И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2801. Придаточное предложение не имеет



Pdf көрінісі
бет718/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   714   715   716   717   718   719   720   721   ...   1108

§ 2801. Придаточное предложение не имеет 
аналогов среди членов простого предложения, если 
оно относится 1) к предикативным наречиям с мо­
дальным или оценочным значением (можно, нуж-
но, нельзя, необходимо; хорошо, плохо, неприятно
странно, страшно, горькотяжело, грустно); 2) к 
безличным глаголам с модальным значением (сле-
дует, стоит, хочется); 3) к предикативным оце­
ночным существительным (не беда, невидаль, не
велика важностьвздорглупость).
[О н а:] Нельзячтобы навеки в самом деле Ме-
ня ты мог покинуть (Пушк.); [Г о р о д н и ч и й:] 
Нехорошочто у вас больные такой крепкий табак
курят (Гоголь); [А н н а А н д р е е в н а:] Ну вот
правостоитчтобы я нарочно отказала (Гоголь); 
Большая важность, что свинья вышла на улицу
(Гоголь).
В условиях акцентирования при предикативных 
наречиях и существительных возможно употребле­
ние местоименного слова то: [Л и з а н ь к а:] А то
не вздор, что вам не избежать огласки (Гриб.); 
Особенно было страшно точто над огнемв дыму
летали голуби (Чех.).
П р и м е ч а н и е. В одной позиции с придаточным 
иногда может находиться инфинитив (Нехорошо, что
больные курят — Больным нехорошо курить; Стоит
чтобы я отказала — Стоит отказать) или указательное 
слово это (это нехорошо, это странно, это вздор, это
не беда). Слово это может употребляться и в сложном 
предложении как средство экспрессивного выделения 
предикативного имени: [С о н я:] Это такая радость
что вы у нас ночуете (Чех.); Это вздор, что традиции
могут расцветать сами по себе (В. Мейерхольд).




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   714   715   716   717   718   719   720   721   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет