§ 3054. Уступительное и противительное значе
ния, несмотря на их близость, нельзя рассматривать
как две ступени градации одного и того же значения
противопоставления (с большей или меньшей степе
нью противоречивости соотносимых частей). Среди
противительных конструкций, оформляемых союзом
но и его синонимами, существуют такие, в которых
этот союз не может быть заменен уступительным
союзом: часть, вводимая противительным союзом, не
может быть носителем значения потенциальной при
чины, поскольку аналогичную (мотивирующую)
функцию выполняет первая часть конструкции. За
мена невозможна в следующих случаях.
1) Часть предложения, предшествующая проти
вительному союзу, указывает на немотивирован
ность последующей ситуации (необъяснимую при
чину, цель или неясные обстоятельства): Что имен-
но она перепутала, не помню, но, главное, стала
задорно спорить с священником (Т. Кузминская);
Не знаю почему, но раны от известковых камней
заживают так же долго, как и от кораллов
(журн.); Не знаю, к месту ли, но я решил нарисо-
вать тебе некоторые картинки из моего детства
(Чивил.).
2) Часть, предшествующая противительному
союзу, сообщает о вероятной причине (или причи
нах) последующего: Оттого ли, что я провел ночь
под его кровом, по другой ли какой причине, только
Хорь гораздо ласковее вчерашнего обошелся со
мной (Тург.); И вот не знаю почему: то ли потому,
что мы репетировали ночью, то ли горящие свечи и
шампанское повлияло на нас, но произошло чудо —
картина эта с первых же слов ожила (М. Садов
ский); То ли память о молодости цепка, то ли ход
мыслей таков, но всякий раз размышления о жизни
приводят в село (Шукш.).
3) Конструкция, вводимая противительным
союзом, имеет значение непредвиденного обстоя
тельства: — Давно уже мы не имели удовольствия...
— начала было графиня, но князь перебил ее
(Л. Толст.).
4) Сообщаемое в последующей части субъек
тивно (как правило, эмоционально) оценивается в
предшествующей части: Она несла в руках отвра-
тительные, тревожные желтые цветы. Черт их
знает, как их зовут, но они первые почему-то появ-
ляются в Москве (Булг.); Думай обо мне что угод-
но, но я не могу связать свою жизнь с человеком,
который меня не понимает (газ.). Сюда же отно
сятся такие построения, как: Извини, но я реши-
тельно не понимаю этого (Л. Толст.); Прости меня,
но ты живешь отсталыми представлениями о
природе авторства (А. Крон).
5) Предшествующая часть представляет собой
оценку достоверности последующей информации:
Мне могут не поверить, но бывают случаи, когда,
даря свои книги, авторы, мягко говоря, намекают:
не пора ли, мол, и на меня написать пародию (газ.).
Достарыңызбен бөлісу: |