Филологические науки


Стихотворные строки и прозаические произведения



Pdf көрінісі
бет119/160
Дата25.11.2023
өлшемі1,6 Mb.
#126523
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   160
Стихотворные строки и прозаические произведения. 
Упоминанием
выступает ПТ – название повести “
Му-му
”, которое 
апеллирует к самому тексту произведения и ПИ – автору, русскому 
писателю И.С. Тургеневу: “Она даже не знает, кто написал “
Му-му
” ”
(сюжет “
Порча
”).
Квазицитация
или 
трансформированное 
цитирование
стихотворения К.И. Чуковского “
Доктор Айболит
” используется 
авторами сюжета для воссоздания шутливой атмосферы”
Какаду 
хохлатый живет в Африке, Занзибаре, //Калахари и Сахаре, //на горе 
Фернандо-По, //где гуляет Лимпопо
”. В оригинале строчка звучит 
следующим образом: “
Мы живем на Занзибаре,// В Калахарии Сахаре, 
//На горе Фернандо-По, //Где гуляет Гиппо-по// По широкой Лимпопо
”.
Продолжением
считаем весь сюжет кинозарисовки “
Сочинитель
”, 
который строится на романе в стихах А.С. Пушкина “
Евгений Онегин
”. 
Благодаря нерадивому ученику Сидорову из восьмого класса герои 
произведения оказываются в наших условиях и попадают в самые 
невероятные ситуации. Для инофонов, которые не имели возможности 
познакомиться с бессмертным произведением А.С. Пушкина, вся 
кинозарисовка представляет лакуну. В сюжете “
Колдун
” селедка 
просит ученика Сидорова: “
Отпусти меня обратно в банку, я тебя 
отблагодарю
”. Российский зритель без труда узнает ПТ – произведение 
А.С. Пушкина “
Сказка о рыбаке и рыбке
”. Комический эффект 
достигается за счет замены 
золотой рыбки
на 
селедку

моря
– на 
банку

Заметим, что 
селедка в банке
является любимой едой россиян. Данный 
ПТ можно отнести 
к аллюзии
. Не все иностранные зрители смогут 
догадаться об истоках этого сюжета. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   160




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет