История русской литературы XIX века. Часть 1: 1795-1830 годы


«Редеет облаков летучая гряда…» (1820)



Pdf көрінісі
бет86/194
Дата12.09.2022
өлшемі2,98 Mb.
#38918
түріЛитература
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   194
«Редеет облаков летучая гряда…» (1820). Эта элегия, как и названные 
стихотворения, входила в раздел «Эпиграммы во вкусе древних» (под этим заглавием они 
помечены в третьей кишиневской тетради). Элегическая грусть здесь более «античного» 
происхождения, чем романтического. Поэт размышляет о том, что «звезда печальная, 
вечерняя звезда»91, столь близкая его сердцу, одновременно оказывается далекой и 
недостижимой. Магический луч звезды пробудил в душе поэта воспоминания о том, что 
«дева юная» тоже «искала» звезду «во мгле». Поэт нашел в «юной деве» родную душу, и она 
стала для него земным знаком небесного светила. Образ звезды вызывает признание в любви 
91 Речь идет о «звезде любви» – Венере. По предположению Д.П. Якубовича, Пушкин использовал мотив из 
VIII идиллии Биона «К Гесперу» в переводе Н.Ф. Кошанского (Цветы греческой поэзии. М., 1811. С. 97–98, 
282). В стихотворении запечатлена вечно юная античная гармония, объединяющая человека с природой, с 
небесами. Одновременно ясно прослеживается романтическое томление по недосягаемому утраченному 
идеалу. Поэт В.И. Иванов поставил двойное – античное и романтическое – содержательное наполнение звезды 
у Пушкина в связь с христианской символикой и отметил, что в средневековых католических гимнах дева 
Мария называется Stella maris (звезда морей). Но Stella maris также и название Венеры – планеты солнечной 
системы. Пушкину оба названия были известны: об этом свидетельствует черновик стихотворения «Акафист 
К.Н. Карамзиной», в котором есть строка «Звезде морей, Небесной деве…». Об антологической лирике 
Пушкина см.: Грехнев В.А Анфологические эпиграммы А.С. Пушкина. В кн.: Болдинские чтения. Горький, 
1976; Кибальник С.А Русская антологическая поэзия первой трети XIX века. Л., 1990; Мальчукова Т.Г.  
«Подражания древним», «Эпиграммы во вкусе древних», «Анфологические эпиграммы». – В кн.: Проблемы 
исторической поэтики. Петрозаводск, 1990; Ходанен Л.А. «Муза», «Редеет облаков летучая гряда…». В кн.: 
А.С. Пушкин. Школьный энциклопедический словарь. М., 2000. 


к женщине, охваченной, подобно поэту, любовным, но не разделенным порывом. 
Романтическая элегия слита в стихотворении с антологической благодаря 
«романтической» ситуации и теме воспоминания, типичной для романтической лирики. 
Однако сквозь «романтическую» ситуацию проступает легкий очерк античной идиллии – 
таврический пейзаж с его «сладостным» шумом моря, чутким сном миртов и кипарисов, 
«ночною тенью на хижинах» и «полуденными волнами». Земной мир внутренне гармоничен 
и вписан в мировую гармонию: пространство раздвигается ввысь, вертикально («летучая 
гряда облаков», «луч») и вдаль, горизонтально («равнины», «скалы», залив, долины, море). 
Над всем этим светит звезда, составляющая центр пейзажной картины, который стягивает в 
фокус все явления и чувства. Лирический герой, ощущая величественную гармонию 
природы, не может слиться с ней, поскольку на его любовь нет ответа и в его душе нет 
гармонии. На всю эту «мирную страну» он смотрит с печалью, сознавая свою неполную 
причастность ей. 
Тот же синтез романтической и антологической элегий (его можно обозначить как 
«романтизация» антологической лирики) демонстрирует первый опыт (1820) антологической 
лирики на Юге – стихотворение «Муза» («В младенчестве моем меня она любила…»). В нем 
отчетливо проявились стиль А. Шенье, «мудрого и вдохновенного подражателя» 
древнегреческой поэзии, и влияние антологической лирики Батюшкова (по признанию 
Пушкина, строки «Музы» «отзываются стихами Батюшкова»). 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   194




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет