Ғылыми тәжірибелік конференция материалдары



Pdf көрінісі
бет9/26
Дата15.03.2017
өлшемі3,12 Mb.
#9336
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   26
language formula for all these types of human needs and activities. This is due to the 
following  features  of  the  linguistic  nature  and  words  structure:  simplicity  and 
generality of word’s form and content, implementation convenience of the operations 
and  activities.  The  word  is  adapted  especially  for  the  distinctive  feature  of  human 
thinking,  learning,  reflection  and  representation  of  the  real  world,  its  events, 

106 
 
connections and relationships between them. This feature is that during learning and 
reflection man creates, first of all, ideal entities, and in one quality form, namely in 
the  form  of  generalizations.  These  are  concepts,  with  the  help  of  which  man 
organizes  judgments,  inferences,  that  is,  thought,  thinking  activity,  speech  and 
communication. Generalization is a necessity in cognitive and mental activity of man, 
otherwise  it  would  have  died  in  the  individual  and  separate  particulars,  also  in  the 
isolated  from  each  other  events  and  would  not  have  an  idea  about  the  integrity  and 
coherence  of  the  world  and  its  phenomena,  about  its  categorical  nature,  that  is,  its 
class system, that the world consists not so much from the individual, separate events, 
as  from  the  classes,  genera,  species,  groups,  subgroups  of  various  objects  and  the 
world’s phenomena. The world consists of communities, categories of different order
generalizations  of  objective  order  of  various  subject  areas  as  material  world 
phenomena and their cognitive-reflective categorical existence, not in the real world 
already, which, as such, exists always, but in the human mind. The most common and 
regular  form  of  consolidation  of  knowledge  about  the  world  is  a  concept,  which 
encompasses the essential features and functions of the objects and phenomena of the 
real  world  in  a  summarized  form.  The  notion,  in  turn,  is  fixed,  as  usually,  in  the 
language in such the most widespread and regular language unit as word. The notion 
is  usually  the  objective  world  in  its  natural  quality,  as  it  is  in  reality.  For  this  the 
concept  and  the  notional  system  in  cognitive,  conceptual  system  of  a  nation  are 
responsible.  The  subjective,  human  predetermined  or  nationally  and  culturally 
predefined knowledge, reflection and representation of the world meet another ideal, 
conceptual,  epistemological  essence,  another  unit  of  consciousness,  namely  the 
concept. The notion and concept as a generalization of essence and knowledge units, 
epistemology  and  conscious  are  the  own  basis  of  human  thought,  thinking, 
nominative, speech, communicative, pragmatic and the derivation activity and largely 
due  to  their  proper  use  for  such  purposes  as  speech,  communicative,  textual  and 
discussion application.   
In contrast, the set expressions are not units of speech, they are units of language, 
without which there are no rules of speech and communication organization, and also 
there is no verbal communication. On the nominative, communicative and language 
levels  language  includes  the  words,  idioms,  that  is  set  phrases,  rules,  patterns  of 
speech organizations and communication.  
In  the  communication  between  people  in  their  native  or  foreign  languages  it  is 
essential  to  ensure  mutual  understanding  between  communication  partners.  It  is 
achieved by the fact that the last ones have a good command of language and all its 
systems,  units,  including  idioms.  An  important  role  in  the  understanding  of  people 
with each other during the communication in a foreign language play such factors as 
the  similarity  of  human  languages,  some  of  their  systems  and  units.  In  this  sense 
idioms  do  not  make  an  exception.  Between  idioms  of  different  languages  there  are 
not  only  differences,  but  also  similarities  with  varying  degrees.  For  this  reason,  a 
comparative  structural-typological  phraseology  is  methodologically  objective 
necessity,  because  out  of  research  approach  these  patterns  cannot  be  identified  and 
summarized. 

107 
 
Language  system  is  characterized,  like  the  whole  language  or  other  language 
systems,  with  a  universal  feature:  that  it  contains  both  universal  and  particular 
properties  and  attributes,  that  are  common  to  all  systems  related  and  unrelated 
languages,  or  just  a  few,  but  most  of  the  languages  or  from  a  limited  number  of 
languages. It is this fact that gives reason to investigate language system in terms of 
linguistic  universals.  In  the  science  is  presented  the  view  that  all  languages  are 
created in the likeness and image of a single, universal language that can be imagined 
in  fact  and  mentally,  and  all  the  specific,  real  world  languages  are  qualified  as  its 
options, one or more system - its structure variety. 
Linguistics  of  universals  analyzes  and  is  interested  in  features  that  allow  you  to 
combine a variety of languages or languages. Establishing similarities and differences 
in  languages  of  different  types  is  one  of  the  central  problems  of  linguistics.  In  the 
early days of its development, linguistics was interested in more languages in relation 
to their origin. The nature and type of language were based on the construction of any 
language to any original condition. In recent years, the study of a common language 
was  made  by  identifying  similarities  on  the  basis  of  certain  characteristics  or 
specially  selected  groups,  justified  from  the  standpoint  of  linguistics  universals  and 
typological  linguistics.  Languages  are  grouped  due  to  the  nature  of  the  spatial 
distribution  and  juxtaposition,  their  local  contacts,  which  is  the  subject  of  the  so-
called  areal  linguistics  or  on  the  basis  of  their  internal  consistency  -  the  actual 
typological features, which is the subject of typological linguistics. Today linguistics 
universals  are  not  acting  as  a  science,  and  in  conjunction  with  the  typological 
linguistics.  Compare:  "Involvement  in  the  study  of  general  features  for  the  large 
group  of  languages  set  the  stage  for  the  second  stage  of  generalization  of  these 
features that is establishment of the general character of a large range of languages or 
all languagesof the world. That is why now the problem of universals of a language 
refers to the problem of simultaneously typology of languages ». However linguistics 
universals and typological linguistics, though related, are similar but not identical to 
linguistic science. They are the real basis for the classification of languages. They are 
found  in  the  languages  themselves  in  one  form  or  another  of  the  real  state  of  the 
language.  It  is,  of  course,  about  the  empirical,  but  not  the  universal  sign  of  a 
language.  They  are  different  things,  and  they  must  be  distinguished:  "But  the 
establishment  of  a  common  language  of  their  different  levels  and  sub-systems,  in 
whatever form it was carried out, there is only an empirical statement of  some state 
language, a  certain  amount of  characters. Here  we  must  clearly  distinguish  between 
the  language  and  the  generalization  of  facts  establishing  universal  sign  language. 
Direct assertion that language universals is the generalization of observed facts of a 
language essentially bypasses the question of the nature of universals, since it reduces 
to  the  problem  of  maximum  coverage  of  the  features  of  a  group  of  languages  that 
exhibit some common ground.  
The study of a language, not related to the general supervision of some empirical 
facts and not depending on the cause of generating similarities, is a totally different 
field of study. It leaves its origins not in the study actually specific to language, but to 
detect signs of a language in general in terms of its specific character as an attribute 

108 
 
of  human  activity.  Relationship  between  linguistics  universals  and  typological 
linguistics does not exclude, but confirms the vitality of the universals probability, as 
an  exception.  It  is  found  in  different  areas  and  types  of  quasi-universal  laws  and  is 
extremely important from the standpoint of the theory of typological linguistics and 
linguistic universals. They reveal the deeper nature of language universals, universal 
processes and features in one and different languages.  
Their  usage  can  install  typologically  significant  features  and  characteristics  of 
related and unrelated languages. In addition, the boundaries between the absolute and 
the probable universals are fluid or removed because of preferences and advantages 
in  the  universal  implications.  With  universal  implication  we  are  not  talking  about 
type "available in all languages." Here is a particular inexact case, for example, it is 
just  a  revision  of  the  implication  that  takes  the  general  form,  or  it  entails  a  certain 
refinement of relevance conditions of any implication. The summary for all the above 
can be formulated in the following generalizations: 
1.  Methodological  basis  of  identifying  of  language  universals  form  a  complex 
inductive-deductive  method  of  analysis  of  language,  linguistic  phenomena  and  their 
properties in terms of their similarities and differences. 
2.  It  is  not  always  necessary  to  divide  the  universals  to  "language  ones"  and 
"linguistic ones". 
3.  According  to  its  logical  form  language  universals  have  many  implications. In 
every case their analysis includes quantitative, statistical relationship between them. 
Implication-universals  are  considered  scientifically  as  informative,  even  though 
investigation  of  the  possibility  of  identifying  and  set  of  "absolute  universals."  They 
form  a  set  of  basic  parameters  that  must  be  the  basis  of  case  studies  and  is  an 
ancillary. 
Central problem in the study of idiomatic universals is to determine their place in 
the  typology  of  linguistic  universals.  Traditionally  there  are  the  following  types  of 
language universals: phonological, grammatical, semantic and symbolic. 
In  modern  linguistics,  there  is  a  distinction  between  the  natural  and  logical-
conceptual,  extra  linguistic  universals,  that  means,  between  the  intellectual, 
conceptual and linguistic universals. 
Universals can thus be caused by both external and internal factors. In the analysis 
of the national language features are included, as it is known, on the one hand, those 
which are caused by the national culture of the people and a speaker, and those that 
relate to the internal organization and structure of the language system. The first and 
the second are not the same and should not be confused. 
Similarly,  there  is  a  need  to  consistently  distinguish  these  two  factors  in  the 
analysis  of  common,  universal  features  of  the  language.  It  is  important  to  point  out 
that  the  existence  and  the  presence  of  so-called  "extra  linguistic"  (linguistic  and 
logical, logical-conceptual, cognitive) universals are universally accepted. These are 
reality  and  logical-conceptual  categories,  which  are  reflected  in  mental  sphere  by 
language and expression. So they must also be examined in the study of a language. 
Considered as invalid attempt, extra linguistic exception of universals is caused from 
the scope of linguistic research or explanation of all the universals in all languages by 

109 
 
external factors. 
So  the  object  of  linguistic  universals  is  the  proper  linguistic  and  extra  linguistic 
universals. It is quite clear that there are signs of events that can be inherent and truly 
present  in  all  languages.  Each  language  is  a  sign  system  and  it  can  be  shown  and 
confirmed  empirically  by  studying  many  languages  and  their  comparison  to  the 
deductive theoretical basis.  
The first are linguistic universals, the second – cognitive ones. The identification 
of both types of universals is, strictly speaking, the identification of elements of the 
system  in  which  objects  and  processes  of  the  real  world  are  noted  with  human 
consciousness. 
 
References 
1.
 
Barbara Wotjak. Verbale Phraseolexeme in System und Text. Tuebengen, 2002 
– 180 S. 
2.
 
Jakobson R. Implications of language universals for linguistics. In: Universals 
of  language. Ed. By  J.H. Greenberg, Second  edition.  Cambridge  (Mass.)  –  London, 
2006. 
3.
 
Marion  G.Neue  methodische  Ansätze  im  DaF-Unterricht  mit  Beiträgen 
deutscher  und  usbekischer  WissenschaftlerInnen.G.Marion,    Neue  methodische 
Ansaetze.2011,55,58 (in Germ) 
4.
 
Jakobson  R.  Implications  of  language  universals  for  linguistics.  R.Jakobson, 
Universals of language. 2006, 11, 107,111 (in Engl)  
УДК 376.3=111 
 
RELATIONSHIP BETWEEN NEUROLOGICAL  
DEVELOPMENT AND LEARNING 
 
 
G.K.Kapysheva, N.A.Sadykova, 
School №44, S.Amanzholov East-Kazakhstan,  State University Ust-Kamenogorsk 
 
Different  nations  are  able  to  equally  divide,  reflect  and  see  the  world.  For  this 
there are a variety of reasons, among which should be noted, first of all the unity and 
similarity of the real world, lifestyle, needs and desires of the people, the identity of 
their biology, physiology, psychology and of course ascending of modern languages 
phraseological  units  to  the  general  image-semantic  prototype.  The  fact  of  similarity 
of  phraseological  units  in  different  languages  on  various  aspects  of  their  linguistic 
nature,  development  and  operation  makes  the  study’s  comparative  structural-
typological principles necessary and relevant.  
 Comparative  structural-typological  study  of  different  languages  systems  shows 
two patterns:  
a)  The  existence  of  thought  unity  and  mental  operations  in  both  processes  of 
conceptualizing  the  world  and  phraseology  building,  that  is,  phraseological 
derivation; 
 b)  Selectivity  and  national  characteristics  in  the  two  types  of  cognitive  and 

110 
 
linguistic human activities.  
    Phraseological component is an essential constituent of any language. Between 
the  maturity  of  language  and  phraseological  system  there is  a direct  relationship. In 
addition,  visual-image  thinking  is  higher  level  of  human  consciousness  and  more 
complex  form  of  thought,  than  ingeniously  subject,  objectively  due  to  conceptual 
thinking.  
Phraseological component of language is one of the most difficult elements in the 
study of foreign languages and language acquisition. Mostly it is connected with the 
complexity  of  linguistic  nature.  Its  most  typical  and  categorical  features  are:  multi-
component,  separately  statefulness,  phrase  form,  imagery,  semantic  integrity, 
phraseological  stability  in  all  aspects  of  its  linguistic  nature,  belonging  to  the 
language  and  linguistic  phraseological  system,  therefore,  taking  them  out  from  of 
memory or phrasebook ready, as much as one man does this with words. The typical, 
characteristic  features  of  phraseology  are  their  attribution  not  to  the  primary,  but  to 
the  secondary  language  system,  that  is,  their  genetic  unoriginality  and  structural 
derivatives.  Primary  linguistic  systems  make  the  language,  on  the  one  hand,  the 
universal  mean  of  communication  and  cognition,  knowledge  storage,  identification 
and  differentiation  of  real  phenomena  and  expression  of  different  relations  between 
them, and, on the other hand, for the speech organization, communication and more 
complex language and speech formation.  
This  feature  is  that  during  learning  and  reflection  man  creates,  first  of  all,  ideal 
entities,  and  in  one  quality  form,  namely  in  the  form  of  generalizations.  These  are 
concepts,  with  the  help  of  which  man  organizes  judgments,  inferences,  that  is, 
thought,  thinking  activity,  speech  and  communication.  Generalization  is  a  necessity 
in  cognitive  and  mental  activity  of  man,  otherwise  it  would  have  died  in  the 
individual  and  separate  particulars,  also  in  the  isolated  from  each  other  events  and 
would  not  have  an  idea  about  the  integrity  and  coherence  of  the  world  and  its 
phenomena,  about  its  categorical  nature,  that  is,  its  class  system,  that  the  world 
consists not so much from the individual, separate events, as from the classes, genera, 
species, groups, subgroups of various objects and the world’s phenomena. The world 
consists  of  communities,  categories  of  different  order,  generalizations  of  objective 
order  of  various  subject  areas  as  material  world  phenomena  and  their  cognitive-
reflective  categorical  existence, not in the  real  world already, which, as  such, exists 
always, but in the human mind. The most common and regular form of consolidation 
of knowledge about the world is a concept, which encompasses the essential features 
and functions of the objects and phenomena of the real world in a summarized form. 
The notion, in turn, is fixed, as usually, in the language in such the most widespread 
and  regular  language  unit  as  word.  The  notion  is  usually  the  objective  world  in  its 
natural  quality,  as  it  is  in  reality.  For  this  the  concept  and  the  notional  system  in 
cognitive,  conceptual  system  of  a  nation  are  responsible.  The  subjective,  human 
predetermined  or  nationally  and  culturally  predefined  knowledge,  reflection  and 
representation of the world meet another ideal, conceptual, epistemological essence, 
another unit of consciousness, namely the concept.  
      Comparative  structural-typological  study  of  phraseology  can  effectively 

111 
 
implement and provide interesting, valuable and useful scientific results under certain 
research conditions: the use of unified theory of methodology, a unified conceptual-
terminological  apparatus.  Characterization  and  comparison  of  phraseology  of 
different languages are carried out under different conditions, with different coverage 
of  phraseological  system  and,  usually,  at  the  level  of  the  whole  phraseological 
system,  the  definitions  of  categories,  classes  of  phraseological  units,  specific  and 
individual  phraseological  units.  Among  the  most  important  research  tasks  of 
comparative  phraseology  are,  above  all,  such  as  the  identification  of  deep-rooted 
intralanguage  and  extra-linguistic  factors  and  causes  of  the  similarities  and 
differences  of  phraseology  systems,  phraseological  units,  phraseological  picture  of 
the  different  languages  world,  phraseological  regularities  and  universals  of  various 
languages.  
Phraseological  units  of  the  phraseology-semantical  field  occupy  in  each 
phraseologycal  system  of  compared  languages  an  independent  place  and  certain 
proportion.  The  number  of  such  phraseological  units  is  measured  for  each  of  the 
compared  languages  several  hundred,  and  in  general,  there  are  more  than  1000 
phraseological  units  in  this  four  languages.  Comparative  structural-typological 
analysis  in  term  of  their  similarities  and  differences  showed  typical  patterns  of  the 
types  of  interlanguage  phraseological  equivalents  which  are  specific  only  for  this 
phraseological semantical field and for the four languages.  
They concern, first of all, a similar number of phraseological units of this type in 
each of the four languages and typology of phraseological images and models. This 
can,  firstly,  have  effect  that  phraseological  units  of  the  phraseological-semantical 
field  and  each  of  the  studied  languages  have  phraseological  equivalents  or 
compliance  in  other  three  studied  languages.  Since  this  initial  study  is  the  German 
language,  it  is  important  in  the  search  for  phraseological  equivalents  in  other 
languages.  
     The language is as a system structural organized and language units are closely 
connected. As they are different in quality structurally, semantically, functionally and 
practically,  language  units  have  only  their  own  means  and  capabilities  in 
communicative implementation of the language.  
The existence of all the language’s units in two forms and types as the units of the 
language  and  using  it  in  speech  are  relevant  to  phraseological  units  too[1].  In  this 
case  there  is  direct  parallelism  between  the  term  linguistic  system  and  others 
subsystems  of  the  language,  including  the  phraseological  system  of  the  language.  
The  following  terms  are  typical  to  the system  of  the  language  in general: the  levels 
units  of  the  language  levels,  different  types  of  paradigmatic,  syntagmatic, 
hierarchical,  derivation  relations.  [2].These  traits,  characteristics,  relations  are  also 
typical to the phraseological level. 
We  can  speak  in  the  native  language  or  in  the  foreign  language  without  using 
idioms.  But  it  is  only  theoretically,  in  reality  it  is  not  so,  because  when  people 
communicate in their native language, they use a variety of types of set phrases like 
expressive  and non-expressive,  like imaginative and non-imaginative, like  idiomatic 
and  non-idiomatic.  There  is  objective  reason  for  it:  in  each  language  there  is  a 

112 
 
developed  system  of  phraseological  units,  which  develops  during  all  the  history  of 
formation  and  functioning  of  the  language.    There  is  not  full  language  without 
phraseological  units,  because  they  perform  their  special  functions.  All  the  different 
problems,  issues,  which  are  connected  with  the  role  of  phraseological  units  in  the 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   26




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет