Фармацевтической терминологии



бет146/247
Дата16.03.2023
өлшемі1,91 Mb.
#74837
түріУчебник
1   ...   142   143   144   145   146   147   148   149   ...   247
Выдай в коробочке
Обозначь: Взболтать 2—3 столовые лож­ки в 2 стаканах воды

  1. Возьми: Отвара коры эвкоммии из 10,0 — 200 мл

Выдай.
Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день

  1. Возьми: Цветков ромашки 30,0

Выдай.
Обозначь: Завари, как чай

  1. Возьми: Настоя коры ольхи из 15,0 — 200 мл

Выдай.
Обозначь: По 1 столовой ложке 3—4 раза в день

  1. Возьми: Салицилата натрия 6,0

Гидрокарбоната натрия 3,0 Мятной воды 20 мл Дистиллированной воды до 180 мл Смешай. Выдай.
Обозначь: По 1 столовой ложке 4 раза в день
§ 162. СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ЖЕНСКОГО РОДА П1 СКЛОНЕНИЯ
К женскому роду относятся существительные, оканчи- веющиеся в именительном падеже единственного числа на: -s (с разными предшествующими согласны­ми и гласными), кроме слов на -os и не­равносложных с окончанием -es
-х (с разными предшествующими согласны­ми и гласными), кроме слов на -ех
do, -go, -io
Определенному окончанию в именительном падеже единственного числа соответствует определенный характер основы в родительном падеже единственного числа.
Примеры

Окончания и характер основы

Существительные

Перевод

Nominativus

Genetivus

Nominativus

Genetivus







-as

-atis

sanitas

sanitatis

здоровье

-S '

-is

-idis

Arachis

Arachidis

арахис
(раст.)




-is

-is

apis

apis

пчела




-r/n+s

-r/n+tis

pars

partis

часть




f -ax

-acis

borax

boracis

бура

-X

< -ux

-UC1S

nux

nucis

орех




1 -ix

-icis

radix

radlcis

корень

-do

-inis

hirudo

hirudinis

пиявка

-go

-inis

mucilago

mucilagi-
nis

слизь

-io




-onis

solutio

solutionis

раствор



§ 163. ЗАПОМНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ЖЕНСКОГО РОДА




pars, partis1 f Adonis, idis2 f (m) Thermopsis, idis f Arachis, idis, f Mays, ydis3 apis, is f
Vitis (is) idaea (ae)4

  • часть

  • адонис, горицвет

  • термопсис, мышатник

  • арахис

  • маис, кукуруза

  • пчела

  • брусника

Bidens.ntis / (tripartita)1 — череда трехраздельная



Digitalis, is96 f

наперстянка

D.grandiflora

» крупноцветковая

D.purpurea

» пурпуровая

D.lanata

» шерстистая

D.ciliata

» реснитчатая

D. ferruginea

* ржавая

Borax, acis97 f

бура (тетраборат натрия)

nux, nucis f

орех

Strychnos nux-vomica

чилибуха (полное бота­




ническое наименование)

Nux vomica98

рвотный орех (видовой




эпитет)

radix, Tcis f

корень

Filix, icis f

папоротник

Filix mas (maris)

мужской папоротник




(видовой эпитет)

Dryopteris filix-mas

полное ботаническое




наименование

pix, picis f

смола

pix liquida

деготь

hiriido, inis99 f

пиявка

Plantago, inis f

подорожник

solutio, onis100 f

раствор

injectio, onis101 f

инъекция

praescriptio.onis102 f

пропись (рецепт)

suspensio, onis103 f

суспензия

aspersio, onis f

присыпка



Исключения из правила о роде существительных
По исключению мужского рода:

  1. наименования анионов, оканчивающиеся на -as и -is. Например: nitras, atis т — нитрат; nitris, Itis т — нитрит;

  2. pulvis.eris т — порошок; adeps.adipis т — сало; adeps suillus (seu axungia porclna) — свиное сало.

По исключению среднего рода:
Ribes, is п — смородина; Echinopanax, acis п — заманиха.
§ 164. ПРИМЕЧАНИЕ. ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ
Solutidnes — растворы —жидкая лекарственная форма, по­лучаемая растворением твердых веществ или смешиванием жидких. Если в рецепте не указан растворитель, то применяет­ся дистиллированная вода, другой растворитель обязательно должен быть указан в рецепте.
Например:
solutio oleosa — масляный раствор (обычный пере­вод: раствор ... в масле)
solutio spirituoea — спиртовой раствор
Модель: solutio Synoestroli oleosa — раствор еинэетрола
в масле (букваль­но: масляный ра­створ).
Mucilagines — слизи — жидкая лекарственная форма, гус­товатая жидкость, получаемая путем обработки водой расти­тельных материалов, которые содержат слизистые вещества. Слизи добавляют к растворам лекарственных веществ, облада­ющих раздражающими свойствами, а также для замедления всасывания лекарств.
Suspensiones — суспензии, взвеси (дисперсная система) тон­ко измельченных частиц твердого вещества в жидкости.
Pulveres — порошки — твердая лекарственная форма для внутреннего или наружного употребления. Различают порош­ки: простые (pulveres simplices), сложные (pulveres composlti), разделенные на отдельные дозы (pulveres divlsi) и неразделен­ные (pulveres indivlsi). Порошки заворачивают в бумажные капсулы из белой гладкой бумаги. Они бывают простые, воще­ные (charta cerata), парафинированные (charta paraffinata) и пергаментные (капсулы из пергаментной бумаги — charta pergamenta).

  1. Переведите и просклоняйте письменно: густая смо­ла, большая часть, живая пиявка, кристаллический нитрат.


  • верхушка

  • разновидность (ботаниче­ский термин)

  • барбарис

  • адонис, горицвет

  • прополис (пчелиный клей)

  • стальник

  • кожа

  • ухо

  • мир

  • ива

  • свет

  • величина

  • длина

  • ширина

  • происхождение

  • Обморожение

  • Ятрышник

  • гамамелие

И. Напишите слово в родительном падеже и опреде­лите основу (см. § 141): summitas varietas


Berberis (неравносл.)
Adonis (неравносл.) propolis (неравносл.)
Ononis (неравносл.)


cutis (равносл.)
auris (равносл.)
pax104
Salix
lux
magnitOdo


longitudo


latitudo origo105
congelatio
Orchis (неравносл.)
Hamamelis (неравносл.)








Переведите письменно.

  1. Дитразина цитрат. 2. Арахисовое масло. 3. Кора корня барбариса. 4. Настойка рвотного ореха. 5. Куку­рузный крахмал. 6. Отвар алтейного корня. 7. Термопсис ланцетный. 8. Трава термопсиса ланцетного. 9. Сироп алоэ с железом. 10. Крахмальные капсулы, или облатки.

  1. Крахмальная слизь. 12. Медоносная пчела. 13. Тра­ва адониса. 14. Сложный порошок. 15. Жженый суль­фат. 16. Кора, листья и ягоды облепихи. 17. Настойка стальника. 18. Кора и лист гамамелиса. 19. Резаный корень солодки, или лакричника. 20. Листья подорож­ника. 21. Корень мыльнянки белый. 22. Раствор камфо­ры в масле. 23. Подкожная инъекция. 24. Для внутри­венной инъекции. 25. Гипертонический раствор; гипото­нический раствор. 26. Присыпка амиказола. 27. Трава

  2. череды. 28. Спиртовой раствор метиленового синего. 29. Суспензии гризеофульвина во флаконах. 30. Спир­товой раствор эргокальциферола. 31. Цветки и листья лагохилуса. 32. Раствор аскорбиновой кислоты для инъ­екций в ампулах. 33. Сложный порошок солодки.

  1. Прочитайте вслух и переведите.

1. Suspensio Zinc-insulmi amorphi pro injectionibus.

  1. Unguentum contra congelationem. 3. Digitalis ciliata et Digitalis lanata. 4. Potentia Hydrogenii (pH). 5. Plantago lanceolata et Tussilago farfara. 6. Pulvis antacidus. 7. Rhi- zoma Echinopanacis. 8. Adeps suillus depuratus seu axungia porclna depurata. 9. Pulvis aerophorus. 10. Menyanthes trifoliata seu Trifolium fibrinum. 11. Natrii phosphas ex- siccatus. 12. Solutio Hydrogenii peroxydi diluta. 13. Deco- ctum herbae Bidentis tripartltae. 14. Calcii sulfas ustus.

  1. Solutio Natrii nitritis. 16. Msgnesii subcarbonas. 17. Ra­dix Taraxaci cum herba. 18. Solutio Natrii chloridi composita seu solutio Ringer—Locke106.19. Solutio Ammonii caustici seu liquor Ammonii caustici. 20. Unguentum Hamamelidis.

  1. Tabulettae radlcis Rhei 0,3 aut 0,5. 22. Folium Plan- taginis conclsum. 23. Pix liquida Betidae seu oleum Rusci. 24. Amygdalus commQnis, varietas (var.) amara. 25. Solutio Retinoli acetatis oleosa seu solutio Vitamini A oleosa. 26. Her­ba Adonidis. 27. Succus foliorum Digitalis ferrugineae seu Succudiferum. 28. Formae remediorum pro infantibus. 29. Pulvis antisepticus. 30. Folium Menyanthidis trifoliatae. 31. Pulvis grossus. 32. Solutio pro conservatione sanguinis seu haemoconservantum. 33. Solutio Adrenallni hydro- tartratis pro injectionibus. 34. Folia Ribis nigri. 35. Pa- rathyreoidinum pro injectionibus. 35. Herba Digitalis lanatae. 36. Briketum florum Tiliae. 37. Folia Digitalis purpureae. 38. Briketum herbae Bidentis tripartitaerotundum. 39. Ra­dix Bryoniae albae. 40. Extractum florum Helichrysi arenarii siccum.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   142   143   144   145   146   147   148   149   ...   247




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет