И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 3046. Уступительные союзы (кроме союза



Pdf көрінісі
бет912/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   908   909   910   911   912   913   914   915   ...   1108

§ 3046. Уступительные союзы (кроме союза 
правда) могут сопровождаться частицей и. Чаще 
всего это союзы хотя и хоть: Мой родственник
хотя и был педиатромно был знаток и по грудным
болезням (А. Достоевская); Я обрадовался, увидав
родной город, хоть и неласков он был ко мне (Ша­
ляп.); Иван Степановичхоть и был инструктором
по спорту на этой гимназической площадке, был
все же в преподавательском персонале и ходил в
учительской тужурке и фуражке (Олеша).
Частица и может быть отделена от союза: Ей
пробовали рассказать, что говорил доктор, но
оказалось, что, хотя доктор и говорил очень
складно и долго, никак нельзя было точно пере-
дать того, что он сказал (Л. Толст.); Хоть брат
Павел и виноват передо мной, а я его все-таки
люблю! (С.­Щ.); Мой репертуар стал казаться
мне заигранным, неинтересным, хотя я и продол-
жал работать, стараясь внести в каждую роль
что-либо новое (Шаляп.); Гавриле все-таки было
приятно слышать человеческий голос, хотя это и
говорил Челкаш (Горьк.).
§ 3047. Специфической особенностью уступи­
тельных союзов недифференцирующего типа явля­
ется их способность оформлять сложное предложе­
ние совместно с союзом но в качестве компонента 
двухместного союзного соединения: хотя — но
пусть — но, правда — но (противительный союз 
при этом может сопровождаться конкретизатором: 
но зато, но все-таки и т. п.). Соположение частей 
союза в этих случаях фиксированное: его уступи­
тельная часть предшествует противительной.
Х о т я — н оХотя я переменил все собст-
венные имена, но те, о которых в нем говорится
вероятно, узнают себя (Лерм.); Хотя Дельвиг не
был гениальным поэтомно название поэтического
существа вполне может соответствовать ему
как благороднейшему из людей (А. Керн); Хотя бы-
ло еще рано, но ворота оказались запертыми (Ко­
рол.); Тотчас же стало понятнымчто этот чело-
век, хоть и знаменитый поэт, но вышел сейчас не
пожинать лаврыа работать (Олеша); Федор хоть
и начальникно все-таки соседхотяс другой сто-
роны, хоть и сосед, но все-таки начальник
(Л. Жуховицкий).
П у с т ь
(п у с к а й) — н о: Пускай ханжи
глядят с презреньем На беззаконный наш союз
Пускай людским предубежденьем Ты лишена се-
мейных уз, — Но перед идолами света Не гну коле-
на я мои (Лерм.); Пусть я не был бойцом без упрека
Но я силы в себе сознавал (Некр.); Что ж! пусть
весна у нас позднее и короче, — Но вот дождались
наконец (Фет).
П р а в д а — н о: Скажу вам только одно
нельзя сидеть сложа руки. Правда, мы не спасаем
человечества ибыть можетво многом ошибаем-
ся, но мы делаем то, что можем, и мы правы
(Чех.); Один раз я встретился с ней на улицеПрав-
да, у меня похолодела спина, но я держался ровно
(Ю. Казак.); Великие художники Греции расписыва-
ли в свое время стены домовПравдаот их живо-
писи не осталось следа, но они воспитали поколе-
ние философов и героев (журн.); Правда, влезть
туда надо было на четверенькахно зато там было
сравнительно сухо и горел свет (Симон.).
Позицию но могут занимать союзы ада, а также 
их аналоги с противительным значением (зато, од-
наковсе жевсе-такивсёвсе равнотем не менее): 
Хоть видит око, да зуб неймет (Крыл.); И хотя у
меня не было времени изучать новые роли, я
все-таки учил их на ходупо ночам (Шаляп.); И уж
как ему понравился коньтак хоть полк солдат по-
ставь сторожить того коня, — все равно Зобар на
нем гарцевать станет! (Горьк.); Хоть любовь-то


СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
589
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
своевольнаястариков не признаета журю васна-
до бы раньше сказать мне (Гладк.); Правда, нет у
нас красивых бабочек и стрекознет шустрых яще-
рицнет лягушек и змей... Зато птиц у насптиц 
не пересчитать! (Бианки); В лесу нет-нет да и рас-
катится радостная барабанная дробь пестрого
дятлаХоть носом по суку, — а все считается песня
(Бианки); Правдаотец был бедный человектем не
менее барин (Олеша); Правдав его творчестве было
немало всевозможных противоречий и неудачодна-
ко масштаб его творчества был таков, что даже
ошибки его заслуживают уважения (Б. Захава).
§ 3048. Эквивалентом уступительного союза 
может быть союз если — в тех случаях, когда его 
условно­гипотетическое значение ослабляется час­
тицами и, даже, даже и в придаточной части. По­
зиция частицы в составе придаточного строго не 
закреплена. Сближение конструкций с если и, если
даже с уступительными конструкциями происхо­
дит при посредстве элемента допущения, вносимого 
в предложение этими частицами.
Да если даже она и любит, то порядочная
женщина этого не скажет (Лерм.); Если даже я и
поеду, — продолжал Обломов, — то ведь реши-
тельно из этого ничего не выйдет (Гонч.); Ежели я
и замечала иногда его внимательно-серьезный
взгляд, вопросительно устремленный на меня, я не
понимала его значения (Л. Толст.); Всякое обвине-
ниедаже если оно высказывается в дамском обще-
стве, должно быть формулировано с возможной
определенностьюиначе оно не обвинениеа пустое
злословие, недостойное порядочных людей (Чех.); 
Но теперь я не поверю вам, даже если из ваших
глаз вместо этих актерскихфальшивых слез поте-
чет кровь (Чех.); Если в нашем прошлом и были
проявления сентиментальности, то искусство
этого стыдилось (газ.); Несправедливый обвини-
тельный приговор может быть отменен, даже
если необходимость этого будет выявлена месяцы
и годы спустя (газ.).
Уступительное значение в конструкциях с сою­
зом если может быть актуализовано частицами и
то, все равно, все же, все-таки в составе главной 
части; в этих случаях частицы и, даже в составе 
придаточного факультативны. Если держать птицу
за ноги, она все равно полетит (Фед.); Я думаю
если ползать по лесу на коленяхи то едва ли обна-
ружишь те два глянцевитых листочка..., благодаря
которым любка и называется двулистой (Солоух.); 
Но если я даже научусь кататься как мастер
спорта или чемпионони все равно найдут причину
чтобы меня не пустить (Алекс.).
Элемент допущения, нейтрализующий различия 
между союзом если и уступительными союзами, 
может быть обусловлен контекстуально: Он запоет
над ухом, если вы читаете книгу, бесцеремонно
зажжет свет в купе вагонаесли другой пассажир
заснул (газ.; 
(
несмотря на то, что
)

(
даже если
)
).
О конструкциях с союзом когда, выражающих 
сопоставление, осложненное уступительным значе­
нием, см. § 3104.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   908   909   910   911   912   913   914   915   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет