РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
159
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
формы
во что,
на что,
в чем,
на чем; 3) форма
в
ком. 1)
Об этом он не скажет дома (
домашним);
Туда (
в институт,
на завод,
институту,
заводу)
дано знать о происшествии. 2)
В семью (
семье)
сообщено о моем приезде;
Мальчику надоело в
кружке;
Ему нравится на катке; [С о н я:]
А в лес-
ничестве тебе непременно понравится (Чех.;
/
лесничество). 3)
В людях надо принимать только
хорошее;
В ребенке надо поощрять самостоятель-
ность;
Если Николай I...
боялся в нем (
Пушкине)
ума,
Наталья Гончарова,
как женщина,
существо
инстинкта,
боялась в нем —
его всего (Цвет.).
Детерминантами
с
о б ъ е к т н о в р е -
м е н н ы м з н а ч е н и е м могут служить фор
мы
во столько-
то лет,
стольких-
то лет,
в та-
ком-
то возрасте — в таких случаях, как
Тогда в
армию брали в девятнадцать лет/
девятнадцати
лет (/
девятнадцатилетних).
О детерминации предложений разной грамма
тической структуры см. главы, посвященные описа
нию типов простого предложения.
НЕСКОЛЬКО НЕОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫХ
ДЕТЕРМИНАНТОВ
В
ОДНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
§ 2044. В одном и том же предложении могут
присутствовать д в а д е т е р м и н а н т а с
с у б ъ е к т н ы м з н а ч е н и е м. Это следую
щие основные случаи.
1) Двойная субъектная детерминация имеет ме
сто при введении формы дат. п. со знач. субъекта
состояния (
кому) в предложение, уже детерминиро
ванное той же формой с тем же значением:
Голове
неудобно лежать —
Мне голове неудобно лежать;
Ушам холодно —
Ему ушам холодно;
Молодым лю-
дям простительно шалить.
А как седому старику
таким вещам прийти в голову —
знает царь небес-
ный (Лерм.);
Отъехав с полверсты,
мне стало хо-
лодно ногам. (Л. Толст.). Книжной, официальной
речи такие построения не свойственны.
2) В
предложение может быть введен второй
детерминант со знач. субъекта отношения, оцени
вающего, воспринимающего:
У людей —
одни
только слабости —
Тебе/
для тебя/
у тебя/
по тебе у
людей —
одни только слабости.
3) Предложение, уже распространенное детер
минантом со знач. субъекта действия или состоя
ния, свободно принимает распространитель со знач.
субъекта всей ситуации (
у кого):
С отцом плохо —
У него с отцом плохо;
У дочки уже есть сын —
У
нее у дочки уже есть сын;
С дочкой беда —
У се-
мьи (/
в семье)
с дочкой беда;
На всю семью/
у всей
семьи —
один работник —
У них на всю семью —
один работник. В так распространенных предложе
ниях может осуществляться дальнейшее наращива
ние распространителей: в разговорной речи фикси
руются построения типа
У меня у соседки была та-
кая же история;
У меня у дочки на работе у ди-
ректора сегодня юбилей.
В предложении могут разнообразно с о ч е
т а т ь с я д е т е р м и н а н т ы с с у б ъ
е к т н ы м и о б ъ е к т н ы м з н а ч е н и я
м и:
Матери от него —
ни строчки;
Для старика у
нее (/
от нее) —
ни ласкового слова,
ни улыбки;
Для
детей (/
детям)
у него не находится времени;
У на-
шего начальника для подчиненных (/
подчиненным/
по
отношению к подчиненным) —
ни доброго слова,
ни
поддержки;
Семье (/
для семьи/
в семью)
от него (/
с
него) —
ни копейки.
ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ДЕТЕРМИНАНТЫ
§ 2045.
Обстоятельственные
детерминанты
(или, что то же самое, детерминирующие обстоя
тельства) выражаются наречиями, разными форма
ми косвенных падежей с предлогами и без предло
гов, компаративом, деепричастием, введениями с
союзом
как,
словно. Формы косвенных падежей в
своем подавляющем большинстве здесь совпадают
с теми, которые в системе присловных связей явля
ются примыкающими или слабоуправляемыми.
В
предложениях, в которых присутствует глагол, все
гда есть возможность усмотреть наличие непосредствен
ной подчинительной связи между этим глаголом и об
стоятельственным детерминантом. Одним из признаков
независимости детерминанта от глагола в этих случаях
может служить то, что связь, возникающая в
результате
соединения детерминанта с таким глаголом, н е я в
л я е т с я с е м а н т и ч е с к и п р е д с к а з у е
м о й с в я з ь ю. Так, например, в предложении
Тол-
стой в дневнике очень волновался из-
за этого письма
(Шкл.) связь
волновался в дневнике грамматически пра
вильна, но семантически случайна (несистемна): она не
только не предсказывается лексическими значениями
слов, но явно с
этими значениями не сочетается. Точно
так же в случаях:
По совести директор должен был бы
сам уйти с завода;
Вместе с выполнением плана создает-
ся уверенность в успехе — конструируемые сочетания
уйти с завода по совести,
создаваться вместе с выпол-
нением плана грамматически правильны, но семантичести
окказиональны. В подобных случаях перед нами — не
подчинительная связь слов, а обстоятельственная детер
минация предложения падежной формой имени.
Обстоятельственные детерминанты организуют
ся в десять групп (почти каждая — с возможными
более частными подразделениями, которые здесь не
рассматриваются). Это
детерминанты со значениями: