Предложения типа В и д н о с л е д ы —
Н е в и д н о с л е д ы / с л е д о в
§ 2435. В предложениях типа Видно следы — Не
видно следы/следов (схема Praed (neg) N
4
/N
2
) пер
вый компонент — предикатив со знач. восприятия,
ощущения, необходимости, возможности, должен
ствования: видно, слышно, заметно, незаметно,
больно, жаль, жалко, надо, нужно, можно, нельзя,
необходимо, угодно; второй компонент — сущест
вительное в форме вин. или род. п.; отрицание при
предикативе факультативно, кроме тех случаев, ко
гда отрицание заключено в самом имени: Ничего не
видно; Никого не надо. Выбор падежной формы оп
ределяется: 1) лексическим значением предикатива;
2) наличием или отсутствием отрицания; 3) грамма
тическим числом существительного; 4) его одушев
ленностью или неодушевленностью; 5) его абст
рактностью или конкретностью (для конкретных
существительных иногда существуют свои ограни
чения; см. ниже). Здесь действуют следующие пра
вила.
1) При предикативах надо, угодно (книжн. и ус
тар.), можно, видно, заметно, слышно существи
тельные конкретные неодушевленные в обоих чис
лах ставятся при отсутствии отрицания в форме
вин. п., при наличии отрицания — в форме род. п.
или — в разговорной и непринужденной речи — в
форме вин. п.; те же правила действуют при преди
кативе нужно для существительных с конкрет
нопредметными значениями и для слова это: Надо
(нужно) пропуск, пропуска — Не надо (не нужно)
пропуска (пропуск), пропусков (пропуска); Видно
звезду, звёзды — Не видно звезды (звезду), звёзд
(звёзды); Заметно след, следы — Не заметно следа
(след), следов (следы); Слышно барабан, барабаны
— Не слышно барабана (барабан), барабанов (ба-
рабаны); Это нужно, можно — Этого (это) не
нужно.
2) При предикативах надо, нужно, видно, за-
метно, слышно, жаль, жалко существительные
одушевленные при отсутствии отрицания ставятся в
ед. ч. в форме вин. п. (форма род. п. здесь устарела),
при наличии отрицания — в форме вин. или род. п.;
во мн. ч. — в форме вин.род. п.: Видно, слышно,
жалко сестру, сестер — Не видно, не слышно, не
жалко сестры, сестру, сестер; Нужно, надо, жаль
брата, братьев — Не нужно, не надо, не жаль
брата, братьев; Слышно цикад — Не слышно ци-
кад.
3) При предикативах жаль, жалко существи
тельные неодушевленные во всех случаях ставятся
как в форме вин., так и в форме род. п.: Жаль, жал-
ко книгу/ книги, мечту/мечты, любовь/любви — Не
жаль, не жалко книгу/книги, мечту/мечты, лю-
бовь/любви; Жаль, жалко книги/книг, деньги/денег
— Не жаль, не жалко книги/книг, деньги/денег.
4) При предикативах надо, нужно (только при
наличии отрицания) абстрактные существительные
ставятся в форме род. п.: Надо, нужно любви, вни-
мания — Не надо, не нужно любви, внимания; то же
при заметно с отрицанием: Не заметно любви,
внимания.
5) При предикативе больно существительные
(неодушевленные) в любом случае ставятся в форме
вин. п.: Больно палец, руку, пальцы, руки — Не
больно палец, руку, пальцы, руки.
6) При предикативе необходимо существитель
ные в ед. ч. ставятся в форме вин. п., существитель
326
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
ные с вещественноколичественным значением —
также в форме род. п.; во мн. ч. — в форме вин.,
вин.род. или род. п.: Ему необходимо книгу, друга,
рубль; хлеб/ хлеба, лекарство/ лекарства; Ему необ-
ходимо книги/ книг, друзей, лекарства/ лекарств,
деньги/ денег.
7) При предикативе нельзя существительное
ставится в форме вин. и род. п.: Вино/ вина ему нель-
зя; Это/ этого больному нельзя.
§ 2436. П а р а д и г м а семичленна.
Синтаксический индикатив
Наст. вр.
Не слышно голосов
Прош. вр.
Не было слышно голосов
Буд. вр.
Не будет слышно голосов
Синтаксические ирреальные наклонения
Сослагат.
накл.
Не было бы слышно голосов
Условн. накл. Если бы не было слышно голосов...
( Не было бы слышно голосов...)
Будь ( бы) не слышно голосов...
Желат. накл. Не было бы слышно голосов!
Если бы ( хоть бы...) не было слыш-
но голосов!
Побудит.
накл.
Пусть будет не слышно голосов!
Чтоб не было слышно голосов!
Нормально также следующее словорасположе
ние: Голосов не слышно — Голосов было ( будет,
было бы) не слышно; Не слышно было ( будет, было
бы) голосов; Если бы ( хоть бы...) голосов было не
слышно!; Пусть голосов будет не слышно ( не будет
слышно)!; — Или карцера захотели! — закричал
надзиратель... — Ч т о б г о л о с у т в о е г о
н е с л ы ш н о б ы л о! (Л. Толст.).
§ 2437. Р е г у л я р н ы р е а л и з а ц и и с
полузнаменательными глаголами стать, стано-
виться, делаться, сделаться: Никуда не уезжал
муж Давыдовской.., а так н е
с т а л о
е г о
в и д н о, да и только (Леск.); Его всем сделалось
жалко (С.Щ.); Наконец вскоре прежнего бойкого
следа сделалось вовсе не видно (Леск.); [А н я:] Мне
вдруг стало жаль мамы, так жаль (Чех.). См. так
же примеры в § 1956.
Соотношения с предложениями с фазовыми
глаголами: Мне перестало быть видно это раскры-
вание (Л. Толст.).; Скоро перестало быть слышно
барабаны (Л. Толст.); Она рада была, когда этих
людей перестало быть видно (Л. Толст.).
§ 2438. Предложения
р а с п р о с т р а н я
ю т с я по правилам присловных и неприсловных
связей: И нив мне этих будет жаль, И рощ за розо-
вою далью (А. Глоба); Ведь в хозяйстве и ушат на-
до, и шайку, и санки за водой к колодцу сходить —
да мало ли чего! (Абр.).
Нормальна
о б с т о я т е л ь с т в е н н а я
д е т е р м и н а ц и я: При жизни никто не обра-
щал
внимания
на
Павла
Владимировича, с
с м е р т ь ю
е г о
— всем сделалось жалко
(С.Щ.); Она подошла... неслышно. Ноги ее н а
п о л у совсем не было слышно (Дост.); Уже давно
не стало видно и последней телеги (Бунин); И было
дыханья не слышно У искусанных темных губ
(Ахм.); Сейчас до Желтого ключа доедем, а
т а м
у ж будет видно заимку (Нилин); Н а
з а в о д надо пропуск (разг. речь).
С у б ъ е к т н а я д е т е р м и н а ц и я
—
к о м у: Мне его жаль; Нам не видно звезд; Селу
нужно людей; Мне больно руку; Чья- то печка,
чья- то хата, На дрова распилен хлев... Кто назябся,
дело свято, — Т о м у надо обогрев (Твард.); В
Машу влюблялись... а ей ничего не было надо
(Шкл.).
С у б ъ е к т н о о б с т о я т е л ь с т в е н -
н а я д е т е р м и н а ц и я: В хорошем театре
можно все; но надо, чтобы знали, чего нельзя в
этом театре (газ.; / чего нельзя этому театру); В
этом человеке не заметно сочувствия (/ у этого
человека).
О б ъ е к т н а я д е т е р м и н а ц и я (при
предикативах нужно, надо, угодно) — о т к о г о:
И решительно не понимаю: что и кому от меня
угодно! Тут все заговорили: — О чем это он? От
вас, милостивый государь, ничего не угодно и никто
ничего не требует (Леск.); Много ль надо душе оп-
тимиста
От
весны
наступающей
новой?
(Г. Колесников).
§ 2439. С е м а н т и к а с х е м ы — «нали
чие субъектного состояния, обращенного к объек
ту» — в нераспространенных предложениях диф
ференцируется в зависимости от лексического зна
чения предикатива: это может быть состояние фи
зическое, эмоциональное, волевое, состояние необ
ходимости или долженствования, возможности. В
нераспространенных предложениях с видно, слыш-
но, заметно, приметно вин. п. в препозиции к пре
дикативу приобретает элемент субъектного значе
ния: Избушку видно —
(
избушка видна
)
; Гудок
слышно —
(
слышен гудок
)
. При введении (высоко
частотном) субъектного детерминанта образуется
семантическая структура: «субъект — его состояние
— объект этого состояния (предмет, к которому оно
обращено)»: Мне жаль сестру
(
я жалею сестру
)
; Ему
СИСТЕМА ПРОСТЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
327
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
больно руку
(
он ощущает боль в руке
)
; Нам видно
звезды
(
мы видим звезды
)
.
Наиболее обычные формальносемантические
с о о т н о ш е н и я — с подлежащносказуемост-
ными предложениями глагольными и именными (со
сказуемым — кратким прилагательным): Нам видно
избушку — Нам видна избушка — Мы видим избуш-
ку; Охотнику заметно следы — Охотнику заметны
следы — Охотник замечает следы; Мне нужно
пропуск — Мне нужен пропуск — Я нуждаюсь в
пропуске; Мне жаль друга — Я жалею друга; Тебе
больно руку — У тебя болит рука.
Достарыңызбен бөлісу: |