§ 2128. В литературном языке различаются сфе
ры, обладающие разными нормами порядка слов.
Более или менее строгими правилами словорасполо
жения характеризуется письменная прозаическая
речь; в стихотворной речи порядок слов более свобо
ден. Значительная степень свободы в расположении
слов характерна для разговорной речи. Особенности
порядка слов разговорной речи находят отражение в
письменной речи как средство стилизации.
Различия в нормах словорасположения в на
званных сферах связаны с различием функций по
рядка слов. В письменной прозаической речи ос
новной функцией порядка слов является осуществ
ление определенной коммуникативной задачи, или
актуального членения предложения (см. § 2129).
Эта функция предполагает в каждом случае опреде
ленный порядок словорасположения. Для стихо
творной, а также и разговорной речи выражение
этой функции при помощи порядка слов менее су
щественно; поэтому здесь порядок слов располагает
большей свободой по сравнению с письменной про
заической речью.
П О Р Я Д О К С Л О В
В П Р О З А И Ч Е С К О Й Р Е Ч И
КОММУНИКАТИВНЫЕ ФУНКЦИИ
ПОРЯДКА СЛОВ.
АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
§ 2129. В зависимости от коммуникативной за
дачи, которую ставит перед собой говорящий, одно
и то же предложение может приобретать разный
смысл. Коммуникативная задача — это стремление
говорящего подчеркнуть тот аспект содержания
предложения, который является важным, сущест
венным в данном контексте или в данной речевой
ситуации. Например, в предложении Брат купил
книгу коммуникативной задачей может быть сооб
щение о том, что сделал брат (к у п и л книгу).
Смысл этого предложения может измениться, если
говорящий поставит перед собой другую коммуни
кативную задачу — сообщить о том, что купил
брат: Брат купил к н и г у. Такая коммуникативная
задача предполагает, что слушателям известно, что
брат купил какойто предмет, но неизвестно, какой
именно. Возможна и иная коммуникативная задача
— сообщить о том, кто купил книгу: Книгу купил
б р а т. Коммуникативной задачей может быть со
общение о том, каким способом брат приобрел кни
гу: Брат книгу к у п и л. Таким образом, в зависи
мости от конкретной коммуникативной задачи
предложение членится на две части: одна часть
представляет собой исходный пункт сообщения, то,
о чём сообщается; исходный пункт сообщения час
то (но не всегда) бывает известен слушателям или
может предопределяться ситуацией или контекстом.
Другая часть сообщает нечто о первой части и за
ключает в себе основное коммуникативное содер
жание предложения, то, что сообщается; чаще всего
вторая часть содержит новое, неизвестное читателю
или слушателю.
Членение предложения на две части, опреде
ляемое коммуникативной задачей, существенной
для данного контекста или данной речевой ситуа
|