И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2058. Предложение может распространяться



Pdf көрінісі
бет216/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   212   213   214   215   216   217   218   219   ...   1108

§ 2058. Предложение может распространяться 
не одним, а двумя или более, целой г р у п п о й
о б с т о я т е л ь с т в е н н ы х
д е т е р м и ­
н а н т о в. Это могут быть распространители как со 
сходным или одинаковым значением (временным, 
пространственным в т. д.), так и с разными значе­
ниями. По характеру соединения и возникающих в 
нем отношений выделяются два вида таких групп.
1) Два детерминанта (реже — более), распро­
страняя предложение и определяя его с разных сто­


РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
163
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
рон, не связаны друг с другом, и к а ж д ы й в
о т д е л ь н о с т и о т н о с и т с я к о в с е ­
м у п р е д л о ж е н и ю в ц е л о м; любой из 
таких детерминантов может быть изъят. Чаще всего 
так соединяются пространственные и временные 
детерминанты, однако возможны и другие соедине­
ния: В л о з н я к а х в е ч е р а м и стоит ту-
манВ ч е р а в п е р в ы е в М о с к в е н а д
в о д н о й с т а н ц и е й «Динамо» взвился флаг
Всемирной федерации греблиТ е п е р ьс о -
г л а с н о
н о в о м у
з а к о н у, налоги сокра-
щаютсяН о с у м ы с л у л ьи л и и м е я
д е л б е р е м яВ т а к о е х л о п о т л и в о
в р е м я
Тучегонителъ
оплошал
(Крыл.); С
у л и ц ы к р е к е ч е р е з с а д ходят изред-
ка прохожие (Чех.); В
д е к а б р е
в
т о й
с т р а н е Снег до дьявола чист (Есен.); Я убит
п о д о Р ж е в о мВ б е з ы м я н н о м б о -
л о т еВ
п я т о й
р о т ен а
л е в о м,
П р и
ж е с т о к о м
н а л ё т е
(Твард.); В
п р и р о д е
и з з а
к р а й н е
п л о х о г о
х а р а к т е р а дружить с носорогом никто не
желает (Песк.);
Н а д
л и ц о м
т е м н о -
б р о в ы м
И
в
м е т е л ь
и
в
м о р о з
В м е с т о
ш а п к и
б о б р о в о й — Шапка
русых волос (Татьян.).
Такая группа легко распадается. Поэтому для 
такого типа соединений нормальна неконтактность 
и свобода передвижения детерминантов.
Этот тип соединения легко становится основой 
для пересечения в одном детерминанте двух разных 
значений. В основном это случаи совмещения вре­
менного и пространственного значений: Е щ е в
д е т с к и е
г о д ы
в
ш к о л е
эта девочка
умела подчинить себе людей; Это было д а в н о,
в е е р о д н о м г о р о д е. При такой детерми­
нации возможны случаи, когда один из распростра­
нителей относится к уже детерминированному 
предложению: Я эту книгу прочел в поездек у -
п и в е е в Е л ь ц ен а в о к з а л ев ш е -
с т н а д ц а т ь л е т, и пришел в восторг (Бу­
нин); в шестнадцать лет детерминирует собою 
весь предшествующий состав предложения.
2) Группа образуется д в у м я и н т о н а ­
ц и о н н о р а с ч л е н е н н ы м и д е т е р ­
м и н а н т а м и с о с х о д н ы м з н а ч е ­
н и е м: первый определяется, уточняется вторым. 
При отсутствии актуализации дистантное располо­
жение для членов такой группы исключено: П о
у т р а мд о з а в т р а к а — обязательная для
всех зарядкаВ е с н о ю, в р а з л и в, мы собра-
лись в МещеруВ а н т р а к т ев т е а т р е
я вышел в буфет (Дост.); Н а
с т о л е
п о д
а б а ж у р о м
сиял сильный шестидесятисвеч-
ный свет (Малышк.); И в ж е л т о й м о г и -
л е н а д н е Мы хвои зеленой постлали, Чтоб
спал он, как спят н а в о й н е В л е с у н а
к о р о т к о м п р и в а л е (Твард.); Т а мз а
о к н о м, в
б е с ц в е т н о м
л о х м а т о м
с у м р а к е, расплывались ковчеги тоже бесцвет-
ных домов (Белов).
Интонационная расчлененность детерминантов 
в этих случаях может утрачиваться (на столе под
абажуромв могиле на днев лесу на привале). Это 
обычно бывает тогда, когда один из детерминантов 
имеет указательное значение: однажды, раз
как-то, где-то, у нас, у них, а также при обозначе­
нии даты, времени года, суток, дня недели: однаж-
ды ночью, уже летом, как-то утром, как-то раз
летом, к утру второго мая, в пятницу вечером, в
прошлом году весной, рано утром, поздно вечером
всю зиму по ночамтут неподалекугде-то у моря
Для этих групп ограничены возможности распро­
странения, и они выступают в роли целостного де­
терминанта, обычно — в начале предложения.
В конкретных речевых ситуациях разные типы 
обстоятельственных детерминантов могут разнооб­
разно комбинироваться; например: По этой самой
лестнице, — думал он, — может быть лет ше-
стьдесят назадв эту самую спальнюв такой же
час, в шитом кафтане, причесанный à loiseau
royalприжимая к сердцу треугольную свою шляпу
прокрадывался молодой счастливец... (Пушк.).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   212   213   214   215   216   217   218   219   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет