2016: 2004/108/CE, dal 20 aprile 2016: 
2014/30/UE, 2006/42/CE e alle relative modifiche, nonché 
alle seguenti Normative: EN 60745-1, EN 60745-2-5.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 03.02.2015
Montaggio
Caricare la batteria
 Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per batte-
rie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto 
queste stazioni di ricarica per batterie sono adattate alle 
batterie in ioni di litio utilizzate nell’elettroutensile in dota-
zione.
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente 
carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi-
le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat-
teria ricaricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in 
qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione 
dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica-
bile.
La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla «Elec-
tronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento comple-
to. In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attra-
verso un interruttore automatico: Il portautensile od 
accessorio non si muove più.
 Dopo la disattivazione automatica dell’elettroutensile 
non continuare a premere l’interruttore di avvio/arre-
sto. La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Rimozione della batteria ricaricabile
La batteria ricaricabile 3 è dotata di due inserti di bloccaggio 
che devono impedire la caduta della batteria ricaricabile in ca-
so di pressione accidentale del tasto di sbloccaggio della bat-
teria ricaricabile 24. Fintanto che la batteria ricaricabile è in-
serita nell’elettroutensile, la stessa è tenuta in posizione 
tramite una molla.
Per estrarre la batteria ricaricabile 3 premere il tasto di sbloc-
caggio 24 ed estrarre la batteria ricaricabile dall’elettrouten-
sile verso la parte posteriore. Così facendo, non esercitare 
forza eccessiva.
Indicatore dello stato di carica della batteria 
(vedi figura F)
I tre LED verdi dell’indicatore dello stato di carica della batte-
ria 32 indicano lo stato di carica della batteria ricaricabile 3
Per ragioni di sicurezza l’interrogazione dello stato di carica è 
possibile esclusivamente ad elettroutensile spento.
Min. spessore denti/stradatura 
denti
mm
2,0
Foro di montaggio
mm
20
Peso in funzione della 
EPTA-Procedure 01/2003
kg
3,9/4,1*
Temperatura ambiente consentita
– durante la carica
– durante il funzionamento
**
 e per 
lo stoccaggio
°C
°C
0...+45
–20...+50
Batterie raccomandate
GBA 18 V ...
Caricabatteria raccomandati
AL 18..
GAL 3680
Sega circolare
GKS 18 V-LI
* in funzione della batteria ricaricabile utilizzata
** prestazioni limitate in presenza di temperature <0 °C
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-755-005.book  Page 50  Tuesday, February 3, 2015  11:32 AM

 Italiano | 51
Bosch Power Tools
1 609 92A 14R | (3.2.15)
Premere il tasto 31 per visualizzare lo stato di carica. Questo 
è possibile anche con batteria ricaricabile 3 rimossa.
Se dopo aver premuto il tasto 31 non vi è alcun LED illumina-
to, la batteria ricaricabile è difettosa e deve essere sostituita.
Inserimento/sostituzione della lama per sega uni-
versale
 Prima di ogni intervento sull’elettroutensile, estrarre 
la batteria ricaricabile.
 Montando la lama portare sempre guanti di protezione. 
Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti.
 Utilizzare esclusivamente lame che corrispondono ai 
dati caratteristici contenuti nelle presenti Istruzioni 
per l’uso.
 Non utilizzare in nessun caso mole abrasive come uten-
sile accessorio.
Selezione della lama
Uno schema con pittogrammi applicazioni si trova alla fine di 
queste istruzioni.
Smontaggio della lama (vedi figura A)
Per eseguire la sostituzione degli utensili accessori, poggiare 
l’elettroutensile preferibilmente sul lato frontale della carcas-
sa del motore.
– Premere il tasto di bloccaggio alberino 14 e tenerlo premu-
to.
 Azionare il tasto di bloccaggio dell’alberino solo ed 
esclusivamente quando l’alberino della sega 14 è fer-
mo. In caso contrario l’elettroutensile potrebbe subire dei 
danni.
– Con l’ausiliio della chiave per vite a esagono cavo 16 svita-
re la vite di serraggio 22 nel senso di rotazione 
.
– Ribaltare all’indietro la cuffia di protezione oscillante 7 e 
tenerla ben fissa.
– Togliere la flangia di serraggio 21 e la lama di taglio 20 
dall’alberino della sega 18.
Montaggio della lama (vedi figura A)
Per eseguire la sostituzione degli utensili accessori, poggiare 
l’elettroutensile preferibilmente sul lato frontale della carcas-
sa del motore.
– Pulire la lama di taglio 20 e tutte le parti di serraggio da 
montare.
– Ribaltare all’indietro la cuffia di protezione oscillante 7 e 
tenerla ben fissa.
– Applicare la lama di taglio 20 sulla flangia di alloggiamento 
19. La direzione di taglio della dentatura (direzione della 
freccia sulla lama di taglio) deve corrispondere alla freccia 
del senso di rotazione sulla cuffia di protezione oscillante 
7.
– Applicare la flangia di serraggio 21 ed avvitare la vite di ser-
raggio 22 nel senso di rotazione 
. Prestare attenzione al-
la posizione corretta di montaggio della flangia di alloggia-
mento 19 e della flangia di serraggio 21.
– Premere il tasto di bloccaggio alberino 14 e tenerlo premu-
to.
– Con l’ausilio della chiave per vite a esagono cavo 16 serra-
re bene la vite di serraggio 22 nel senso di rotazione 
. La 
coppia di serraggio deve essere di 6–9 Nm, questo corri-
sponde al serraggio manuale massimo possibile con l’ag-
giunta di ¼ giro oppure 3 graduazioni della marcatura 23 
sulla cuffia di protezione 4.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
 Prima di ogni intervento sull’elettroutensile, estrarre 
la batteria ricaricabile.
 Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni 
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi 
per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri 
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie 
respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-
vano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o 
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname 
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente 
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
le specializzato.
– Per ottenere un elevato grado di aspirazione della pol-
vere utilizzare l’aspirapolvere GAS 25/GAS 50/ 
GAS 50 M per legno oppure GAS 50 MS per legno e/o 
polvere minerale insieme al presente elettroutensile.
– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-
ro.
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con 
classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali 
da lavorare.
Montaggio dell’adattatore per l’aspirazione polvere 
(vedi figura B)
Fissare l’adattatore per l’aspirazione 26 con la vite di fissaggio 
25 al pattino 6.
All’adattatore per l’aspirazione 26 può essere collegato un tu-
bo di aspirazione con un diametro di 35 mm.
 È vietato montare l’adattatore per l’aspirazione quan-
do l’aspirazione esterna non è collegata. In caso contra-
rio vi è il pericolo di intasare il canale di aspirazione.
 È vietato collegare un sacchetto raccoglipolvere 
all’adattatore per l’aspirazione. In caso contrario vi è il 
pericolo di intasare il sistema di aspirazione.
Per poter garantire un’aspirazione ottimale l’adattatore per 
l’aspirazione 26 deve essere pulito regolarmente.
Aspirazione esterna
Collegare il tubo di aspirazione 27 con un aspirapolvere (ac-
cessorio opzionale). Una visione d’insieme relativa al collega-
mento con diversi tipi di aspirapolvere si trova alla fine di que-
ste istruzioni.
LED
Autonomia
Luce continua 3 x verde
≥2/3
Luce continua 2 x verde
≥1/3
Luce continua 1 x verde
<1/3
Luce lampeggiante 1 x verde
Riserva
OBJ_BUCH-755-005.book  Page 51  Tuesday, February 3, 2015  11:32 AM

52 | Italiano 
1 609 92A 14R | (3.2.15)
Bosch Power Tools
L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora-
re.
Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri 
particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure 
polveri asciutte.
Uso
Modi operativi
 Prima di ogni intervento sull’elettroutensile, estrarre 
la batteria ricaricabile.
Regolazione della profondità di taglio (vedi figura C)
 Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo 
in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavorazio-
ne la lama deve uscire in misura inferiore all’altezza del 
dente.
Sblocco della levetta di fissaggio 29. Per una profondità di ta-
glio minore, allontanare la sega dal pattino 6 per una maggiore 
profondità di taglio, avvicinare la sega al pattino 6. Regolare la 
misura richiesta operando con la scala della profondità di ta-
glio. Stringere di nuovo forte la levetta di fissaggio 29.
La forza di serraggio della levetta di fissaggio 29 può essere 
regolata. A tal fine, svitare la levetta di fissaggio 29 e riavvitar-
la di nuovo bene spostandola di almeno 30° in senso antiora-
rio.
Impostazione dell’angolo obliquo
Poggiare l’elettroutensile preferibilmente sul lato frontale del-
la cuffia di protezione 4.
Allentare la vite ad alette 11. Ribaltare la sega lateralmente. 
Regolare la misura richiesta operando con la scala 13. Avvita-
re di nuovo bene la vite ad alette 11.
Nota bene: In caso di tagli con pezzo obliquo, la profondità di 
taglio è minore del valore visualizzato sulla scala della profon-
dità di taglio 28.
Marcature del taglio
La marcatura del taglio 0° 9 indica la posizione della lama di 
taglio in caso di taglio ad angolo retto. La marcatura del taglio 
45° 10 indica la posizione della lama di taglio in caso di taglio 
ad angolo retto da 45°.
Per eseguire un taglio preciso, applicare la sega circolare sul 
pezzo in lavorazione come indicato nell’illustrazione. È prefe-
ribile eseguire prima un taglio di prova.
Messa in funzione
Applicazione della batteria ricaricabile
 Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di litio origi-
nali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhet-
ta di costruzione dell’elettroutensile in dotazione. L’im-
piego di batterie diverse da quelle consigliate potrà 
comportare il pericolo di lesione o d’incendio.
Spingere dal davanti la batteria ricaricabile 3 carica nella base 
dell’elettroutensile. Premere completamente la batteria rica-
ricabile nella base fino a quando la striscia rossa non è più vi-
sibile e la batteria ricaricabile è bloccata in modo sicuro.
Accendere/spegnere
Per accendere l’elettroutensile azionare prima il pulsante di 
sicurezza 1 e premere poi l’interruttore di avvio/arresto 2 te-
nendolo premuto.
Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto-
re di avvio/arresto 2.
Nota bene: Per motivi di sicurezza non è possibile bloccare 
l’interruttore avvio/arresto 2 che deve essere tenuto sempre 
premuto durante l’esercizio.
Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo 
stesso viene utilizzato.
Freno di arresto graduale
Un freno di arresto graduale integrato riduce la fase di arresto 
della lama di taglio dopo l’arresto dell’elettroutensile.
Protezione contro lo scaricamento totale
La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla «Elec-
tronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento comple-
to. In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attra-
verso un interruttore automatico: Il portautensile od 
accessorio non si muove più.
Indicazioni operative
Proteggere le lame di taglio da battute e da colpi.
Operare con l’elettroutensile spingendolo in modo uniforme 
in direzione di taglio ed esercitando una leggera pressione. Un 
avanzamento eccessivo contribuisce a ridurre sensibilmente 
la durata degli utensili accessori e può danneggiare l’elettrou-
tensile.
La prestazione di taglio e la qualità del taglio dipendono con-
siderevolmente dallo stato e dalla forma dei denti della lama 
di taglio. Per questo motivo, utilizzare esclusivamente lame 
da taglio che siano taglienti ed adatte al materiale in lavorazio-
ne.
Taglio di legname
La corretta selezione della lama viene basata sul tipo di legno, 
sulla qualità del legno e sul fatto se i tagli richiesti debbano es-
sere longitudinali oppure trasversali.
Eseguendo tagli longitudinali nell’abete si producono trucioli 
lunghi ed a forma di spirale.
Le polveri da legname di faggio e di quercia sono particolar-
mente pericolose per la salute. Per questo motivo lavorare 
esclusivamente utilizzando un’aspirazione polvere.
45°


45°
OBJ_BUCH-755-005.book  Page 52  Tuesday, February 3, 2015  11:32 AM

 Italiano | 53
Bosch Power Tools
1 609 92A 14R | (3.2.15)
Tagli con guida parallela (vedi figura D)
La guida parallela 8 permette di eseguire tagli precisi lungo un 
bordo di un pezzo in lavorazione, oppure il taglio di strisce di 
identico spessore.
Tagli con battuta ausiliaria (vedi figura E)
Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione oppure per ta-
gliare spigoli diritti è possibile fissare al pezzo in lavorazione 
una tavola oppure un asse che fungano da battuta ausiliaria ed 
operare quindi spingendo la sega circolare con il pattino lungo 
la battuta ausiliaria.
Tagli con binario di guida (vedi figura G)
Tramite il binario di guida 33 è possibile eseguire tagli in sen-
so rettilineo.
Nota bene: Utilizzare il binario di guida 33 esclusivamente 
per tagli ad angolo retto. In caso di tagli obliqui è possibile 
danneggiare il binario di guida 33.
La superficie di adesione impedisce che il binario di guida 
possa scivolare e protegge la superficie del pezzo in lavorazio-
ne. Lo strato di rivestimento del binario di guida permette uno 
scorrimento leggero dell’elettroutensile.
Applicare la sega circolare direttamente sul binario di guida 
33. Fissare il binario di guida 33 sul pezzo in lavorazione uti-
lizzando dispositivi di serraggio adatti, p. es. morsetti, in mo-
do che il lato stretto del binario di guida 33 sia rivolto verso la 
lama di taglio.
Il binario di guida 33 non deve sporgere dal lato sul quale 
si intende iniziare l’operazione di taglio.
Accendere l’elettroutensile e condurlo nella direzione di taglio 
in modo uniforme e spingendolo leggermente.
Con il raccordo 34 è possibile combinare insieme binari di 
guida. Il fissaggio avviene utilizzando le quattro viti di cui è do-
tato il raccordo.
Indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile
Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.
Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo 
di temperatura da –20 °C fino a 50 °C. Non lasciare la batte-
ria ricaricabile p.es. in estate nell’automobile.
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria 
ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo 
l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica-
bile dovrà essere sostituita.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
 Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la-
vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché 
in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, 
avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica-
ricabile. In caso d’azionamento accidentale dell’interrut-
tore di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti.
 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, 
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
tilazione.
La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre muoversi 
liberamente e deve poter chiudersi sempre autonomamente. 
Per questo motivo, tenere sempre pulito il campo intorno alla 
cuffia di protezione oscillante. Eliminare sempre polvere e 
trucioli soffiando aria compressa oppure utilizzando un pen-
nello.
Lame non rivestite possono essere protette contro la corro-
sione tramite un leggero strato di olio esente da acidi. Per non 
macchiare il legno in lavorazione, prima di riutilizzare le lame 
sarà necessario pulirle bene dall’olio.
Resti di resina oppure di colla sulla lama di taglio compromet-
tono la qualità del taglio. Per questo motivo pulire sempre le 
lame per sega subito dopo l’utilizzo.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla 
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative 
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto 
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista 
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono 
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro 
accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Trasporto
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette 
ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica-
ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente 
senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (es.: trasporto aereo oppu-
re spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti 
relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la prepara-
zione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esper-
to per merce pericolosa.
OBJ_BUCH-755-005.book  Page 53  Tuesday, February 3, 2015  11:32 AM

54 | Nederlands 
1 609 92A 14R | (3.2.15)
Bosch Power Tools
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è 
danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed 
imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo-
va nell’imballo.
Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na-
zionali.
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente 
elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed im-
ballaggi non più impiegabili.
Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i 
rifiuti domestici! 
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea 
2012/19/UE gli elettroutensili diventati in-
servibili e, in base alla direttiva europea 
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie 
difettose o consumate devono essere raccol-
te separatamente ed essere inviate ad una ri-
utilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger-
si al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batterie ricaricabili/Batterie:
Li-Ion:
Si prega di tener presente le indicazio-
ni riportare nel paragrafo «Trasporto», 
pagina 53.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of 
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge-
reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen 
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
snoer).

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   57




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет