«Егемен Қазақстан» газеті. 2002. 21 маусым. 4-б.
26
ЛюБви БеЗМеРНОй ПАМяТНиК
всемирная культура богата произведениями о страстной
любви молодых людей, которые в силу различных причин ока-
зываются разлученными или погубленными. такие творения
создавались и в древности, и в средневековье, и в новое время.
наиболее древние из них являются фольклорными. Созданные в
дописьменную эпоху, они бытовали и распространялись устным
путем и поэтому имели многочисленные варианты. Подобные
произведения имели широкое хождение и в среде казахского на-
рода. Многие из них дошли до нас в форме легенды и предания,
отдельные – в виде больших эпических повествований. Среди
таких самым популярным в народе является эпос «Козы Кор-
пеш – Баян Сулу», повествующий о прекрасной, чистой любви,
ради которой герои эпоса жертвуют свою жизнью. друг Чокана
валиханова по кадетскому корпусу Григорий Потанин, неодно-
кратно бывавший в Казахстане и записывавший произведения
казахского устно-поэтического творчества, отмечал, что у эпоса
о Козы Корпеш и Баян Сулу «сюжет международный, но ни одна
народность не сделала его таким выдающимся пунктом в своей
эпике, как казахи»
1
.
действительно, сюжет, схожий с повествованием о Козы и
Баян, имеется у многих народов востока и За пада. не случайно
многие из тех ориенталистов и путе шественников, кто был знаком
с этим произведением, сравнивали его с «Ромео и джульеттой»,
«тристаном и Изольдой». Это говорит о том, что сюжет об исто-
рии тра гической любви двух влюбленных не только международ-
ный, но и древний.
о древности сюжета эпоса «Козы Корпеш – Баян Сулу»
свидетельствует и то, что он встречается у несколь ких тюркских
народов, генетически родственных, но расселившихся давно.
«Казахская, башкирская, ал тайская, телеутская, уйгурская, та-
тарская редакции эпоса о Козы восходят к древней… версии»
2
,
–
пишет н. Смирнова.
древнейшая версия, к которой восходят сказания многих
тюркских народов, сложилась еще в эпоху тюркского каганата
1
Потанин Г.н. в юрте последнего киргизского царевича // валиханов Ч.Ч.
Собр. соч. в 5 т. – А., 1968. т. 4, с.298.
2
Смирнова н.С. Казахская народная поэзия. – А., 1967. с.84.
27
в V–VІІ вв. в ту пору первоначальный сюжет о женитьбе джиги-
та, очевидно, был разработан в виде предания и легенды, затем,
вероятно, он стал излагаться как сказка и только во времена Зо-
лотой орды он обрел песенную форму. После распада этого го-
сударства тюркские народы, входившие в его состав, образовали
свои государства, и многие прежние общие произведения стали
разрабатываться ими по-своему. так возникли различные нацио-
нальные версии сказания о Козы и Баян, которые дошли до на-
шей эпохи в разнообразных жанровых формах.
основу сюжета сказаний у всех народов составляет добыва-
ние жены, но разработан он у разных народов по-разному. у ал-
тайцев, например, сюжет этот сильно мифологизирован, и эпос
изобилует сказочными и мифологическими мотивами, ситуация-
ми и образами. Причем, у алтайцев эпос о Козын-Эркеш герои-
ческого содержания, тогда как у казахов эпос о Козы Корпеше
и Баян Сулу романический. К тому же казахский эпос не знает
тех архаических мифологических мотивов и образов, которые
присутствуют в алтайском. Между тем, казахский рома нический
эпос «Козы Корпеш – Баян Сулу» в сюжетно-композиционном
отношении восходит к сказке. Специально исследовавший этот
эпос И. дюсенбаев пишет: «Можно предполагать, что сказка о
Козы Корпеше и Баян Сулу явилась исход ной для поэтической
версии. Изучение вариантов этого эпоса у соседних с казахским
народом – уйгур, башкир, барабинских татар, алтайцев, – под-
тверждает первич ность сказочной версии»
1
. в пользу этой мысли
говорит и то, что в эпосе о Козы содержится ряд сказочных мо-
тивов, ситуаций и образов. таковыми являются: помощь разных
чудесных покровителей (чильтанов, Хизра и др.) герою на его
трудном пути, оживление ими по просьбе Баян умершего Козы,
превращение стригуна в красивого скакуна, встреча героя в пути
со старухой-ведьмой, кото рая чинит препятствия и козни ему,
служба говорящей птицы у Баян, вечная молодость Баян, которая
не ста реет и после 31 года супружеской жизни с Козы и т. п.
Генетическая связь сюжета романического эпоса «Ко зы
Корпеш – Баян Сулу» со сказкой особенно четко проявляется в
структуре этого произведения. вот ком позиционная схема сюже-
та романического эпоса «Козы Корпеш – Баян Сулу».
1
дюсенбаев И.т. о социально-бытовом эпосе (варианты «Козы-Корпеш –
Баян-Сулу») // труды отдела народного творчества Института языка и литерату-
ры Ан Казахстана. – А., 1955. с.45. вып.1.
28
І. дети рождаются в отсутствие отцов.
ІІ. Козы едет за суженой..
ІІІ. Прибыв в страну будущего тестя, Козы ходит в «низком»
положении; неузнанный, он в облике плешивца пасет стада отца
невесты.
ІV. Козы прибывает в свою страну, у него рождается сын, ко-
торый продолжает деяния отца.
Эта условная композиционная схема полностью совпа дает со
сказочной. но, естественно, бытуя несколько ве ков в среде, где
культивировался эпос, и превратившись в большое лирическое
произведение, древний сказочный сюжет вобрал в себя многие
элементы господствовавшей эпической традиции и перешел в
подлинный эпос любов ного содержания, воспевая в художе-
ственном плане нравственно-эстетические проблемы.
Судя по имеющимся материалам, можно предполо жить, что,
несмотря на древность сюжета (V–VІІ вв.), казахский «Козы
Корпеш – Баян Сулу» как романический эпос сложился позже –
примерно в XVІ–XVІІ века, то есть в период расцвета Казахско-
го ханства. впрочем, нельзя отрицать и того, что отдельные части
сказки о Козы могли быть сложены в песни и ранее. в данном слу-
чае речь идет о цельном и стройном художественном произведе-
нии, имеющем все атрибуты, необходимые для романиче ского
эпоса. К сожалению, в этом виде романический эпос о Козы и
Баян зафиксирован очень поздно, в испол нении певцов, живших
в XVІІІ–XІX вв.
Эпос «Козы Корпеш – Баян Сулу», самое раннее эпи ческое
романическое произведение, преследовало цель показать, как у
молодых людей зарождалась любовь, как она крепла и превраща-
лась в сильное чувство и как за нее боролись влюбленные. Это
было ново для общества того времени, когда эпические произве-
дения обычно пос вящались героическим деяниям богатырей. К
тому же создание эпического произведения о семейно-брачных
от ношениях означало в ту эпоху не только отход от поэ тической
традиции, но прежде всего незаконное вторже ние в быт и се-
мейную жизнь человека, выведение внутрисемейных вопросов
на всеобщее обсуждение. Подобное произведение должно было
затронуть нравственные проб лемы общества, которые в то вре-
мя невозможно было не только осуждать, но даже обсуждать. За-
трагивая нрав ственные и семейно-брачные проблемы, создатели
и ис полнители эпоса не могли не показать существующие обы-
29
чаи, нормы, порядки, тогдашнее отношение к жен щине, к любви.
ведь согласно действовавшему в ту эпо ху своду законов «Жеты-
Жаргы» личная свобода не всегда представляла собой юридиче-
ское равноправие. например, женщины, равно как работники,
слуги и ра бы, не могли выступать на суде в качестве свидетелей,
в области же семейно-брачных отношений закреплялось нерав-
ноправное положение женщины, утверждалась неог раниченная
власть родителей над жизнью и судьбой де тей, вплоть до убий-
ства, за что родители даже не нака зывались
1
.
Создать в таких условиях эпическое произведение о двух
молодых людях, которые вопреки воле родителей полюбили друг
друга и хотели соединиться (ведь и Козы едет искать любимую
Баян вопреки желанию матери, и Баян любит Козы, хотя отец
против), было не легко и требовало от создателей не только му-
жества, но и боль шого художественного мастерства.
для достижения своих целей первые авторы и испол нители
эпоса о Козы и Баян нашли оригинальное художественное ре-
шение: использовали старинный сказочный сюжет о добывании
жены и разработали его в духе ро манического эпоса, для чего при-
менили традиционную форму (как бы в аллегорических целях)
сказочного зачина о сватовстве двух друзей. в результате получа-
лось, что любовь Баян и Козы друг к другу была предопреде лена
клятвой их отцов, а молодые люди боролись за осу ществление
этой клятвы, нарушенной кем-то из родите лей. такая оболочка
давала создателям и исполнителям эпоса возможность придать
ему общественно-нравственный характер и воспеть чистую лю-
бовь как большое чувство, выразить идею свободы личности и
любви. Здесь тра диционным путем передано новое содержание:
старая легенда о женитьбе героя была превращена в романиче-
ский эпос, который прозвучал в средневековье как гимн и призыв
к открытой любви, но еще не был выражением протеста против
существующих феодально-патриархаль ных нравов, обычаев и
порядков. вот почему в ранних романических эпосах «Козы Кор-
пеш – Баян Сулу» и «Кыз-Жибек» «не проводилась всесторон-
няя глубокая критика обычаев и законов, жестоко попирающих
права молодежи, но... в них раскрывались... многие обществен-
ные противоречия объективной истины»
2
.
1
История Казахской ССР. в 5 т. – А., 1979. т.2, с. 334-339.
2
Ауэзов М.о. Мысли разных лет. – А., 1961. с.415.
30
в свете сказанного становится понятным, почему варианты
эпоса о Козы и Баян имеют различную кон цовку: и счастливую,
и трагическую. Счастливая кон цовка имеет две разновидности. в
одном случае эпос кончается благополучно, влюбленные женят-
ся. в другом случае герой гибнет от рук соперника, но по прось-
бе воз любленной чудотворцы оживляют его и влюбленные сое-
диняются брачным союзом.
трагический финал повествует о том, как герой был коварно
убит соперником, а его возлюбленная кончает с собой на могиле
любимого.
Можно предположить, что благополучный финал без воскре-
шения умершего Козы более древен. он соответ ствует древнему
первоисточнику и духу времени, ког да в средневековье (XV–
XVІІ вв.) сказитель-автор не мог иначе закончить произведение:
он не мог осуждать родителей, мешавших соединиться молодым
людям.
Позже, в эпоху ослабления патриархально-феодальных отно-
шений, романический эпос о двух влюбленных прев ратился в по-
этическое выражение протеста против старых семейно-брачных
порядков, и финал эпоса «Козы Корпеш – Баян Сулу» стал тра-
гичен. трагический исход от ражал главную идею романического
эпоса о необходимости борьбы за свободу личности и любви и за-
ключал в себе представление о невозможности счастливой жиз-
ни для влюбленных в эпоху господства косных обычаев.
Со временем, в процессе устного бытования эпоса тра-
гический финал преобразуется снова в счастливый: умер ший ге-
рой оживает и соединяется с любимой. Это – позд нее наслоение,
возникшее из-за сочувствия слушателей к несчастным любов-
никам и народного представления об обязательном счастливом
конце
1
. «не случайно сказители избегали исполнять трагические
эпосы, говоря, что народ не любит произведения с печальным
концом»
2
.
Эпос «Козы Корпеш – Баян Сулу» – подлинно худо-
жественное произведение, в котором на фоне скотоводче ской
жизни казахского общества показан весь жизненный путь глав-
ных героев от рождения до кончины, изобра жены кочевой быт,
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет. – А., 1961. с.415.
2
Жирмунский в.М., Зарифов Х.т. узбекский народный героический эпос.
М., 1947. с. 285.
31
сложные взаимоотношения между ро дами, между людьми в роду
и семье. в эпосе мастерски обрисованы цельные и очерченные
образы, правдиво и убедительно показано зарождение любви у
молодых лю дей, которая руководит всеми их поступками и явля-
ется движущей силой сюжета произведения.
Главный герой Козы рождается не чудесным образом, как это
бывает в богатырском эпосе, а в необычных об стоятельствах: он
рождается в час смерти отца. Рож дение героя в чрезвычайных об-
стоятельствах является поздней модификацией древнего мотива
чудесного рож дения. такое изменение древнего мотива произо-
шло в эпосе феодального общества. Следовательно, рождение ге-
роя в необычных условиях характерно для романиче ского эпоса.
Можно вспомнить, например, рождение три стана в рыцарском
эпосе Запада и тахира в романиче ском дастане востока. впрочем,
необычным является рождение и толегена – главного героя ро-
манического эпоса «Кыз-Жибек»: он рождается после того, как
у его отца Базарбая от эпидемии умерли все дети. не случайно
ему дают имя «төлеген» (в буквальном переводе «опла тивший»),
подчеркивая тем самым, что он родился как бы в оплату (компен-
сацию) умерших братьев.
Рождение в необычных условиях уже «законно» га рантирует
необычность, исключительность героя. Еще младенцем, находясь
в пеленках. Козы своим «луноподобным ликом» выделяется сре-
ди окружающих и пугает Карабая, будущего тестя, пришедшего
посмотреть на него:
Как знатнейший из баев в своем сорокатысячном народе,
Как стригунок в табуне чистопородных иноходцев,
лежал в пеленках Козы, будто месяц ясный,
Когда безумный старик вошел в юрту без хозяина.
(перевод подстрочный)
уже по принципу идеализации героя действует закон рома-
нического жанра. он в младенчестве отличается от других не чу-
десным, быстрым ростом, что свойственно богатырю героическо-
го эпоса, а своим внешним видом, благородством. он в пеленках
лежит с достоинством, как «знатнейший бай», благородность его
выпирает наружу и подобен он «чистопородному стригунку», а
лик его «будто месяц ясный». так создатели и исполнители эпо-
32
са рисуют младенческую внешность будущего героя, зна комя с
ним слушателей, которые в этом уже видят знаме ние исключи-
тельности Козы, чья жизнь и деяния также должны быть потом
необычны.
По закону романического жанра проходит и отрочест во ге-
роя. он не совершает никаких ранних богатырских подвигов.
Живет в мирных условиях, проводит время в кругу своих свер-
стников, либо среди пастухов и табун щиков. но он выделяется
среди своих друзей не только благородством происхождения и
красотой, но и умом, силой. Правда, сказители не акцентируют
на этом вни мания, они не показывают почти ни одного случая
про явления юным Козы своей силы. Поэтому отроческие годы
Козы проходят без особых событий, за исключением одного слу-
чая, когда проявляется находчивость и реши тельность молодого
героя: случайно узнав о том, что у него есть засватанная невеста,
он хитростью заставляет мать сказать всю правду и бесповоротно
решает найти ее во что бы то ни стало.. отсюда раскручиваются
глав ные события произведения, а герои начинают активно дей-
ствовать.
узнал Козы о Баян, которую мать назвала «красави цей», и за-
горелся желанием увидеть ее. И здесь сказыва ется природа ро-
манического эпоса, согласно которой герой должен влюбиться с
первого взгляда или даже заоч но. Мы не можем утверждать, что
Козы влюбился в Баян сразу же, как только услышал ее имя, но
что он загорелся желанием увидеть ее, – это бесспорно! Созда-
тели и сказители открыто не говорят, по какой причине возникло
у Козы желание: из любопытства, какая она на самом деле, или
же из необходимости выполнить долг? Правда, в некоторых ва-
риантах Козы едет на поиски сво ей невесты только потому, что
таким благородным, как он, не подобает не иметь засватанной не-
весты и не искать ее.
Итак, Козы загорелся желанием увидеть нареченную невесту
Баян. Постепенно, в пути, в думах о Баян это желание превращает-
ся в любовь. Еще не доехав до аула Баян, еще преодолевая разные
препятствия в пути, Ко зы заочно влюбляется в Баян-красавицу.
любовь вы ступает как сила, которая поддерживает Козы на всем
пути следования. Если бы Козы не был охвачен любовью, он не
смог бы добраться до нужного места. Чем труднее и мучительнее
путь, тем сильнее загорается в нем чув ство. Мужественно прео-
33
долевает Козы все трудности, чинимые как разными сверхъесте-
ственными силами, так и людьми – противниками счастья Козы
и Баян. По это му вопросу М. Ауэзов, специально исследовавший
эпос о Козы, пишет: «о стойкости и верности Козы свидетель-
ствует то, что он мужественно преодолевает все преграды на сво-
ем пути. во всех... вариантах Козы жертвует всем ради Баян. та-
буны своих лошадей оставляет врагам, отары овец – голодным
волкам, верблюдов бросает в пу стыне...
второе большое препятствие для Козы – это оставляе мые им
родная мать и свой народ...
третья преграда – безмолвные враги Козы. Ему пре граждают
путь: мыстан (баба-яга), грозный верблюд, непроходимый лес,
лиса, пустыня. в трудной дороге Козы, встретив безводную пу-
стыню, терпит много невзгод. Через эти преграды ясно показы-
вается одиноче ство, бессилие, горькая судьба обездоленного
влюблен ного...
Четвертая преграда, стоящая перед Козы – веролом ство Ка-
рабая, подлость Кодара»
1
.
все это показывает, что перед нами не простое пере ложение
прозаической сказки в рифмованное стихотвор ное повествова-
ние, а подлинно художественное произ ведение со всеми атрибу-
тами, присущими этому виду искусства. в нем весьма поэтически
созданы образы тро гательных влюбленных Козы и Баян, верных
их друзей Айбаса и тансык, немыслимо скупого Карабая и ковар-
ного мстителя Кодара.
Главный герой эпоса показан в идеализированном виде, и
его образ, можно смело сказать, отражает народное представле-
ние той эпохи об общественном идеале: «сегіз қырлы, бір сыр-
лы» («многогранный джигит»). Поэтому Козы сочетает в себе
несколько черт. он – силач, труженик, поэт, певец (хотя в эпо-
се об этом от крыто не говорится). в период Казахского ханства
(XV–XVІІ вв.) в обществе, несмотря на частые военные стол-
кновения, начали складываться новые понятия о достоинствах
мужчины. Как и прежде, он в первую оче редь должен был быть
воином-защитником, обладающим большой физической силой.
но теперь, с ростом городов на юге, юго-востоке, расширени-
ем городской торговли, обучения арабскому языку, литерату-
ре, с распростране нием книжной литературы, усилением роли
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет. – А., 1961, с. 416-418.
34
поэтов-певцов (жырау) в ставках ханов – в устоявшиеся каноны
и представления о хорошем и плохом стали проникать не которые
изменения. в том числе и о хороших мужчинах и женщинах. в
хороших мужчинах стали искать при меты благовоспитанности
и некоей «культурности», зак лючавшейся в умении читать, петь,
знать не только родовую генеалогию, но и истории, почерпнутые
либо из книг, либо из рассказов других. то есть теперь муж чин
стали оценивать не только по их физической силе, но и по другим
качествам, что и отражено в образе Козы. (впрочем, окончатель-
но утвердившийся такой принцип оценки человека находит наи-
более яркое отражение в романическом эпосе конца XVІІІ–XІX
вв.). Поэтому-то Козы показан на протяжении всего повествова-
ния в раз ных ситуациях и ипостасях: когда нужно было про явить
свою силу перед зарвавшимся Кодаром, он стано вится силачом,
когда надо было, он стал пастухом, а когда возникла другая си-
туация – он как поэт-певец за пел грустную песню о своей доле и
любви к Баян…
Эпос дает Козы Корпешу два определения, связанные с дву-
мя этапами в его жизни. до отъезда на поиски Баян он именует-
ся «айдай Козы» («луноликий Козы»), а пос ле отъезда и до конца
эпоса его называют «ер Козы» («храбрый, мужественный Козы»).
Это свидетельствует о том, что в эпоху сложения эпоса о Козы в
жизни обще ства все еще было велико могущество богатырей – в
пер вую очередь как сильных, богатырского склада, мужчин.
И все же эпос уловил намечавшиеся новые веяния в представ-
лениях народа об идеале. Поэтому Козы обрисован не как лишь си-
лач, который всего хочет достичь только силой и надеется только
на нее. он показан че ловеком рассудительным, степенным, умею-
щим сдер живать свои чувства и обдумывать свои поступки. он
также способен предаться лирическому, грустному и ра достному
настроению. Иначе говоря, Козы изображен не односторонне
(как это имеет место в богатырском эпосе), а многопланово.
Создавая художественный образ нового складываю щегося
общественного идеала в соответствии с традицией, эпос идеали-
зирует образ Козы и наделяет его многими качествами, подчер-
кивающими его исключительность. Первое такое качество – это
его необычная красота, из лучающая свет. он «лунолик», «красив,
как луна». Свет, исходящий от него, от его красоты, может осве-
щать все вокруг:
35
Когда Козыке близ отары спал,
Светом своим он тысячу овец озарял
.
(перевод подстрочный).
впрочем, такая красота, излучающая сияние, присуща геро-
ям и героиням, главным образом, романического эпо са. По пово-
ду этого в. Жирмунский и X. Зарифов пишут:
«лицо красавицы излучает сияние. Эта метафора реа лизуется
– свет становится физическим, материальным, он озаряет ноч-
ную темноту, словно с запада поднимает ся второе солнце. Мы
встречаем этот мотив и в арабско-персидской любовной поэзии,
как и в рыцарской лите ратуре западноевропейского средневеко-
вья: так, блеск лица Изольды, как заря, освещает небо еще рань-
ше, чем она сама появилась перед тристаном»
1
.
Козы Корпеш характеризуется и как решительный, смелый
человек. Еще не прошли годы отрочества, а он, услышав о наре-
ченной невесте, немедленно, без колеба ний решает отыскать ее.
Решительно отвергает он все доводы матери, которая отговарива-
ет его ехать в такую даль. в своих ответах он проявляет не только
решительность, но и смелость, верность своему решению и сло-
ву, твердость характера:
Хоть сотни стрел угрожают мне пусть,
отступать я не намерен, выйду в путь –
говорит он матери.
Свое решение отыскать Баян он мотивирует тем, что «ни-
кто из красавиц всего света не утолит жажду, как суженая» и что
поэтому «храбрый джигит должен отпра виться в далекий путь и
испытать трудности на этом пути».
отвергнув уговоры матери и убедив ее в своей пра воте, Козы
смело выезжает один в далекий, неизвестный край. так начинает-
ся трудное сватовство – разновид ность брачной поездки героя,
характерная для романи ческого эпоса. Если в богатырском эпосе
брачная поездка предполагает героическое сватовство – обяза-
тельное уча стие героя в состязаниях по борьбе, в беге, стрельбе
из лука и т. п., то в романическом эпосе герой переживает в пути
1
Жирмунский в.М., Зарифов Х.т. узбекский народный героический эпос.
М., 1947, с.339.
36
(до прибытия на родину невесты) много испыта ний, приключе-
ний, преодолевая тем самым ряд препят ствий.
в процессе трудного сватовства Козы оказывается в раз-
личных ситуациях, и при этом показывает себя как настоящий
«многогранный джигит». он может быть твер дым, а при необхо-
димости и мягким, кротким и послуш ным. например, после дол-
гих блужданий по степи он, обессиленный, встречается с чудесно
появившимся кара ваном, который возглавляет мудрый кудесник
Кожан. Козы обо всем, не скрывая ничего, рассказывает старцу.
Старец обучает его искусству оборотничества и дает по лезные
советы. Козы полностью доверяется ему, послуш но внемлет его
речам и все делает так, как того требует мудрец Кожан.
Самое яркое качество Козы, наряду с красотой, – его бога-
тырская сила. в нем есть и черты богатыря. не слу чайно, начиная
с брачной поездки, то есть во всей второй части, эпос называет
его «Ер Козы» (слово «ер» в казах ском языке употребляется так-
же в значении «богатырь»: «Ер таргын», «Ер Саин», «Ер Кокше»).
надо полагать, что и здесь в какой-то мере подразумевается это
значе ние, хотя вполне возможно, что слово «ер» в данном слу чае
используется не только, как «храбрый, мужествен ный», но и как
«мужчина», указывая на зрелость. Как бы то ни было, несомнен-
но то, что сочетание «Ер Козы» имеет семантическую связь с по-
нятием «богатырь Козы».
Подобно богатырю, Козы не знает страха, умеет метко стре-
лять из лука, обладает могучей физической силой, в борьбе и
сбивании с коней (типа рыцарского турнира) он не знает себе
равных. о том, что Козы имеет недю жинную силу, эпос гово-
рит несколько раз и в разных ситуациях. впервые о Козы как о
богатыре-силаче гово рит Айбас, его родственник, который спе-
циально поехал в аул Баян, нашел ее, все разузнал и на опасения
деву шек, что Кодара никому (в том числе и Козы Корпешу) не
удастся осилить, ответил:
Если только бог не отнимет мою силу,
так разве я уступлю Кодару.
И Кодар, испытавший на себе силу Козы, признает его мощь
и обращается к Карабаю:
37
Плешивец силен, отдай-ка мне его.
(перевод подстрочный)
для подтверждения этих характеристик на деле в эпосе ис-
пользуется модифицированная, так сказать, при способленная к
романическому эпосу форма героического сватовства, поскольку
Козы Корпешу невозможно про явить свою богатырскую мощь
в бою с врагами, как это делают богатыри героического эпоса.
Здесь героическое сватовство проявляется в форме испытатель-
ных, или «про верочных» игр – соревнований между Козы Кор-
пешем и Кодаром. во время кочевки, как бы веселясь и шутя, они
испытывают друг друга в сбивании с коней, в стрель бе из лука и в
борьбе. во всем Козы превосходит про тивника, одерживает верх
и над 90 рабами Кодара, ко торые помогают своему хозяину.
При этом Козы не проявляет ни малейшей грубости, он всту-
пает в это единоборство без злобы, проявляет великодушие к
своим противникам. другими словами, в этих состязаниях Козы
Корпеш показан прекраснодуш ным, благородным не только по
происхождению, но и по поступкам, добрым и отзывчивым по
отношению к лю дям. так, например, при встрече с пастухом Ка-
рабая он, не раздумывая, отпускает его домой и дарит ему сто-
пятьдесят овец из отары Карабая.
Козы Корпеш не надеется только на силу и не зло употребляет
ею. не везде и не всегда он действует си лой. Его украшает также
сдержанность, степенность, он рассудительный, смекалистый и
догадливый. такая его многогранность неоднократно подчерки-
вается в эпосе сло вом «өнер» («умение», «искусство»): «Қозыке»
ер өнерді бастайды енді» («теперь Козыке начал показывать свои
умения»).
При первом появлении в ауле Баян под видом пасту ха Козы
проявляет сдержанность, хотя в душе горит лю бовью к Баян. По
движениям и поступкам «пастуха» Баян почувствовала, что он не
тот, за кого себя выдает, и поведала об этом сестрам. А Козы свои-
ми жестами («входя, погладил левое колено»), иносказительной
речью и поведением почти дает понять Баян, кто сидит перед ней
в облике плешивого пастуха. При первом же разговоре в доме Ка-
рабая он иносказительно характеризует и его семью, уподобляя
главу семьи – волку, его жену – черной верблюдице, а дочь –
белому верблюжонку.
38
Козы догадался, кто этот «ягненок»,
не зря он силой и смекалкой обладал.
«Может наткнуться на недругов!» – подумал он
И «ягненка» обратно в отару загнал.
(перевод подстрочный)
так поступил догадливый и осторожный Козы Корпеш, ког-
да он понял, что под видом «ягненка» в отаре была девочка, по-
сланная Баян, чтобы узнать, кто же на самом деле этот странный
пастух.
в Козы Корпеше богатырская доблесть сочетается с роман-
тичностью, ему не чужды лирическая грусть и романтическая
любовь. образ Козы наделен некоторого рода психологиз мом.
весьма показательны в этом отношении его диалоги с матерью,
с девушками – Баян, Ай и тансык, и особен но его монолог во
время пастьбы овец в роли плешивого пастуха. Монолог полон
чувств, в нем Козы говорит о своей любви, характеризует свое
нынешнее состояние. Именно в этом монологе ясно ощущается
сила его любви к Баян:
на свете любовь всего сильней,
она завладела всей душой моей.
..…………………………………...........
Пока жива моя душа,
я не отступлюсь от любви своей.
даже на гурии, кроме тебя,
я взор не остановлю.
Сереброголовую, золотоволосую
я в жены не возьму!
(перевод подстрочный)
Этот монолог произнесен после того, как Козы увидел Баян.
Козы Корпеш не обманулся в своих чувствах и ожиданиях. он
ведь был влюблен в Баян по рассказу Айбаса, и любовь заставила
его не внять уговорам мате ри. любовь, возникшая заочно, уси-
лилась и преврати лась в страсть, в земную любовь, когда Козы
увидел Баян. до встречи с Баян он не говорил, что любовь всего
сильнее на свете и полностью завладела его душой, теперь отны-
не любовь для него стала неотвратимой си лой. она была духов-
ной, а теперь превратилась в чув ственную, и потому она застав-
ляет Козы еще больше мучиться и страдать душевно. Близость
39
любимой и не возможность открыться ей еще больше усилива-
ют страсть, острее действуют на чувство, отчего Козы запевает
песню.
Понимание любви в эпосе «Козы Корпеш – Баян Сулу», равно
как и в «Кыз Жибек», сугубо жизненное, реально-практическое,
продиктовано. действительностью и миропониманием творцов и
исполнителей эпоса, для которых идеальной была любовь, веду-
щая к созданию счастливой патриархальной семьи. в то же время
любовь Козы и Баян романтична, она одухотворяет их. все со-
держание, действия и события произведения наполнены верой
в будущее счастье влюбленных. трагический ис ход не выглядит
как закономерный итог рокового начала.
в этом заключается оптимистическая концепция любви ка-
захского романического эпоса, этим объясняется ро мантичность
любви и смысл борьбы героев за такую любовь. вот почему Козы
Корпеш «рисуется вольнолю бивым юношей, жаждущим свобод-
ной любви»
1
.
Счастливый от взаимной любви, Козы в радостях про водит
встречи с Баян, не замечая даже, что против него злоумышлен-
ники организовали заговор. Чистосердечный и доверчивый, он
идет в гости к Сасан-бию, где устроена ему засада, хотя об этом
его предупреждает Баян. Его доверчивость и некоторая наи-
вность проявляется и тогда, когда низложенный в честной борьбе
Кодар предлагает ему ложную дружбу, затаив зло, а он всерьез
принимает это предложение. но все это нисколько не умаляет ху-
дожественный образ Козы Корпеша. наделяя его такими черта-
ми, эпос показывает его не сверхчеловеком, а героем, которому
свойственны обычные человеческие слабости. доверчивость не
лишает его благородства и человечно сти, наоборот, дополняет и
подчеркивает эти качества.
«Замечательными чертами Козы являются его справедли-
вость, благородство характера, человечность. он не только своим
друзьям, но даже врагам не желает зла. Ко всему относится ис-
кренне, с открытым сердцем высту пает против насилия и неспра-
ведливости, поэтому его уважает народ»
2
.
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет. – А., 1961, с. 415.
2
там же, с. 418.
40
Именно этим, вероятно, можно объяснить, что отдель ные ва-
рианты эпоса возводят Козы Корпеша в конце концов в цари и
показывают его в качестве идеального правителя:
Правителем этого народа стал Козы,
все дела по шариату он решал.
весь народ любил Козы,
Множились у него друзья и знатные люди.
(перевод подстрочный)
образ Козы как идеального правителя ярко создан в песне-
плаче Баян, которую она поет у могилы Козы Корпеша:
С сердцем льва, с силой слона
ты мстил своим врагам.
С телом стальным, с умом золотым
ты благородно правил народом.
ты был умен и статен,
ты был рожден от луча.
Кто видел твою красоту, твою стать,
Разум вполне мог потерять.
Кто твой ум и нрав узнавал,
Свой народ он оставлял.
любые запутанные дела
ты всегда распутывал.
Сердцу опорой, глазам радостью ты был.
в тени твоей отдыхал народ.
(перевод подстрочный)
Баян, верная своей любви, убивает себя на могиле Козы Кор-
пеша. Это образ девушки, которая хочет уст роить свою жизнь
на основе счастливой, взаимной любви. Само имя героини «Баян
Сулу» означает «верная красавица». И она оправдывает это имя.
Свою сознательную жизнь она начинает с любви к Козы, кото-
рую привили ей сызмала две сестры – Ай и тансык, и с этой лю-
бовью уходит из жизни.
Авторы и исполнители эпоса в образе Баян воплотили народ-
ные представления об идеальной девушке, невесте и жене. Че-
тырнадцатилетней девушкой предстает перед слушателями кра-
савица Баян. И первую характеристику дает ей сказитель:
41
Гибка, как прут тала, и величава, –
Пришла пора рассказать мне о ней.
С тонкой талией, с округлой, как яблоко,
шеей красавица Баян,
Красотой своей она всех превзошла.
в теле ее нет изъяна, волосы ее шелковисты,
Косы ее длинны, достигают колен.
Как бутон цветка, ее рот, зубы – жемчуг,
в мире не сотворена подобная ей девушка.
Белый лоб высок, нежна и кокетлива,
не пожалеешь за нее даже головы – не только скота,
Хоть внешне говорит она с улыбкой,
А в душе тоска! но горда и надменна!
(перевод подстрочный)
в эпосе Баян дается несколько характеристик: о ее красоте,
поведении и любви мы слышим из уст как самого сказителя, так
и других персонажей эпоса: Айбаса, пастуха, девяноста витязей и
самого Козы Корпеша. И в каждой характеристике она описыва-
ется в разных планах. в одном случае она рисуется как девушка,
в другом – как невеста, а в третьем – как жена. «Қыз Баян» («де-
вушка Баян»), «Баян еркеш» («баловница Баян») зовут ее, пока
она не становится невестой, встре тившись с Козы Корпешем,
хотя невестой она считала себя еще до приезда Козы.
С малых лет она слышала о Козы, и по мере того, как она
взрослела, в ней рождалась и зрела любовь к не му. об этом слу-
шатель эпоса узнает при первом же представлении девушки
Баян: «Жасынан естетұғын, сырттан ашық» («С детства слышала
и за глаза полю била»), «Қозы Көрпеш дегенде дүниесі тар» («При
мыслях о Козы земля ей тесна была»), «Жалғыз жатып Қозы үшін
қылады зар» («в уединении она тосковала по Козы»).
для эпоса одинаково важно показать как выросшую краса-
вицей Баян, так и влюбленную девушку Баян. она страдает тихо,
наедине, в скрытном ожидании. внеш не кажется веселой, гово-
рит с улыбкой, а в душе тоску ет по любимому. такое затаенное
сочетание различных душевных состояний было неизвестно ста-
рому героиче скому эпосу. Это – главное достижение и отличие
ново го жанра – романического эпоса.
Полюбив Козы заочно, понаслышке, Баян живет в непрерыв-
ном ожидании встречи с ним. в этом ожидании она ведет себя
42
очень спокойно, никому не открывается и не считает нужным
говорить вслух о любви. она пол ностью соблюдает этику казах-
ской девушки: вести себя скромно, открыто не выказывать свои
чувства, не пре кословить родителям.
Свое состояние, чувство к Козы Баян впервые раскры вает в
разговоре с Айбасом:
Если так, передайте горячий привет:
Мы проводим дни в слезах и тоске.
..………………………………....................….
Передайте брату: пусть приедет сюда,
А не приедет, значит, он хочет,
Чтоб несчастная Баян умерла!
Сама я здесь, а душою с Козы,
Пусть поймет это ваш младший брат.
(перевод подстрочный)
но не сразу произносит эти слова Баян, а после того, как она
испытывает Айбаса нарочитой речью о том, что девушки не зна-
ют никакого Козы Корпеша, что здесь всем верховодит Кодар,
которому за воду отец продал Баян. Поняв из ответа Айбаса что
он приехал от Козы, чтоб разыскать ее. Баян признается в своих
чувствах к Козы Корпешу и посылает ему подарки в знак своей
любви и верности.
в образе Баян, в ее поведении имеется некоторый динамизм
(правда, не такой, как в образах письменной литературы). Если
раньше, до приезда Айбаса, Баян, заочно любящая Козы Корпеша,
живет только в ожида нии, не предпринимая никаких действий,
то теперь, при первом же разговоре с Айбасом, она показывает
себя лицом заинтересованным. она не ограничивается призна-
нием в любви к нареченному, а просит будущего деверя передать
Корпешу ее просьбу о немедленном приезде за ней. Мало того,
она первая посылает подарки будущему жениху. то есть она ста-
новится более инициативной, са ма первая предпринимает меры
к тому, чтобы укрепить в Козы любовь к ней.
отныне начинается новый этап в ее жизни. она те перь чув-
ствует себя узаконенной невестой Козы Корпеша и живет ощу-
щениями своей любви и верой в ответную любовь Козы. Это при-
дает ей силу и уверенность, для нее жизнь становится светлой и
радостной.
43
Приезд Айбаса является новым толчком в развитии любов-
ной темы эпоса. Этот эпизод направляет отно шения влюбленных
в новое русло. Своим разговором о Козы, Айбас усиливает лю-
бовное чувство Баян, разжи гает в ней страсть. в Айбасе она видит
специального пос ланника Козы и доверяет ему. Из речей Айбаса
Баян уз нает о нынешней жизни Козы. все, что она слышала о нем
раньше, подтвердилось, и она почувствовала, что ее давно воз-
никшая заочная любовь превращается в ре альную, а все ее мечты
могут стать явью. она жаждет встречи с возлюбленным, но в то
же время, как подобает казахской девушке, сдерживает свое чув-
ство при людях.
второй этап жизни Баян длится до приезда Козы Корпеша.
но не Баян посвящается в эпосе этот отрезок вре мени. Авторам и
сказателям его представляется более важным показать трудности
и переживания Козы на пути к Баян. Зато достаточно внимания
уделяется изо бражению встречи Козы и Баян, с чего начинается
тре тий этап жизни Баян. И в этот период Баян активна, она те-
перь показывается не только как влюбленная девушка и любимая
невеста, но и как умная, волевая, заботливая и верная жена. на-
ряду с красотой, особенно подчеркива ются такие ее черты, как
находчивость, догадливость и заботливость.
она первая, благодаря своей наблюдательности и сме калке
догадывается, что в облике плешивого пастуха к ним явился не-
обычный, таинственный, знающий себе цену человек. Благода-
ря ее находчивости, сестры отправ ляют с отарой овец девочку,
обрядив ее в шкуру ягнен ка, чтобы она узнала, кто этот человек,
прикидывающий ся плешивым пастухом.
Мучимая стремлением узнать, увидеть Козы Корпеша, Баян
сама первая идет к нему:
Баян со старшей сестрой поделилась,
но от стыда не все ей сказала,
Разбудить Козыке не осмелилась,
Хотя за ночь к нему три раза подходила.
(перевод подстрочный)
любовь заставила Баян пренебречь девичьей гордо стью и
этикой. у ней не хватает терпения ждать, и она просит сестер
еще раз сходить с нею к Козы. однако эпос не осуждает Баян за
такое поведение. Чтобы не вызвать недоумение у слушателей, он
44
смягчает этот по ступок и эпизод тем, что Козы спал и не видел,
что Баян сама подошла к нему: быстро наступило утро, и девуш ки
вернулись обратно:
у Баян не хватило терпения ждать,
«Сестры, сходим к нему еще раз!» – сказала.
Когда, сговорившись, все трое пошли к нему,
наступило утро, солнце засияло.
И все же Баян не в силах скрыть свою любовь. Эпос застав-
ляет ее говорить о своих чувствах вслух. она приз нается сестрам,
что мучительно ждала его и сердцем чувствовала, что под видом
пастуха явился он. «Как только вчера его увидела, сердце мое за-
трепетало!» – говорит она сестрам.
вот, наконец, Козы Корпеш открылся девушкам, и долго-
жданная встреча состоялась:
Как только узнали друг друга, они
Радостные бросились в объятия.
И кто знает, сколько простояли обнявшись они?
А сестры то плакали, то смеялись.
Подобных луне и солнцу двух влюбленных
в крайнюю юрту они завели.
отныне для Баян и Козы начинаются сладострастные, но тре-
вожные дни. теперь Баян рисуется в новой роли, в роли заботли-
вой жены. в этом образе представлена идеальная жена, которая
полностью живет жизнью мужа, является ему добрым советчи-
ком и другом. такой образ традиционен для эпоса. «Завоеванная
батыром жена, – пишут М. Ауэзов и л. Соболев, – становится
необходи мым дополнением личного образа героя: если у батыра,
по молодости, мало ума, то жена дополняет его образ как вопло-
щение разума (Кортка); если у батыра недостаточ но развито чув-
ство чести и достоинства, жена входит в поэму как воплощение
чести (таргын и Ак-Жунус)»
1
. однако образ Баян как идеальной
жены представляет более углубленную разработку. она идеали-
зируется прежде всего как любящая и любимая жена, которая до-
рогой ценой добилась своего счастья, живя долгое вре мя только
этой любовью и ради нее. Именно на это ак центируется внимание
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет. – А., 1961, с.110.
45
эпоса. Потому и, вероятно, не которые варианты эпоса кончаются
тем, что Баян уми рает на могиле Козы даже тогда, когда она про-
жила с ним долгие годы и у них вырос сын Кулеп. После смер ти
мужа Баян устраивает, как положено, годовые помин ки по умер-
шему, строит мавзолей, а потом в мавзолее лишает себя жизни,
считая, что ей грешно жить на свете после Козы Корпеша:
Без тебя же, супруг мой,
Жить на свете мне грешно!
ни одна из жен богатырей героического эпоса не по ступала
таким образом. они могли заботливо ухажи вать за мужем, давать
ему советы, предостерегать его от опасностей, поддерживать в
трудные минуты вдохно венными речами, но они не лишали себя
жизни вслед за мужем, ибо для них любовь еще не была смыс-
лом всей жизни, как для Баян Сулу. для эпохи и общества, поро-
дивших героический эпос, любовь, свобода чувств не была столь
актуальной, как во времена зарождения ро манического эпоса.
Первые признаки осознания всепог лощающей силы любви в ге-
роическом эпосе намечены в образах Карлыги в эпосе «Кобланды-
батыр», Акжунус в эпосе «Ер-таргын». «Карлыга олицетворяет
бурную, стра стную любовь, не останавливающуюся ни перед
какими препятствиями, разрывающую родственные и родовые
связи, жертвующую во имя любимого родным отцом, братом и
родиной»
1
. то же самое можно сказать и об Акжунус. дочь хана,
полюбив батыра из бедноты, бежит с ним в другое ханство, не-
однократно выручает люби мого и доказывает ему свою верность.
умом и находчи востью она отстаивает свою свободу и любовь.
но как бы не любили Карлыга и Акжунус своих воз-
любленных, они не предают себя смерти, как это делает Баян. для
Баян любовь не замыкается супружеской жизнью, ее любовь без-
гранична. Поэтому для Баян нет жизни без любви. умер ее люби-
мый муж – значит ушла с ним ее любовь – и для чего тогда жить
– так рассуждает Баян. Ей и в голову не приходит мысль жить
дальше, дав, например, обет остаться одинокой на всю жизнь, как
это делает Аю-Бикеш, жена погибшего Саина-батыра:
Ай Саин мой, любимый мой,
не вернуться тебе домой,
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет. – А., 1961, с. 111.
46
на чужбине неведомой
ты остался лежать навек!
……………………………..
Что меня покинул не в срок?
одиночества дам зарок,
Буду гнать от себя мужчин;
Целовать им не дам себя,
И сама с ними не пойду,
И к себе не пущу в орду,
С ними ложа не разделю
одинокой буду жить вдовой
1
.
Именно нетрадиционное понимание любви Баян от личает ее
от героинь всех предыдущих эпических произведений о богаты-
рях. Ее любовь настолько сильна и глубока, что Баян совершает
немыслимые по тому вре мени поступки. Если раньше полюбив-
шие батыра девуш ки раз и навсегда покидали родных и родину
с возлюб ленными, то Баян, находясь в недружелюбной среде,
му жественно отстаивает свою любовь, а после смерти лю бимого
сама мстит за него. «Сила любви ее до самых сокровенных глу-
бин особенно резко проявляется во время смерти Козы, – пишет
М. Ауэзов, – Когда Карабай, со общая о смерти Козы, утешает
ее: «не плачь, найду лучшего, чем Козы, жениха», скорбная Баян
гневно отве чает отцу:
никогда ветер не открывал подол моего платья,
никогда, кроме Козы, никому не улыбалась я.
отец, соверши обряд, женись только сам,
я не верблюдица, чтобы искать самца-буру»
2
.
таких слов ни одна из прежних героинь, полюбив ших и убе-
жавших с любимыми, не говорила своим роди телям. И здесь, и
после «Баян проявляет исключитель ную... волю».
За смерть любимого человека она мстит сама, столк нув Кода-
ра в колодец, камнями убивает злодея. народ ный эпос призывает
казахских девушек бороться за свою любовь, мстить, словно со-
ветуя: «Борись сама, не щадя своей жизни, покарай зло». Борьба
за человеческую жизнь получает здесь более глубокое психоло-
гическое воплощение. умереть, пассивно сокрушаясь, недоста-
1
Песни степей. Антология казахской литературы. – М., 1940, с. 42.
2
Ауэзов М.о. Мысли разных лет, 1961. с. 420.
47
точно, как бы утверждает легенда, необходимо беспо щадно
мстить врагу своими руками, своим сердцем. Чем умереть, падая
духом и проливая слезы, лучше бороться, защищать свое счастье,
тогда смерть не позорна, – таков поучительный вывод поэмы»
1
.
так образ Баян доходит до апогея в своем развитии. Эпос по-
казывает ее во многих ситуациях, с разных сто рон. она воспета
как идеальная носительница любви, как женщина, приносящая
себя в жертву ради высокого, благородного чувства. Это – об-
раз, ознаменовавший со бою появление в казахском фольклоре
нового жанра, главной темой которого является самоотвержен-
ная сво бодная любовь, достойная человека, осознавшего себя в
условиях средневековья индивидуальностью.
в романическом эпосе «Козы Корпеш – Баян Сулу» созданы
и другие колоритные образы, способствующие глубокому рас-
крытию основной темы и идеи произведе ния. таковыми являют-
ся образы сторонников влюблен ных (Айбаса, Ай, тансык, матери
Баян, Косемсары) и их антагонистов (Карабай, Кодар, девяносто
витязей). Эти две стороны выступают как два противоборствую-
щих лагеря. Правда, эпос не сталкивает их непосредственно друг
с другом, как это имеет место в литературе. Их про тивоборство
опосредовано и проходит через главных ге роев. Поэтому их дей-
ствия (за исключением Айбаса) менее динамичны и остры по
сравнению с действиями Козы и Кодара – основных соперников
в треугольнике Козы – Баян – Кодар.
Из сторонников влюбленной пары особенно отличают ся две
старшие сестры Баян – Ай и тансык и сородич Козы Корпеша
– Айбас. две девушки – Ай и тансык являются приемными до-
черьми Карабая, но они не счи тают себя неродными сестрами
Баян, и не во всех ва риантах эпоса они называются приемными.
Это вполне объяснимо, если учесть, что в казахском обществе
дол гое время сохранял свою силу родовой институт опеки, по ко-
торому бездетные люди усыновляли или брали по ре шению ста-
рейшин родов в опеку малолетних детей своих умерших близких
родственников или же детей, вообще оставшихся без родителей.
Согласно родовому кодексу, усыновившие или опекуны должны
были полностью взять на себя все заботы о ребенке, а по дости-
жении им зрело сти женить или выдать замуж, выделить ему нуж-
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет, 1961. с. 420.
48
ную долю скота, юрт и домашней утвари. Поэтому такие дети не
считались чужими и сиротами. Их не называли и приемными
1
. не
случайно, что в эпосе даже Карабай не называет Ай и тансык не-
родными.
Ай и тансык выступают в эпосе как заботливые се стры Баян,
сопутствуя ей на всем ее жизненном пути. они нигде специально
не описываются и не характери зуются, как Баян, Козы или Ко-
дар, Карабай, а показы ваются эпизодически. но несмотря на это,
во всем, осо бенно в том, что касается зарождения любви Баян к
Козы, чувствуется их присутствие, они как бы находятся за ка-
дром. Эти девушки своими речами и делами ха рактеризуют сами
себя. они появляются в тех случаях, когда в действии и событии
наступает поворот, имеющий для судеб героев немаловажное
значение. впервые эпос представляет их в эпизоде, когда Кара-
бай готовится к отъезду: услышав о намерении мужа покинуть
родные края и сородичей, жена Карабая наотрез отказывается
разбирать юрту и готовить вещи для навьючивания на верблю-
дов. Бессильный Карабай зовет на помощь Ай и тансык:
Позвал к себе дочерей и ласково сказал:
«Где вы, мои дочки – Ай и тансык?
Старая ваша мать не слушает меня,
уж вы помогите мне теперь!»
ворчанье отца давно им надоело,
на зов его нехотя явились они.
С плачем они разобрали юрты
И на девяносто верблюдов навьючили.
(перевод подстрочный)
уже здесь обнаруживаются основные черты характера Ай и
тансык. они видят неразумный поступок отца и плачут от того,
что им придется с ним покинуть родину. девушки сознают, что
Карабай не прав и несправедлив к младенцу Козы Корпешу и его
родне. Их слезы – это девичья форма проявления протеста про-
тив решения отца, против отъезда. Свои чувства они проявляют
в глубоко лиричной и высокопоэтичной песне-прощании с род-
ным краем, с его полями, лесами и горами, с людьми, живущими в
этом крае, с маленьким Козы Корпешем и его родней. «Ай и тан-
1
Материалы по казахскому обычному праву. – А., 1948.
49
сык, прощаясь в своей «қоштасу» с родиной и новорожденным
Козы Корпешем, клянутся вырастить его невесту Баян в любви
к нему. Проходят годы, Баян вырастает в красавицу, ждущую
под влияни ем песен Ай и тансык прихода своего жениха»
1
. Про-
щальная песня Ай и тансык была любимой песней мно гих поко-
лений девушек, которые исполняли ее, уезжая в далекий, чужой
край, где живут будущий муж и его родня
2
.
в этой песне Ай и тансык выражают также свое отношение
к поступку отца. «Безбожный, глупый ста рик» – называют они
Карабая, осуждая, что он «в вер ховья откочевал, сказав, что за
сироту дочь не отдаст». Им не по душе главная причина отъезда
Карабая: его нежелание выдать дочь за Козы Корпеша. Поэтому
целью своей жизни они считают борьбу за соединение Баян и
Козы брачным союзом. Ай и тансык мы видим в сценах знаком-
ства их с Айбасом, встречи Баян с Козы, отравления Козы водкой
на пиру. действия и речи их в этих эпизодах играют решающую
роль. они знакомят Баян с Айбасом, отправляют через него по-
дарки Козы Корпешу, устраивают свидания Баян с Козы, тайно
жен ят их и воспитывают их сына Кулепа, спасают Козы от смер-
ти, когда Карабай и остальные враги спаивают его отравой, чтобы
погубить:
девушки, пришедшие тайно за ним,
видя, что Козы в беспамятстве,
Решили умереть вместе с ним
И смело вошли в белую юрту.
«одинокий, без боя умираешь!» – говоря,
Холодной водой они брызнули ему в лицо.
(перевод подстрочный)
образы Ай и тансык дополняют образ Баян. они выступают
в роли традиционно фигурирующих в фоль клорных произведе-
ниях друзей и помощников героя и героини.
такую же роль играет образ Айбаса. Айбас первым восста-
новил связь двух семей, возобновил прерванные Карабаем отно-
шения между ними и явился посредником между Баян и Козы.
никто не заставлял Айбаса ра зыскивать аул Баян, он выехал сам.
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет, с. 116.
2
Жұмалиев Қ. Қазақ эпосы мен әдебиеті тарихының мәселелері. – А., 1958,
165-б.
50
Побудила его на это «честь рода и сиротская правота».
Эпос специально повествует о нем, подчеркивая, ка кую роль
играет Айбас в любовной истории удалого Ко зы и прекрасной
Баян. Излагая встречу и жизнь Карабая и Кодара в пустынной
степи, эпос переходит к рас сказу об Айбасе:
Здесь прервем и дождемся потехи мы,
Если не забудем, вернемся без помехи мы.
А пока оставим Кодара, девяносто джигитов и Карабая
И джигита из Балталы сюда приведем-ка мы.
таким и должен быть храбрец из храбрецов,
Пришло время послушать о нем.
во имя чести выехал из родины на поиски
Айбас-храбрец – тайлака младший брат.
(перевод подстрочный)
При первом же представлении Айбаса слушателю ска зитель
дает ему эмоционально-оценочную характеристи ку, называя его
«храбрым из храбрецов», «мужественным Айбасом», «витязем
Айбасом».
Поездка Айбаса в аул Баян, его встреча и разговор с девуш-
ками, его состязательно-испытательная схватка с Кодаром и с его
девяносто рабами служат в эпосе для усиления любовной линии
не случайно первыми встре чаются Айбасу три девушки – Баян,
Ай, тансык, – из которых Айбас «сразу узнал Баян и страстно
захотел по говорить с ней». И первая мысль, которая пришла ему
в голову при виде Баян, была: «такую девушку давно надо было
отыскать. Ее нельзя оставлять в чужом краю!».
Приезд и речи Айбаса усиливают в Баян любовное чувство к
Козы. называя Баян своей снохой и говоря, что приехал только
ради нее, он вселяет в нее веру в Козы, уверенность в его любви
к ней. Рассказывая о на роде Балталы-Баганалы, о Козы Корпеше,
который пра вит этим народом, он вызывает в Баян еще большее
влечение к Козы, еще большее желание как можно скорее уви-
деть Козы. Айбас соединяет прерванную нить, ожив ляет угас-
шую было надежду и раздувает пламя страсти.
убедившись в любви Баян к Козы и еще больше укрепив ее,
Айбас день и ночь скачет обратно, чтобы передать Козы привет
и пожелания Баян. Эпос особо подчеркивает, что желание Айба-
са быстрее доехать до Козы было настолько сильно, что он, торо-
51
пясь, порасте рял в пути все подарки девушек, и некогда ему было
искать и подбирать их. он скачет дальше, оставляя ве щи и наре-
кая местности, где были утеряны подарки, их названиями.
наконец, Айбас достигает пределов родины Козы Корпеша.
он спешит сообщить Козы о красавице Баян. но эпос не торо-
пит с событиями, – эпизод возвращения Айбаса передан в духе
эпической традиции: он, неузнан ный, разговаривает с пастухом
Козы Корпеша и посы лает его за Козы. И Козы не узнает Айбаса,
хотя об этом сказитель открыто не говорит. начало диалога меж-
ду Айбасом и Козы указывает на то, что Козы не уз нал его:
– Как видно, вы старше по возрасту, приветствую вас, – го-
ворит он, когда старый пастух приводит его к Айбасу.
Мотив неузнанного возвращения (в данном случае – Айба-
са) использован в эпосе для того, чтобы усилить эмоциональность.
Следуя законам романического эпоса, сказители этот мотив вве-
ли, вероятно, как мотив заоч ной любви. ведь согласно жанровой
природе романиче ского эпоса герои должны полюбить друг дру-
га либо по слухам, либо во сне. Здесь действует тот же принцип:
Баян полюбила Козы по разговорам сестер, а Козы влюб ляется
в Баян со слов Айбаса. Раньше не знавший и не слыхавший о ве-
ликолепии Баян, юный Козы слышит от Айбаса такое описание
внешности девушки Баян:
Шеей лебединой сверкает она,
нежны ее движения, отрада сего мира она.
Как тальный прутик, гибка Баян,
Подумай только: как не найдена тобой она?!
даже с монету не нашел изъяна в ней,
я такую и не видывал и остался доволен ею.
всю жизнь будешь жалеть, если не поедешь искать ее,
Поезжай да отыщи, не думай ни о чем другом!
(перевод подстрочный)
услышав эти слова, Козы Корпеш загорается жела нием най-
ти Баян. Как видим, основная функция Айба са – разжечь лю-
бовную страсть в Козы Корпеше и Баян Сулу. Фактически от-
сюда начинается романический эпос, воспевающий свободную
любовь, за которую борется влюбленная пара. все, что было до
этого, по существу является большой предысторией, которая слу-
жила свое образным художественным приемом, позволявшим
52
пер вым авторам и сказителям воспеть в завуалированной форме
тему свободы чувства, свободы выбора молодыми людьми спут-
ника жизни.
Как художественное произведение эпос создает об разы так-
же и противодействующих сил, которые по своей колоритности
не уступают главным героям. творцы эпо са знали, что без силь-
ного противника главный герой не может проявить себя в том ка-
честве, в каком народ хо чет его видеть. в общем-то, это – закон
всех видов ис кусства. Этому закону следует и романический эпос
«Козы Корпеш – Баян Сулу».
Из противодействующих героям персонажей особенно выде-
ляются Карабай – отец девушки, и Кодар – силь ный и коварный
соперник Козы. Как писал М. Ауэзов, «облик Карабая складыва-
ется из множества недостат ков, несуразностей и нелепостей»
1
.
все поступки Карабая идут вразрез с народной эти кой, с об-
щепринятыми обычаями и человеческими нор мами, с представ-
лениями народа о добре и зле:
1) он заставил Сарыбая застрелить стельную маралиху. Со-
гласно народной примете, марал считался раньше особым живот-
ным, к нему относились с почтением, запрещалось убивать его.
Карабай, великолепно зная об этом, заставил Сарыбая застре-
лить даже не простую, а стельную маралиху. Сарыбай нарушил
этот запрет и понес «заслуженную» кару –скончался на месте.
2) оставил в степи умирающего Сарыбая. Этим са мым Кара-
бай дважды нарушил обычай. во-первых, он не должен был остав-
лять умирающего человека. По не писаному закону он был обязан
прочитать предсмерт ную молитву («иманын оқу»), положить Са-
рыбая голо вой в сторону Мекки, накрыть его тело и сообщить по
всем правилам жене, сородичам Сарыбая о его кончи не. Карабаю
следовало также принять самое активное участие в похоронах
Сарыбая, совершить траурное оп лакивание («аза салу»). вместо
всего этого он поступил по-разбойничьи, даже не взглянув на
умирающего чело века, а, мурлыча себе под нос, уехал с охотни-
чьей добы чей, не сообщил о его смерти даже встретившемуся ему
слуге Сарыбая. во-вторых, Карабай оставил человека, с которым
он поклялся быть в дружбе до гроба. он нару шил клятву, за что
мог быть наказан изгнанием. вот где одна из причин его отъезда.
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет, 1961, с.412.
53
3) Карабай слил кумыс в овраг. у казахов молоко, все молоч-
ное и хлеб считались святынями. Проливать молоко, бросать хлеб
было тягостным грехом, кощун ством. Карабай мог за это понести
кару.
4) он проклял младенца Козы, избил женщину, кото рая про-
сила подарок за радостную весть. По обычаю рождение ребенка
считалось большой радостью и отмеча лось праздником «шильде-
хана». А тому, кто первым со общал эту весть, полагалось давать
подарок («суюнши»). Карабай же не рад дочери, а в Козы видит
своего мо гильщика.
5) Карабай совершил сделку с Кодаром о замужестве своей
дочери Баян. Согласно родовому закону Ка рабай не имел права в
одностороннем порядке разрывать клятву о сватовстве. С другой
стороны, он пошел на сделку с человеком, который происходил
из враждебного казахам племени торгаутов. в этом поступке Ка-
рабая сочетается клятвоотступничество и предательство, за что
по адату он мог быть предан смерти.
6) наконец, Карабай вместе с Сасаном и Кодаром организо-
вал заговор против Козы Корпеша. По обычному праву казахов
Карабай как тесть Козы Корпеша по клят ве не имел права пре-
пятствовать соединению Козы и Баян брачным союзом. Если и не
нравился ему Козы, он не должен был включаться во враждебные
действия Кодара, а он, напротив, сам выступает инициатором ко-
варной засады.
Как видим, все что ни делает Карабай, находится в противо-
речии с народным обычным правом, с народной этикой. всеми
его действиями и поступками руководит эгоистическое чувство
жадного, скупого человека, кото рый самый смысл жизни видит в
обладании возможно большим количеством скота.
Эпос с самого начала характеризует Карабая как ник чемного
скопидома: «он не имел даже приличного чапана, хотя владел
девяностотысячными табунами!». выра жая отношение наро-
да к таким баям, эпос называет его «псом» и в его лице создает
обобщенный образ жадных и подлых людей, которые богатство
ценят превыше все го, но в то же время не пользуются его блага-
ми, жалея даже для себя. такими людьми в казахском фольклоре
являются также богачи Шигайбай и Карынбай. Первого народ
называет «Шык бермес» («не дающий даже ро сы»), а второго за
жадность проглатывает земля.
54
Эгоизм и жадность Карабая вырабатывают в нем патологи-
ческую жестокость. он не знает жалости. Жесто кость Карабая
проходит красной нитью через весь эпос. он вынуждает Сары-
бая застрелить стельную маралиху, нисколько не жалея ее, соб-
ственноручно режет двух де тенышей, находящихся в ее утробе;
бросает умирающего в безлюдной степи Сарыбая.
Карабай жесток не только к чужим, но и к членам своей се-
мьи. ни уговоры жены, ни страдания детей не останавливают его,
он отъезжает из родных мест. он жесток даже по отношению к
своей единственной дочери, предлагает ее в жены тому, кто выве-
дет его табуны из пустыни. Карабаю абсолютно чуждо отцовское
чувство, он видит в Баян средство спасения и умножения своего
скота. Поэтому без малейшего волнения он говорит дочери, скор-
бящей и горюющей по убитому Кодаром люби мому Козы, что вы-
даст ее за другого, кого она изберет.
не только эпос и сказитель, но и герои эпоса относ ятся к нему
отрицательно. Почему? Потому что Карабай «невежественный»,
«полоумный», «безбожный» самодур, делающий все наперекор
здравому смыслу. он пренебре гает добрыми обычаями народа
и поэтому заслуживает всеобщее презрение. вот основная идея,
вложенная эпосом в образ Карабая.
Следующий сильно противодействующий счастью влюблен-
ных персонаж – Кодар. Кодар показан в эпосе не однобоко, а
в нескольких аспектах: как влюбленный и как батыр-силач, как
могучий труженик-скотовод и как коварный разлучник влюблен-
ных. Поэтому образ Кодара нельзя рассматривать в одном плане.
Еще в 1939 году М. Ауэзов и л. Соболев отмечали: «образ Кодара
олицетворяет в поэме силу скотоводческого труда, он – спаси-
тель и хранитель табунов, интересная па раллель Микуле Селя-
ниновичу русского эпоса, олицет ворение земледельческого тру-
да. но, восторженно вос певая Кодара как пастуха-героя, поэма
вместе с тем издевается над его притязаниями на Баян»
1
. Позже
в специальном исследовании о «Козы Корпеше» М. Ауэзов, уточ-
няя эту мысль, писал:
«Если в первой части эпоса притязания Кодара на Баян мо-
тивируются его героическим трудом во имя спа сения табунов
Карабая, то во второй части, когда Баян и Козы становятся ис-
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет, 1961, с.116.
55
полнителями клятвы, Кодар рисуется как собирательный образ
несправедливой, злой силы»
1
.
Следовательно, образ Кодара не следует рассматривать одно-
сторонне, как это сделано во многих работах по ка захскому фоль-
клору: он – злой, мстительный убийца Козы. вспомним, когда в
эпосе появляется Кодар? он слышит, что из Арка уехал бай, у
которого красивая дочь, и едет искать Карабая. Значит, главная
причина появле ния Кодара в эпосе – поиск красивой девушки.
не слу чайно в некоторых вариантах Кодар – влиятельный гос-
подин, человек волевой и сильный, пользующийся ува жением.
Кодар заочно полюбил Баян и выехал на поиски ее. найдя ко-
чевку Карабая, он при первом же разговоре говорит баю:
отдашь мне дочь, ты – тесть, я – тебе зять,
Почему же я должен от сверстников отставать?
я не возьму твоих приемных дочерей,
только Баян, твою единственную дочь, хочу взять.
(перевод подстрочный)
он открыто высказал свою цель, с какой он приехал: взять в
жены красавицу Баян. для достижения своей цели он предлагает
свои услуги и, не боясь трудностей, берет обязательство вывести
девяносто тысяч коней Карабая из пустыни без падежа. Разве это
не свидетель ствует о любви Кодара к Баян? он личным трудом
хочет добиться расположения и любви Баян, хотя вполне мог бы
предложить большой калым и сосватать Баян по обы чаю. Именно
своей силой и трудом хочет доказать Кодар свою любовь к Баян.
(впрочем, добывание жены путем героического труда широко
распространено в романи ческом эпосе: труд каменотеса Фархада
в дастане «Фархад и Ширин», табунщика Жаскелена в одноимен-
ном ка захском романическом эпосе, пастуха Козы в анализируе-
мом произведении и т.д.).
И Кодар приступает к выполнению титанической ра боты:
копает колодцы для девяноста тысяч скота. При этом он показы-
вает себя неутомимым тружеником и си лачом, проявляет боль-
шое усердие и умение. «он один работает за сто человек, роет
большие колодцы, и в те колодцы, где вода не выступает наверх,
мехом натаски вает воду. Кодар трудится без отдыха и без уста-
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет, 1961, с.414-415.
56
ли. да же конь не выдерживает темпа его работы. Конь падает, он
уходит пешком, ноги его кровоточат, но Кодар ни на что не смо-
трит, трудится денно и нощно», – повествует эпос. Кодар ради
любви к Баян не жалеет даже себя.
«в некоторых вариантах эпоса его труд воспевается объек-
тивно. Порой Кодар изображен как герой, совер шающий тру-
довой подвиг: ради Баян он три года пасет овец Карабая, затем
становится его ревностным табун щиком. в этих местах эпоса Ко-
дар предстает невинной жертвой обмана и хитроумной западни
Карабая... Какую бы тяжелую муку ни испытывал Кодар, он не
падает ду хом, наоборот, сильнее воспламеняется своей всепогло-
щающей страстью»
1
.
Кодар любит Баян по-своему. обладая неуемной энергией и
силой, он думает, что этого вполне достаточ но для того, чтобы за-
воевать сердце понравившейся ему девушки. Ему невдомек, что
для завоевания любви девушки джигиту нужна еще масса пре-
красных качеств. он не думает также и о том, нравится ли он сам
девуш ке Баян. Ему достаточно того, что он питает к ней чув ство.
не зная ее отношения к себе, он заочно считает Баян своей неве-
стой и ревностно стережет ее, смело бро сается в схватку с девя-
носта джигитами, претендовав шими на Баян Сулу.
вообще, все добрые и злые поступки Кодара порожде ны его
любовью к Баян, превращающейся постепенно в насилие.
Показав Кодара в тяжелой работе, эпос затем опи сывает его
внешность, отличающуюся необычностью. «Его огромной силе
соответствует огромное тело: рост его в десять аршин, ширина
его лопаток достигает трех с половиной аршин, только один ку-
лак его с дубинку». однако в эпосе сказитель не любуется таким
телосло жением Кодара, а, наоборот, иронизирует. уже в этом об-
наруживается отрицательное отношение эпоса к этому образу.
Говоря о необычных физических свойствах Кодара, эпос объяс-
няет их связью с природными силами: «отец ему – гора, ветер
– мать. он явился к нам из неизвестности», – говорят девушки
Айбасу, когда он спрашивает о Кодаре. в этом позднем метафо-
рическом объяснении можно было бы усмотреть связь с древни-
ми мифологическими образами, основанными на тотемиз ме,
анимизме и магии. Иначе говоря, в образе Кодара просматрива-
ются измененные и переосмысленные в со ответствии с поэтикой
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет, 1961, с.427.
57
романического эпоса черты тра диционных мифологических про-
тивников героев более древних жанров фольклора. Естественно,
что образ Кодара правдивый, более приближенный к жизни, чем
про тивники героя в сказке и архаическом эпосе.
Кодар изображается в эпосе также драчуном-силачом. вот
как, например, передает эпос его схватку с девяноста витязями,
которые приехали в аул Карабая в поисках красавицы Баян: «в
ту пору Кодар всех превосходил. не испугавшись, он с девяноста
витязями в бой вступил. И такой он поднял бой, будто горы раз-
двигал. всех девяносто одолел и отправил пасти скот!»
но Кодар не тот богатырь, который один сражается против
целого войска или с достоинством, по всем пра вилам, вступает в
поединок с подобным себе вражеским богатырем. Кодар всего-
навсего силач-великан, который абсолютно не знаком с этикой
воина-богатыря. «Разве ведомы Кодекену правила боя, и он по-
всякому бился с девяноста витязями!» – говорит эпос. Ему чуж-
ды на стоящие богатырские качества.
М. Ауэзов пишет: «Кодар – великан. но он не батыр, а обла-
датель грубой силы. Когда с ним сталкивает ся батыр, превосходя-
щий его расчетливой силой и лов костью, он нерешителен и трус-
лив. он не наделен и щедростью сердца: побеждая врага, Кодар
не знает мило сердия. но если сам потерпит поражение, – просит
по щады, попирая свою честь. Кодар не осмеливается всту пить в
открытую борьбу со своим соперником Козы, а убивает его тай-
ком во время сна... вторая отрицательная черта характера – ве-
роломство и подлость»
1
.
Эта черта характера Кодара проявляется после при езда Козы
в аул Карабая, особенно после того, как он убеждается в превос-
ходстве Козы над ним. начиная с этого момента Кодар изобража-
ется резко отрицательным. Иронический стиль описания его дей-
ствий и речи пе реходит в насмешливый и сатирический. легкий
юмор уступает место едкому сарказму.
Что бы теперь ни делал Кодар, все вызывает смех. Его пове-
дение при первом же столкновении с Козы по казывает, что от
прежнего, самоуверенного хвастуна ни чего не осталось. Бахва-
лясь, он сам задевает Козы, хотя Козы не хочет с ним конфликто-
вать. А когда Козы стаскивает его с коня и перекидывает себе на
седло, он просит его отпустить. «Притих Кодар, невесел стал, а в
1
Ауэзов М.о. Мысли разных лет, 1961, с.428.
58
душе зло притаил», – сообщает эпос о состоянии Кодара, когда
он первый раз был повержен Козы Корпешем.
Каждый разговор Кодара с Козы, который в образе плешиво-
го пасет с ним скот Карабая, обнаруживает глу пость и тупость Ко-
дара. тон и содержание слов Козы насмешливо-издевательский,
но Кодар абсолютно не по нимает его иронии. Козы смеется над
скудоумным Кодаром: «Пора тебе жениться на Баян, и она, ока-
зывается, влюблена в тебя!»
Кодар становится посмешищем и при публичном со стязании
с Козы в стрельбе из лука, в силовой борьбе. Потерпев пораже-
ние во всем, он в дальнейшем не осме ливается вступать с Козы
в открытую схватку. даже тогда, когда он узнает, что в облике
плешивого пастуха был Козы, который любит Баян и женился на
ней, Ко дар «не решается взглянуть на Козы», а пугает Карабая и
Сасана, угрожая им, что разгромит их аул, если они не помогут
ему отомстить Козы. не в силах справиться с Козы, он попусту
петушится перед народом, что убьет Козы Корпеша:
Кодар батыр весь народ собрал,
«убью Козы, снесу башку ему – сказал,
вот этим самым топором снесу», – сказал
И свой боевой топор поцеловал.
(перевод подстрочный).
однако у него не хватает смелости открыто вступить в схват-
ку с Козы. он убивает спящего Козы. Это под лое вероломство,
разлучившее влюбленных, становится причиной смерти самого
Кодара. во всех вариантах эпоса Кодар гибнет от рук красавицы
Баян, которая мстит за своего возлюбленного, за потерянное свое
счастье, за погубленную любовь. Руками Баян Кодару мстит как
бы народ.
Как видим, образ Кодара двоякий: до столкновения с Козы он
сочетает в себе черты настоящего труженика, хорошо знающего
скотоводство, а после конфликта с Козы он фигурирует как от-
рицательный персонаж. Мож но сказать, что он выступает в двух
ролях: созидателя и губителя. Работая на Карабая ради получения
руки Баян, он предстает как созидатель: роет колодцы, таскает
воду, спасает скот и пасет табуны. А когда на пути встречает со-
перника, оспаривающего у него Баян, он ста новится губителем:
коварно убивает соперника и разлу чает влюбленных.
59
Изображение персонажа в таком ракурсе в целом не типично
для фольклора. По всей видимости, эпос «Козы Корпеш – Баян
Сулу» в процессе длительного параллель ного сосуществования с
письменной литературой испытал на себе в какой-то степени ее
влияние. К тому же ро манический эпос как относительно позд-
ний жанр более реалистичен. Поэтому объективное содержание
произ ведений романического эпоса, в данном случае эпоса «Козы
Корпеш – Баян Сулу», намного шире, чем оно видится сказите-
лю. в нем показывается не только исто рия зарождения и гибели
любви удалого Козы и прекрас ной Баян, но и вся жизнь кочевого
аула с его бытом, обычаями, даже с характеристиками основных
черт об щественно-экономического строя казахов в эпоху кочево-
го ханства.
Как произведение поэтического искусства эпос уси ливает
эмоциональность и драматизм описываемого. на пример, слава о
красоте Баян разлетелась по всей степи и заставила многих ис-
кать ее. Ее уже увидели Кодар, девяносто витязей, ее красотой
поразился Айбас, а Козы Корпеш еще не видел ее. И слушатель
с нетерпением ждет когда же Козы увидит Баян, и хочет быть
свиде телем их первой встречи. он вместе с Козы спешит к Баян и
думает о том, что же Козы и Баян испытают при виде друг друга.
А эпос, как и подобает произведе нию искусства, не сразу дово-
дит героев и слушателей до желанного. он встречает влюблен-
ных только после долгих приключений, когда фактически добрая
половина событий оказывается позади. И даже после их встречи
эпос заставляет слушателя волноваться – то Козы Корпешу нель-
зя раскрываться, то влюбленные не могут пол ностью, без оглядки
наслаждаться счастьем, то Кодар уводит Козы далеко на зимовку
и т.п. Слушатель пере живает вместе с героями, желает скорей-
шего исполне ния их желаний, и поэтому он с неослабным внима-
нием следит за всем происходящим. так создатели и испол нители
эпоса «Козы Корпеш – Баян Сулу» искусно из лагали трагичную
историю о любви двух молодых людей и вызывали сопережива-
ние у своих слушателей.
драматизм эпоса достигается не только смертью ге роев, но и
своеобразным эпилогом, сообщающим, что «над могилами Козы
и Баян выросли два цветка, кото рые тянутся друг к другу. но из
могилы Кодара, рас положенной между двумя влюбленными, под-
нялись зе леные шипы, которые не дают соединиться цветам». И
это объясняется в легенде тем, что, когда Баян, свалив Кодара в
60
колодец глубиной в сорок «кулаш» (расстоя ние между вытянуты-
ми руками), начала бросать в него камни, Кодар сказал: «Разъе-
динил вас обоих при жизни, а после смерти вырасту между вами
колючкой»
1
.
для усиления драматизма трагического эпоса и воспевания
непобедимой силы любви здесь использован ши роко распро-
страненный в мировом фольклоре мотив: на могилах несчастных
влюбленных вырастают и тянутся друг к другу цветы или дере-
вья, а между ними растет шиповник
2
. Этот мотив, как установ-
лено наукой, вос ходит «к древнему представлению о тождестве
человече ской и природной жизни»
3
. Переосмысленный в качест-
ве метафорической символики, он служит в фольклоре поздних
эпох художественным приемом.
таким образом, возникший в незапамятные времена сюжет о
женитьбе героя, бытуя и распространяясь в течение многих веков
в обществе, обретал различные жанровые формы и дошел до нас
в виде выдающегося эпического произведения. оно не является
только наследием. Этот эпос стал частью художественной культу-
ры нашего времени. на сюжет эпоса «Козы Корпеш – Баян Сулу»
созданы прекрасная пьеса и художественные фильмы, которые и
поныне не сходят с театральных сцен и экранов кинотеатров. так
древний эпос зажил новой жизнью и служит современному чело-
веку источником духовного очищения и возрождения.
Достарыңызбен бөлісу: |