И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет272/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   268   269   270   271   272   273   274   275   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126

ПОРЯДОК СЛОВ
193
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
свет, потом покойный зеленый — э т о лампу
накрыли абажуром. Чех.; Двадцать один выстрел
прогрохотал над ПетербургомЭ т о салютовала
эскадра. Тын.).
С другой стороны, данное может выражаться 
любыми словами и сочетаниями слов, обозначаю­
щими упомянутый в предшествующем контексте 
или предопределяемый контекстом факт, предмет, 
лицо, действие, признак: Михайлов продал Врон-
скому свою картину и согласился делать портрет
АнныВ назначенный день он пришел и начал рабо-
туП о р т р е т с пятого сеанса поразил всехв
особенности Вронскогоне только сходствомно и
особенною красотою (Л. Толст.); Мария видела
волнующиеся от легчайшего ветра песчаные степи
прикаспийского края, караваны верблюдов, уходя-
щих в Персиюзагорелых купцовохрипших от пес-
чаной пудрыи дома в восторженном исступлении
читала географические книжки отца. П у с т ы -
н я была ее родинойа г е о г р а ф и я — поэзи-
ей (Плат.); Большая часть моего архива... погибла в
годы ленинградской блокады... П о с т р а д а л а
и библиотека (Кавер.); Осенью многие ребята из
нашего класса записались в вечернюю школу...
З а п и с а л с я Гошка ВяземскийЗ а п и с а л -
с я Витюха Титаренко (Рекемч.).
Данное, предопределяемое контекстом, может обо­
значать отдельные стороны или аспекты того, что названо 
в предшествующем контексте, или логически вытекать из 
смысла предшествующего: Прошла неделяи между ними
завелась перепискаП о ч т о в а я
к о н т о р а уч-
реждена была в дупле старого дуба (Пушк.); В дальнем
конце сада стояла старая заброшенная мельницаК о -
л е с а давно уже не вертелисьвалы обросли мхом (Ко­
рол.).
Элементы данного представляют собой лекси­
ческий способ связи предложения с контекстом.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   268   269   270   271   272   273   274   275   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет