И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет593/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   589   590   591   592   593   594   595   596   ...   1108
СИСТЕМА ПРОСТЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
395
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
их силах. Как-то встретит их директор? Что
скажет секретарь парткома? (газ.). Такие вопро­
сы говорящий часто ставит перед самим собой. От­
веты на них имеют характер догадок, предположе­
ний или констатации невозможности получить ин­
формацию: Слышались смеющиеся голоса, горели
большие костры, и кто-то наигрывал на двурядке
— Что-то в КиевеГде-то наши фронтыДалеко
ли ПетлюраДеникин? — Ничего мы не знаем (Гай­
дар).
§ 2624. В своих в т о р и ч н ы х ф у н к ­
ц и я х вопросительные предложения ориентиро­
ваны не на получение ответа, а на передачу пози­
тивной информации, — всегда экспрессивно окра­
шенной. Это следующие случаи.
1) Вопрос, в котором заключено у в е р е н ­
н о е э к с п р е с с и в н о о к р а ш е н н о е
у т в е р ж д е н и е. При этом может акцентиро­
ваться категоричность утверждения, непременность 
наличия чего­н., возможность или целесообраз­
ность, обычность, закономерность чего­л.: Это не
самоуправство ли?; Разве это не красота?; Это ли
не свидетельство подлинной демократии? (газ.); 
[Ш а б л о в а:] Да ты должна, что ли? [Л е ­
б е д к и н а:] Разумеется, должна. Когда же я не
должна бываю? (А. Остр.); На кого не действует
новизна? (Чех.); Кто не хочет быть честнымКо-
му не в тягостьоступившись однаждынести на
своих плечах ложь? (Тендр.); На своей земле да не
найти своей доли? (Никол.); [Г а р н а е в:] Но ты
мог и не знать. [Р о щ и н:] Да ты что? Чтобы
Рощин чего-нибудь не знал?! (А. Софронов); [Н и ­
ж е р а д з е:] Не понять тебе, что это такое
[К о н о в а л о в:] Чего же не понять? Понимаю
(А. Софронов). Живем мы хорошо. Большая свет-
лая комната... Ну как же тебе не поехать? (Сарт.).
2) Вопрос, в котором заключено у в е р е н ­
н о е э к с п р е с с и в н о о к р а ш е н н о е
о т р и ц а н и е (так наз. риторический вопрос). 
При этом может акцентироваться категоричность 
отрицания, невозможность, ненужность или нецеле­
сообразность, а также всеобщность и безусловность 
отрицаемой ситуации: Кто в силах удержать лю-
бовь? (Пушк.); Ну отдам я вамтакомумою Дуню
(Дост.); Где вас рассердитьтетушка? (Тург.); Бы-
ли и до него в русской литературе книги о кораблях
и морякахНо разве можно сравнить книжные ме-
лодраматические персонажи моряков Бестуже-
ва-Марлинского с живыми, плотными на ощупь
образами Станюковича? Разве литературные опи-
сания Марлинским бушующего моря идут в ка-
кое-либо сравнение с точным, строгим и мужест-
венным рассказом. Станюковича о шторме хотя
бы в очерке «На каменьях»? (Собол.); Разве молнии
велишь не литься? (Маяк.); Разве безумного можно
научить? (Горьк.); Разве страшно отдать жизнь
за счастье Родины? (Арбузов); Кто себе зла жела-
ет?; Как тут смолчишь?; И у кого поднялся бы го-
лос осудить его?
3)
В о п р о с ­ у я с н е н и е, повторяющий 
словесный состав предшествующей реплики и 
обычно осложненный эмоциональной окраской 
удивления, недоумения, беспокойства, неодобре­
ния. а) Предшествующая реплика — вопроситель­
ная: — Отчего же ты такойсловно с цепи сорвал-
ся? — Я с чего такой? — повторил Углаков (Пи­
сем.); [И р и н а:] Вы вчера были на бульваре, ска-
жите, что произошло там? [Ч е б у т ы к и н:] 
Что произошло? Ничего. Пустяки (Чех.); — Чего
ты хочешь? — Чего я хочу?.. Я не знаю (Горьк.). 
б) Предшествующая реплика — невопросительная: 
— Да что же делать? — Бежать. — Бежать
Как? (Л. Толст.); [О л ь г а:] И пускай сидит. [Н а ­
т а ш а:] Она пускай сидитНо ведь она же прислу-
га (Чех.); — В процессе освоения на любых заводах
бывает много тех или иных неполадок. — «Много
тех или иных неполадок»? Так вы ставите аварии... 
в один ряд со многими?! (Никол.).
4)
В о п р о с —
п о б у ж д е н и е к
ч е м у ­ л. а) Вопрос, побуждающий к совершению 
действия: А впрочем, что же мы стоим? Пойдем
вперед (Тург.); Что же вы не веселитесь... ну? (Ле­
он.). б) Вопрос, побуждающий к прекращению дей­
ствия: Да бросите ли вы в конце концов вашу музы-
ку? (Фед.).
5) В о п р о с, в ы р а ж а ю щ и й э м о ­
ц и о н а л ь н у ю р е а к ц и ю г о в о р я щ е ­
г о: эмоциональную констатацию факта, оценку, 
отношение, аффективное состояние: Да вы что
смеетесь надо мной?; Как вам не совестно?; Ну
как тебе не стыдно?; Как вы можете так гово-
рить?; Ты что, учить меня вздумал? [Н а т а ш а:] 
Боже мой, что со мной делается? (А. Остр.); Я
вдруг с удивлением услышал давно знакомое стихо-
творение, которое мы когда-то списывали в свои
альбомы... Так вот кто писал это? (Корол.); И за-
чем я не умерла тогда? (Л. Толст.); Как он смел вас
в такой номер поместить? (Дост.); Вот уж сразу и
к слову придралсяЯ ведь не в упрек тебеИ что за
характерТимкау тебя? (Сарт.); СеняСенякогда
ты станешь взрослымпоумнеешь? (П. Проскурин); 
— Господи боже мойИ зачем ты послал мне муки
мученические? — громко простонала Лукерья
(Марк.).




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   589   590   591   592   593   594   595   596   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет