Гасуба и Тазита. Гасуб держится взглядов «естественного» человека, Тазит –
цивилизованного. В отличие от «Кавказского пленника», где частная история дана отдельно
от
исторического фона, вынесенного в эпилог, в «Тазите» через личную судьбу проходит
судьба
историческая, человек включается в реальные исторические связи. В «Кавказском
пленнике» преобладает лирическая стихия, в «Тазите» – повествовательная, эпическая.
К 1826–1830 годам относятся первые обращения Пушкина к прозе.
«Арап Петра Великого» (1827–1829). Название этого неоконченного исторического
романа Пушкину также не принадлежит и дано редакторами. Как ясно из заглавия, он связан
с темой Петра I и с «семейственными преданиями». Обращение Пушкина к исторической
прозе было предопределено ее успехами в европейской (Вальтер Скотт и другие романисты)
и в
русской литературе (М. Загоскин, И. Лажечников и др.). Кроме
того, как говорил
Пушкин, «лета к суровой прозе клонят».
Друг Пушкина А.Н. Вульф писал: «Главной завязкой этого романа будет неверность
жены сего арапа, которая родила ему белого ребенка и за то была посажена в монастырь». В
романе развернуты контрастные сцены – «парижские» и «русские», черты «старого» и
«нового» быта. Личность главного героя определяет историческое время с его настоятельной
потребностью в преобразованиях: Ибрагим становится на сторону
Петра I и оказывается в
числе преобразователей-патриотов, в которых Россия испытывает острую нужду. Для
«огромной мастерской», какую представляла собой Россия,
нужны были наделенные
природным умом и образованные работники. Одним из них и стал Ибрагим, отправленный
Петром Великим во Францию. Возвращаясь из Франции в Петербург, Ибрагим сравнивает
Россию с
Францией и делает выбор в пользу России и ее социально-культурного уклада.
Франция в его глазах – «общий вихрь» «веселых забав», тогда как Россия – мастерская, где
«каждый
работник, подчиненный общему порядку, занят своим делом». Отчетливо
противопоставлены
герцог Орлеанский, жаждущий наслаждений и пребывающий в
растерянности, и Петр I, государь «Высокой души», «вечный работник на троне».
Достарыңызбен бөлісу: